Страница 7 из 37
— После вас, мадам, — шепнул он.
— По крайней мере зажги фонарь, — прошипела я.
Он посветил фонарем в дверь. Ничего особенного — обычный пыльный подвал, такой же, как в любом доме.
— Пошли вместе, — прошептала я. Питер сжалился надо мной, и мы вошли вместе плечом к плечу.
— Мне кажется, здесь мы ничего не найдем, — сказал он, осветив все вокруг.
Я согласилась. За исключением печи, лестницы, ведущей наверх, и паутины, в подвале было пусто.
Он без разговоров двинулся к лестнице. Я вляпалась в паутину. Когда легкие нити зацепились за мою голову, я вздрогнула.
— Как ты думаешь, могут ли быть у Броксхольма здесь друзья? — поинтересовался Питер, когда мы дошли до середины лестницы.
Я остановилась.
— Не думаю, — немного помолчав, ответила я, — Он ни о ком не упоминал, когда разговаривал с этим типом на корабле.
Питер кивнул. Но он добился того, что я еще больше занервничала. А вдруг там есть другой инопланетянин? Что он сделает с нами, если поймает нас с поличным?
— Куда пойдем? — спросил Питер, когда мы добрались до верха.
— Может, на кухню? — Я подумала о пище инопланетянина. Но когда мы открыли холодильник, то обнаружили кучу холодных котлет, полпакета молока, кетчуп и две упаковки пива.
— Он питается не как инопланетяне, — сделал вывод Питер. — Ты уверена, что он с другой планеты?
— Пошли наверх, — предложила я. — Я покажу тебе ту штуку, в которую он говорил, — Питер закрыл холодильник. Но перед тем, как покинуть кухню, мы, по его настоянию, проверили буфет. Он даже открыл банку с ореховым маслом, чтобы удостовериться, что в ней действительно ореховое масло, а не внеземная слизь. На втором этаже было три комнаты. Я возлагала большие надежды на ванную, надеясь найти там какой-нибудь необычный шампунь или что-нибудь еще. Но ванная разочаровала нас так же, как и кухня. Даже в аптечке лежали обычные лекарства с обычными названиями.
— Как ты думаешь, мистер Смит действительно употребляет панадол? — поинтересовался Питер. — Или только для того, чтобы убедить других, что он учитель?
— Если бы он обставлял дом, чтобы обдурить шпионов, он бы поставил мебель, — возразила я.
Единственным местом, отдаленно напоминавшим другую планету, была комната, в которой Броксхольм разговаривал с типом на корабле. Оба громкоговорителя, похожие на куски плоского пластика, все так же висели на стене. Я посмотрела под стол и нашла выключатель, который нажимал Броксхольм, когда вызывал корабль. Я протянула руку, чтобы включить его, но потом отдернула ее. А если я включу и существо с корабля увидит нас с Питером?
— Ладно, — сказал Питер. — Надо уходить.
— Ты мне больше не веришь? — печально спросила я.
Питер пожал плечами. — Здесь необычно: ни мебели, ничего. Но ничто не говорит о том, что мистер Смит инопланетянин. Я знаю, ты веришь в то, что ты мне рассказала. Но правда это или нет… — Он повернулся, собираясь выйти из комнаты.
— Подожди, — попросила я, выходя за ним в коридор. — Мы еще не открывали эту дверь. Питер посветил фонариком в том направлении, куда я показывала.
— Это же мансарда, — заметил он.
Я уже поняла это, увидев узкую дверь, но какая разница?
— Ну и что? — воскликнула я. — Может быть, Броксхольм прячет там что-нибудь. Пойдем, Питер. Мы уже далеко зашли. Не можем же мы так просто сдаться!
— Ну хорошо, — согласился Питер. Он открыл дверь и стал подниматься наверх. Когда он прошел пол-лестницы, его голова оказалась на уровне пола мансарды. Я шла за ним вплотную, и когда он остановился, я налетела на него.
— Что там? — прошептала я.
Он ничего не ответил. Я рванулась вперед и закричала от ужаса.
Глава девятая
СИЛОВОЕ ПОЛЕ НА ЧЕРДАКЕ
Мы долго молчали.
— Она живая? — наконец спросила я.
Питер не ответил.
