Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 119



Глава 34

Коридор был длинным.

Сквозь распахнутые настежь двери я видел помещения, в которых работали трудолюбивые китайцы. Распаковывали, упаковывали, фасовали, взвешивали. Муку, наверное. Или сахар.

Поворот.

Два лестничных пролёта.

Очередной коридор, только с окнами по левую руку. Громадными окнами от пола до потолка, разбитыми на секции. В таких помещениях чувствуешь себя ничтожным червяком. Или насекомым, заползшим в осиную фабрику…

Ливень, казалось, вознамерился утопить планету.

Грохот воды перекрывал поступь людей и заглушал любые звуки.

Наша процессия добралась до конца галереи. Дальше меня ожидал очередной подъём и коридор со скошенными окнами. Тут располагалась всего одна дверь, у которой мы и остановились. Один из помощников распахнул полотно настежь и посторонился, пропуская господина Вонга вперёд. Босс переступил порог своего кабинета, и лишь после этого помощники запустили меня. Громилы давно убрали мечи в ножны, но держали оружие в руках. Никто и не думал мне доверять.

— Присаживайся, — сказал Вонг, огибая необъятный письменный стол, явно из дорогих пород дерева. — В ногах правды нет.

Запомнив позиции головорезов, я уселся в кресло, на которое указал авторитет.

За спиной господина Вонга располагалось уже знакомое окно, сложенное из множества фрагментов. Не думаю, что оно панорамное. Кабинет явно располагался в бывшем цеху, что усилило мои подозрения по поводу фабрики. Предприятие могло быть заброшенным, а трубы попросту демонтировали за ненадобностью.

Вонг неплохо устроился.

В этом кабинете можно соревнования по мини-футболу устраивать.

— Сергей Иванов, — задумчиво произнёс старик, положив ладони на стол. Я впервые видел абсолютно пустую столешницу. Без раскиданных документов, пресс-папье, пишущих машинок и печатей. Вообще без ничего. — Ты как снег на голову. Есть у вас, русских, такая поговорка.

— У меня тут друзья.

Мы продолжали разговаривать на кантонском.

— Откуда ты знаешь наш язык? — поинтересовался Вонг. — Разговариваешь бегло, акцента нет.

— У меня были друзья из Поднебесной, — честно признался я. — И хорошие учителя в школе.

— И какая школа, позволь спросить, учит так быстро расправляться с моими людьми?

— Гимназия Эфы.

На лицо старика надвинулась тень.

Услышанное ему не понравилось.

— Ты одарённый.

— Да.

— И что за Дар?

— Предпочитаю о нём не распространяться.

— Разумно. Давай начнём с самого начала. Рубен пожаловался на постояльцев, которые отказываются платить за жильё. После этого явился ты, избил его и ушёл безнаказанным. Я, конечно, не мог оставить без ответа подобную наглость.

— Поправочка. Рубен получил профилактическую взбучку. Если бы я его избил, он бы никому не пожаловался — просто не смог бы подняться для этого. Второй момент: я дал ему денег.

Брови Вонга поползли вверх.

— Он получил от меня плату за месячную аренду. Наперёд. И забыл об этом упомянуть, да?

По лицу авторитета было видно, что Рубен влип в неприятности.



— Продолжай.

— Стоимость жилья была несправедливой. Рубен завышал её, пользуясь беспомощностью девушки. Я решил его запугать, чтобы Алисе не причинили вред.

— Я отправил Чжэня разобраться с тобой, — напомнил старик. — Мне позвонил целитель и сказал, что все мои бойцы у него.

— Верно, — кивнул я. — Все, кроме Чжэня. Я старался бить так, чтобы они выжили.

Вонг хмыкнул.

— Ты мне отчасти даже нравишься, Сергей. Пришёл, увидел, наказал. Честно во всём признался. Проявил уважение к старику… Есть только один нюанс.

Начинается.

И почему вы без этого не можете, а?

— И нюанс этот кроется в моей репутации. Никто не смеет безнаказанно избивать моих людей, пусть даже они тысячу раз неправы. Не удивлюсь, если ты думал, что я сейчас встану, пожму тебе руку и отпущу с миром. Поверь, в душе мне этого хочется… но что скажут люди? Старый Вонг уже не тот. Его помощников поколотили, а он и пальцем не пошевелил. Вонг, скажут люди, это плохая «крыша». Прохудившаяся.

Китаец сделал драматическую паузу.

Ясно-понятно. Этот спектакль нацелен на мордоворотов с мечами. Кто-то из них должен сменить Вонга на посту смотрящего. И умение вести дела, а не просто размахивать железками — важный этап обучения. Я, в принципе, догадывался, что спокойно мне уйти не дадут. Но и оставлять за спиной сильного врага, способного навредить моим друзьям, желания не было.

— Мудрость правителя, — изрёк предводитель бандитов, — заключается в том, чтобы явить миру определённые вещи. В этой истории каждый получит по заслугам. Рубен принесёт извинения постояльцам и выплатит моральную компенсацию за лжесвидетельство. Неумелые бойцы поработают в доках, а потом начнут усиленно тренироваться. Охранники ворот получат дополнительные инструкции по поводу того, как надо разговаривать с визитёрами. Без обид, Сергей, но тебе придётся умереть. Это будет публично. В назидание, так сказать потомкам.

Закатываю глаза.

Ничему не учатся.

— Есть что возразить? — по-отечески улыбнулся Вонг.

— По существу возразить нечего, — улыбнулся я. — Думаю, если бы я руководил триадами в Хуабу, поступил бы аналогичным образом.

— Рад, что мы нашли общий язык.

— Не нашли, — я покачал головой. — Я ведь никем не руковожу.

— Это не имеет значения, — устало произнёс авторитет. Нажав невидимую кнопку, старик склонился к решётке интеркома: — Мне потребуется камера. И оператор. Да, как обычно.

Связь прервалась.

А вечер, как говорится, перестаёт быть томным.

— Освещение неудачное, — отметил я.

Мою реплику проигнорировали.

Минут через пять дверь кабинета открылась, впуская нового персонажа.

— Начинаем съёмку, — отдал приказ господин Вонг.

Я с интересом наблюдал за упитанным пареньком в очечах, который установил возле окна треногу, водрузил на штатив угловатую кинокамеру наподобие «Авроры-10» и начал возиться с телескопическим видоискателем. А тут всё серьёзно…

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять: мордовороты обнажили мечи и двинулись в мою сторону. По звукам шагов я безошибочно определил позиции гангстеров.

Парнишка в очечах показал пальцами, что всё в ажуре.

Вонг прокашлялся.

И толкнул речугу: