Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 125

У самого въезда в замок путников по обе стороны дороги встречали роскошные кусты белых и алых роз, от их вечернего благоухания голова пошла кругом. Широкий внутренний двор по периметру тоже был украшен в изобилии вазонами с этими восхитительными цветами.

А замковую стену справа сплошь покрывала паутина плюща, столь густая и плотная, что казалось, будто это не камень вовсе, а пушистый зелёный мех. Забавно и мило.

Настя подумала, что подобная лохматость делает замок ещё уютнее.

Но на восхищение цветами сейчас времени не оставалось, так как у самой арки ворот уже собралась довольно многолюдная толпа, и любопытные продолжали прибывать, спускаясь по лестницам, без конца хлопая дверями, топая спешно по узким переулкам, разбегавшимся лучиками от двора в лабиринты замка. Они улыбались, кланялись, переговаривались, и Далард, теперь ехавший впереди на своей красивой серой кобыле, улыбался им в ответ, и кивал, и иногда говорил что-то.

Остановились у высокого парадного крыльца.

Первый рыцарь торопливо спешился, навстречу ему по мраморным ступеням почти сбежала женщина в изумрудно-зелёном платье. Она без лишних слов обвила Даларда за шею, а тот, склонившись под её рост, лишь приговаривал смущённо:

– Здравствуйте, матушка! Ну, будет, будет вам! Матушка, ну что вы!

– Сынок! Приехал, славный мой! А мне вчера сон приснился, что ты вернулся, представляешь? Ах, мальчик мой!

Пока Наир помогал Эливерту спуститься с Ворона, Настя тоже поспешила спрыгнуть с седла. Кайл тем временем отдал свою лошадь какому-то расторопному слуге и поторопился к крыльцу.

Мать Даларда, наконец, разжала объятия, вспомнив о своих обязанностях хозяйки.

Сын почтительно поцеловал её руку, а после, обернувшись с широким жестом, добавил:

– Матушка, а я нынче не один. Смотрите, сколько гостей вам привёз!

– Добро пожаловать в наши земли! – радушно объявила хозяйка, оглядывая мельком спутников сына.

Теперь Насте представилась возможность и саму владетельницу Орсевилона рассмотреть хорошенько. Она была много моложе, чем Романова полагала ранее, с хорошей фигурой, подтянутая. Осанка и стать, достойные королевы. Золотисто-ореховая коса замысловатым венцом оплетала голову. Весь облик какой-то строгий и правильный.

Похоже, кроме возраста, со всеми остальными характеристиками Настя угадала.

Нет, стервой эту женщину назвать пока было не за что. Но как только она отстранилась от своего ненаглядного Даларда, дабы поприветствовать других гостей, Настя поймала себя на желании по-холопски поклониться этой госпоже в пояс или, на худой конец, хотя бы присесть в реверансе.

Северянин был первым, кто дерзнул приблизиться к этой даме. Поклонился с лёгкой улыбкой, как обычно, не размыкая губ, и коротко поцеловал протянутую руку.

– Миледи Вилирэн, примите моё искреннее почтение!

– Здравствуй, Кайл! Рада, что ты приехал! Так давно тебя не было у нас! Я уж решила, что ты позабыл о нас с Эрид.

– Ну что вы! Дела, разъезды… Вы же знаете, приезд в ваш дом для меня лучший подарок. Да нечасто можем мы себе это позволить. Так, друг?

Далард вздохнул и кивнул согласно.

– Матушка, позвольте, я вам представлю остальных моих друзей! Вы с ними ещё незнакомы. Это…

– Милорд Элиол ар Элирон из Адагора, к вашим услугам, миледи Вилирэн! – Эливерт первым поднялся на ступени, поклонился изысканно, галантно целуя руку. И продолжил лить словесный елей: – Позвольте выразить своё неподдельное восхищение! Я был наслышан от Даларда о вашей несравненной красоте и мудрости. Да, признаться, считал, что он преувеличивает ваши достоинства, как и всякий почтительный сын. Но, едва узрев этот замок и ваши земли, я понял, что он скорее преуменьшает… Хозяйка столь благословенного края и сама должна быть прекрасна как Мать Земли.

Вид у Эливерта был далеко не аристократический, к тому же потрёпанный изрядно, но говорил он хоть и пафосно, но вполне искренне, а потому был действительно чудо как хорош. И эта степенная дама, к которой даже подойти, нужно было смелости набраться, неожиданно просияла улыбкой и даже зарделась слегка.

