Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 296

Ralph said: “This is the Lady Philippa, you fool! I apologize for my brother’s cheek, my lady.”

“What’s his name, anyway?”

“I’m Merthin Fitzgerald, at your service any time you find yourself hesitating over silks.”

Ralph took his arm and led him away before he could say anything else indiscreet. “I don’t know how you do it!” he said, with exasperation and admiration equally mixed. “It matches her eyes, does it? If I said something like that, she’d have me flogged.” He was exaggerating, but it was true that Philippa usually responded sharply to insolence. He did not know whether to be amused or angry that she had been indulgent to Merthin.

“That’s me,” Merthin said. “Every woman’s dream.”

Ralph detected bitterness in his tone. “Is anything wrong?” he said. “How’s Caris?”

“I’ve done something stupid,” Merthin replied. “I’ll tell you later. Let’s look around while the sun’s out.”

Ralph noticed a stall where a monk with ash-blond hair was selling cheese. “Watch this,” he said to Merthin. He approached the stall and said: “This looks tasty, brother – where does it come from?”

“We make it at St-John-in-the-Forest. It’s a small cell, or branch, of Kingsbridge Priory. I’m the prior there – my name is Saul Whitehead.”

“It makes me hungry to look at it. I wish I could buy some – but the earl keeps us squires pe

The monk cut a slice off the wheel of cheese and gave it to Ralph. “Then you shall have some for nothing, in the name of Jesus,” he said.

“Thank you, Brother Saul.”

As they walked away, Ralph gri

“And about as admirable,” Merthin said.

“But what a fool, to give his cheese away to anyone with a sob story!”

“He probably thinks it’s better to risk being made a fool of than to deny food to a starving man.”

“You’re a bit sour today. How come you’re allowed to cheek a noblewoman, but I can’t talk a stupid monk into giving me free cheese?”

Merthin surprised him with a grin. “Just like when we were boys, eh?”

“Exactly!” Now Ralph did not know whether to be angry or amused. Before he could make up his mind, a pretty girl approached him with eggs on a tray. She was slim, with a small bust under a homespun dress, and he imagined her breasts to be pale and round like the eggs. He smiled at her: “How much?” he said, though he had no need of eggs.

“A pe

“Are they good?”

She pointed at a nearby stall. “They’re from these hens.”

“And have the hens been well serviced by a healthy rooster?” Ralph saw Merthin roll up his eyes in mock despair at this sally.

However, the girl played along. “Yes, sir,” she said with a smile.

“Lucky hens, eh?”

“I don’t know.”

“Of course not. A maid understands little of these things.” Ralph scrutinized her. She had fair hair and a turned-up nose. She was about eighteen, he guessed.

She batted her eyelids and said: “Don’t stare at me, please.”

From behind the stall a peasant – no doubt the girl’s father – had called: “A

“So your name is A

She ignored the summons.

Ralph said: “Who is your father?”

“Perkin from Wigleigh.”

“Really? My friend Stephen is lord of Wigleigh. Is Stephen good to you?”





“Lord Stephen is just and merciful,” she said dutifully.

Her father called again. “A

Ralph knew why Perkin was trying to get her away. He would not mind if a squire wanted to marry his daughter: that would be a step up the social ladder for her. But he feared that Ralph wanted to dally with her then discard her. And he was right.

“Don’t go, A

“Not until you’ve bought what I’m offering.”

Beside them, Merthin groaned: “One is as bad as the other.”

Ralph said: “Why don’t you put down the eggs and come with me. We could stroll along the river bank.” Between the river and the wall of the priory grounds there was a wide bank, covered at this time of year with wild flowers and bushes, where courting couples traditionally went.

But A

“Let’s not worry about him.” There was not much a peasant could do to oppose the will of a squire, especially when the squire was wearing the livery of a great earl. It was an insult to the earl to lay hands on one of his servants. The peasant might try to dissuade his daughter, but it would be risky for him to restrain her forcibly.

However, someone else came to Perkin’s aid. A youthful voice said: “Hello, A

Ralph turned to the newcomer. He looked about sixteen, but he was almost as tall as Ralph, with broad shoulders and big hands. He was strikingly handsome, with regular features that might have been carved by a cathedral sculptor. He had thick tawny hair and the begi

Ralph said: “Who the hell are you?”

“I’m Wulfric from Wigleigh, sir.” Wulfric was deferential, but not afraid. He turned back to A

The boy’s muscular shoulder came between Ralph and A

Wulfric turned again and gave him a level look. “I’m betrothed to this woman, sir,” he said. Once again, the tone was respectful but the attitude fearless.

Perkin spoke up. “That’s true, sir – they are to be married.”

“Don’t talk to me about your peasant customs,” Ralph said contemptuously. “I don’t care if she’s married to the oaf.” It angered him to be spoken to this way by his inferiors. It was not their place to tell him what to do.

Merthin butted in. “Let’s go, Ralph,” he said. “I’m hungry, and Betty Baxter is selling hot pies.”

“Pies?” Ralph said. “I’m more interested in eggs.” He picked up one of the eggs on her tray and fondled it suggestively, then he put it down and touched her left breast. It was firm to his fingertips, and egg-shaped.

“What do you think you’re doing?” She sounded indignant, but she did not move away.

He squeezed gently, enjoying the sensation. “Examining the goods on offer.”

“Take your hands off me.”

“In a minute.”

Then Wulfric shoved him violently.

Ralph was taken by surprise. He had not expected to be attacked by a peasant. He staggered back, stumbled, and fell to the ground with a thump. He heard someone laugh, and amazement gave way to humiliation. He sprang to his feet, enraged.

He was not wearing his sword, but he had a long dagger at his belt. However, it would be undignified to use weapons on an unarmed peasant: he could lose the respect of the earl’s knights and the other squires. He would have to punish Wulfric with his fists.

Perkin stepped from behind his stall, speaking rapidly. “A clumsy mistake, sir, not intended, the lad is deeply sorry, I assure you-”

However, his daughter seemed unafraid. “Boys, boys!” she said in a tone of mock reprimand, but she seemed more pleased than anything else.

Ralph ignored them both. He took one step towards Wulfric and raised his right fist. Then, when Wulfric lifted both arms to defend his face from the blow, Ralph drove his left fist into the boy’s belly.

It was not as soft as he had expected. All the same, Wulfric bent forward, his face twisted in agony, both hands going to his midriff; whereupon Ralph hit him full in the face with his right fist, catching him high on the cheekbone. The punch hurt his hand but brought joy to his soul.

To his astonishment, Wulfric hit him back.

Instead of crumpling to the floor and lying there waiting to be kicked, the peasant boy came back with a right-handed punch that had all the strength of his shoulders behind it. Ralph’s nose seemed to explode in blood and pain. He roared with anger.