Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3

Я снова посмотрела на график дежурств. Аккураный каллиграфический почерк выдавал в мистере Гранте натуру педантичную и требовательную. Да, он был старше меня, но ведь это естественно для общества Эйвингарда. Муж должен быть опытнее супруги и, как минимум, состояться в профессиональном плане, чтобы содержать семью. Все это требовало времени. А то, что мистер Грант холоден и делает вид, будто не замечает меня… Я вздохнула. Он явно не из тех, кто выставляет свои чувства на показ, но тот факт, что раз за разом он ставит меня на свои смены говорит о многом! И Роберт (я улыбнулась от собственной дерзости называть его в своих мыслях по имени) постоянно упоминает, что я его любимый младший целитель. Точнее, лучший младший целитель…

— Сара, я конечно извиняюсь, но тринадцать минут уже прошло, — напомнила о времени Петра.

— Ох! — спохватилась я и побежала к стойке администратора за документами.

Прижимая к груди дела поступивших за ночь пациентов, я тайком любовалась Робертом. Его широкими ладонями и ровными длинными пальцами, его идеально выбритым подбородком с ямочкой, висками с благородным серебром седины. Все ведь как моя бабушка предсказывала…

— Вы четко выполняли мои рекомендации и процедуры из назначения? — спросил мистер Грант, осматривая опухшее колено мистера Рурка.

— Чего? — не понял он.

Старого кучера месяц назад лягнула лошадь. С того момента мы успели его подлечить и прописали несколько препаратов и мазей, но, видимо, что-то пошло не так. Ночью он поступил снова с сильной болью в колене.

— Вы мазали колено кремами из тех баночек, что вам с собой положили в день выписки? — перевела я слова главного целителя.

— А-а-а, — мистер Рурк активно закивал. — Все как вы сказали, душенька. Белая баночка утром, черная вечером.

— Концентрат из зеленого пузырька в обед по чайной ложке принимали? — снова задала вопрос я.

В такие моменты мистер Грант с удовольствием передавал мне инициативу в общении с пациентом. Большей частью простые работяги не понимали ученый язык Роберта. Он же, выходец из незнатной, но интеллигентной семьи, с трудом выносил простонародный говор.

— А то! Вместе с наливкой домашней — о! — мистер Рурк показал большой палец. — Хорошо шла! Мягонько.

Я заметила как у мистера Гранта дернулось веко.

— Колено не беспокоили? Ногу не напрягали? — не унималась я.

Нужно было докопаться до правды. Знаю я таких как мистер Рурк, мы сейчас залечим, а он снова через неделю придет с опухшим коленом, если не хуже.

— Неа, вы ж говорили нельзя. Вот я дома и сидел. Лечился, — заверил старый кучер, но наткнувшись на наши скептические взгляды добавил: — Могу своей Бетси поклясться. Хотите?

Я заломила бровь. Весь Сент-Брук знал, что кучер клялся своей старой клячей по сто раз на дню, так что грош цена его заверениям. А у самого мистера Рурка глазки так и бегали. Я задумалась. Ну, допустим, добавил он к “прописанным процедурам” неограниченное количество наливки или чего покрепче, мазал через раз ногу и с такой же регулярностью пил концентрат, но колено… Нет! Тут явно что-то другое. Окинув мистера Рурка пристальным взглядом, я строго спросила:

— Самолечением занимались?

— Так разве нельзя было? — спросил он, ослабляя ворот рубашки.

Ведь чувствовал! Чувствовал, что сам себя “долечил” до подобной кондиции!

— Что вы делали? — ледяным тоном спросил мистер Грант.

— Компрессы горячие. Тепло оно же полезно…

Я прикрыла глаза. Мне потребовалось немного времени чтобы успокоиться. И ведь история не нова! Таких как мистер Рурк половина Сент-Брука. Пропишешь зелье от ларингита, они бегут в пруд жаб целовать, дабы голос вернулся. Или еще хуже — к бабке-знахарке, которая лечит заговорами. И хорошо если только заговорами, которые не имеют никакой силы. Есть еще народные умельцы с альтернативной медициной. Ух зла на всех глупцов и шарлатанов не хватает!

— Горячие компрессы с чем? — не отставал мистер Грант.

Старый кучер побагровел и уставился на свои колени.

— Мистер Рурк! — мистер Грант напомнил, что ждет ответа.

— Простите, ваше благородие, неудобно при даме-то.

У меня глаза на лоб полезли от удивления. Это чем он больное колено распаривал, что сказать стыдно?!

— Мисс Эванс, выйдите, пожалуйста, — вкрадчиво попросил главный целитель.

Я вздохнула. Пришлось повиноваться. Но как же мне хотелось узнать в чем дело!

Выйдя из палаты, я прислонилась к стене и уставилась в потолок. Следовало дождаться мистера Гранта и продолжить обход. Рядом показалась Петра с подносом, на котором ровными рядами стояли баночки с утренними анализами.

— Чего это тебя выставили? — спросила санитарка, хмурясь. — Снова кто-то потребовал целителя-мужчину?

Я грустно улыбнулась. Бывало в нашем королевстве и такое. Не привыкли еще люди к тому, что женщины становятся полноправными членами общества. Хотя профессионализме мы ничем не уступали мужчинам.

— Нет, пациент стесняется моего присутствия, — вздохнула я.

Петра недолго думая подошла к двери и приложила ухо. Только я хотела ее одернуть, как из палаты послышался крик:

— Да вы с ума сошли!!! Какая в бездну уринотерапия?! Без ноги хотите остаться?!

Не ожидавшая такого санитарка вздрогнула и чуть не выронила из рук поднос с анализами. Благо я вовремя его подхватила, хотя была поражена не меньше Петры.

— Впервые слышу, чтобы мистер Грант повышал голос, — прошептала Петра и, услышав из-за двери шаги, выхватила у меня поднос.

Дверь резко распахнулась. Взъерошенный и красный как рак появился наш главный целитель.

— Сара, — выдохнул он.

Честное слово, сегодня и вправду особенный день! Никогда раньше Роберт не позволял себе такой фамильярности, и мое сердечко возликовало. Сегодня он обращается ко мне по имени, а завтра глядишь и на свидание позовет.

— Сара, — повторил Роберт. — Закончи пожалуйста с мистером Рурком. Мне нужно… немного проветриться.

Я кивнула. Петра с невозмутимым лицом делала вид, что проверяет количество баночек на подносе, а вовсе не подслушивает чужой разговор. На этом Роберт удалился. Я же вошла в палату, прикрыв дверь. Из коридора послышалось тихое хрюканье. Видимо наша незаменимая санитарка не удержалась и прыснула со смеху.

— Ну, мистер Рурк. Давайте я подлатаю ваше колено, а вы в свою очередь пообещаете больше не делать компрессы, — наставительно произнесла я, подходя к мужчине.

Тот молча кивнул. А я прикусила щеку и призвала всю силу воли, и профессионализм, чтобы не смеяться.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.