— Питер, — прошипела я, ущипнув его за руку. — Как ты думаешь, она жива?
Питер повернулся ко мне. Его лицо было голубым от света, исходившего от штуки, занимавшей центр мансарды. У него был пустой и остекленевший взгляд. У меня возникло ощущение, что он забыл о моем присутствии.
— Питер! — прошипела я.
Он потряс головой.
— Так ты не шутила?
— Конечно, не шутила!
— Но ты понимаешь, что это значит?
— Да. Это значит, что мы попали в беду. Давай поднимемся и решим, что делать.
— Инопланетянин! — с благоговением произнес Питер. — Мистер Смит — инопланетянин! Мы не одни!
— Ты о чем? — прошептала я.
— Разумные инопланетяне. Человечество не одиноко во вселенной!
— В данный момент я чувствую себя ужасно одинокой, — возразила я. — Ты собираешься помогать мне или нет?
Питер закрыл глаза и потер лицо. Внезапно его благоговение сменилось ужасом.
— О, Господи, — выдохнул он. — А вдруг мистер Смит нас здесь застукает?
Я закатила глаза.
— А отчего же, ты думаешь, я вся тряслась, дурачок?
И тут я поняла, что происходит.
— Ты мне не верил? — разозлилась я, — Ты думал, я просто шучу!
Питер отрицательно покачал головой.
— Я поверил тебе, — сказал он. — Но я не понимал по-настоящему, что это значит, пока… пока я не поверил, вот так, — Он беспомощно пожал плечами, — Я не могу объяснить.
Это не имело значения. Я поняла, в чем дело. Его охватило то же чувство, что и меня, когда я увидела, как Броксхольм снимает свое лицо.
— Давай, — приказала я. — Пошли наверх.
Несмотря на храбрые слова, оставшуюся часть лестницы я поднималась очень медленно. Питер поднимался вместе со мной. Остановившись, мы уставились на ужасный предмет, который мы обнаружили.
Посередине мансарды возвышался столб голубого света. Он был шириной в три фута и простирался с пола до потолка. А в центре столба находилась мисс Шварц. Глаза у нее были раскрыты, но она ни разу даже не моргнула, пока мы смотрели на нее.
Ее кудрявые черные волосы торчали дыбом, словно ее поразил какой-то ужасный шок. Она стояла, повернув руки ладонями вперед и растопырив пальцы.
Я внимательно присмотрелась к ней, но не смогла определить, дышит она или нет.
— Она жива? — снова спросила я.
— Не знаю, — ответил Питер — Трудно сказать.
Мы шагнули вперед. Мисс Шварц не двигалась. В воздухе стоял какой-то странный запах. У меня зашевелились волосы, кожу как-то странно покалывало.
— Это силовое поле, — пояснил Питер, делая еще один шаг вперед.
Я знала, кого брать с собой! Только того, кто много читает фантастики и знает, как что называется. Если бы он еще знал, что делать в таких случаях! К несчастью, он не знал.
— Если бы я понял, откуда оно взялось, может, я бы отключил его, — сообщил он. — Но я не вижу никакого оборудования. И потом я боюсь навредить мисс Шварц.
Я кивнула.
— Как ты думаешь, с ней там все в порядке? — спросила я, сморгнув слезинку.
Каким образом Броксхольм это сделал? Может быть, этот красивый негодяй уговорил ее погулять с ним? Вот уж удовольствие — свидание с инопланетянином! Представляю, что он ей говорил: «Сходим в кино. А потом я приглашу вас к себе домой и помещу в силовое поле». Вот крыса!
— Ах, мисс Шварц, — простонала я. — Что же нам делать?
Я не могла просто стоять и смотреть, как она торчит в этой ловушке. Сделав шаг вперед, я протянула руки, пытаясь дотронуться до нее.
— Не трогай! — закричал Питер, увидев, что я делаю.
Но он опоздал. Я уже прикоснулась к голубому свету. И почувствовала, как все мое тело начало покалывать. На секунду меня охватил ужас при мысли, что меня тоже затянет в силовое поле. Но ничего подобного не произошло. Зато я внезапно услышала голос, зазвучавший у меня в голове: «Сьюзен, не беспокойся обо мне. Ты должна предупредить остальных!» Это говорила мисс Шварц.