– А вы льстец, милорд Элиол! – кокетливо рассмеялась хозяйка Орсевилона. – Но мне приятна ваша учтивость.

– Никакой лести, миледи! Спросите вашего сына – я восхищался всю дорогу! Хотя предполагал, что вы несколько старше, ведь чтобы столь благоразумно заправлять делами, нужно быть убелённой сединами почтенной дамой. Не ожидал, что, помимо незаурядного ума, вас Дух-Создатель ещё и столь цветущим обликом наградил.

– Благодарю! Столько похвал! Будь я, в самом деле, столь юна, как вы утверждаете, я бы заподозрила вас в попытке завоевать моё сердце, милорд Элиол, – продолжала любезничать Вилирэн. – Но, поскольку я ещё и мудра, как вы сами сказали, я понимаю, что скорее гожусь вам в матери, а значит, ваша лесть имеет иную цель… Какую же?





– Цель лишь одна – выразить тот восторг, что переполняет моё сердце! – лучезарно сверкнул улыбкой разбойник, ещё раз почтительно припадая к руке вельможной дамы.

Та засмеялась снова.

– Далард, отчего ты раньше не звал милорда Элиола к нам в гости?

Первый рыцарь пожал плечами, недоумевающе поглядел на свою матушку и хмыкнул что-то вроде:

– Как-то не досуг было!

Атаман, наконец, отступил в сторону, давая возможность представиться лэгиарну и Насте – они подошли вместе и ждали терпеливо своей очереди.

– Это милорд Наир ар Финриз из Лэрианора. Сын Старшего, между прочим! – молвил Далард.

– Примите мой поклон, миледи Вилирэн! Милорд Элиол столько хвалебных слов вам подарил, что всё, что я надеялся сказать, потеряло смысл… Очень рад оказаться в Орсевилоне!

– И я рада приветствовать вас здесь! Гостей из Лэрианора этот замок ещё не видел.

– А это миледи Анастэйсия Дэини из Рассии, – представил Кайл, уже привычно искажая и её имя, и название её родины.

Настя всё-таки сочла, что реверанс лишним не будет.

– Я присоединяюсь ко всем словам моих друзей, миледи Вилирэн, – улыбнулась Романова. – Мы словно в сказку попали сегодня, в очень добрую сказку. Или домой вернулись.

– Спасибо, девочка моя, – лучистые светлые глаза обратились к ней. – Я надеюсь, на время Орсевилон для всех вас станет домом! Рассия? Где это? Как странно… Я считала себя просвещённой, а вы сегодня мне уж вторую землю называете, о которой я даже не слыхала.

– Это на самом Юге, – поспешно встрял Эливерт, спасая ситуацию. – Мы с миледи Дэини – соседи. Живём неподалёку от Арсима. О нём-то вы слышали, разумеется? Наши владения не столь велики и известны, как Орсевилон, к сожалению. И знают о них только в Южном Пределе.

– Матушка, а где же Эрид? – неожиданно спросил Далард, уводя разговор от скользкой темы.

– Я послала за ней. Сейчас явится. Наряжается, наверняка, – махнула рукой Вилирэн. – Пойдёмте! Вы же устали с дороги?

– Да, весь день ехали. Торопились к закату, – Первый рыцарь поспешно подал руку матери. – Тут вот что ещё, матушка… Милорду Элиолу нужна…

– Братец! – пронзительный крик прозвенел эхом по двору.

И навстречу им по лестнице порхнуло бабочкой лёгкое неземное создание, в ажурном кремовом платье. Озорное облако русых локонов плясало в такт её стремительным шагам.

Девчонка лет тринадцати, светлая, тонкая, хрупкая, похожая на эльфа, бросилась на шею Даларду, не останавливаясь, прямо с разбега. А тот закружил её легко, как пушинку, вновь терпеливо снося посыпавшиеся на него поцелуи.

– Эрид, прекрати! Ты же миледи! – заворчала Вилирэн. – У нас гости. Где твои манеры?

– Простите, матушка! – без тени раскаяния промолвила девчушка, соскользнув с шеи рыцаря на твёрдую землю. – Простите, гости! Я рада вас приветствовать в замке Орсевилон!

Девица вдруг озадаченно уставилась на Эливерта и спросила, ткнув пальцем, совсем не по этикету:

– Ой, а что это с ним?

Ответить бестактной девице никто не успел, потому что в этот миг атаман покачнулся и рухнул прямо на руки Наиру и Насте, стоявшим чуть позади разбойника.