Страница 35 из 37
Сьюзен наклонилась, и я потерял ее из виду.
— Нашла, — восторженным шепотом сообщила она.
«Хорошо, — сказал Питер. — Теперь опиши ее».
К несчастью, Сьюзен не слышала его, поскольку потеряла физический контакт с силовым полем. Однако она быстро сообразила, что от нее требуется, и начала описывать вид контрольной панели. Там оказалось гораздо больше сенсорных датчиков, чем привычных нам кнопок, циферблатов и переключателей. Мне не требовалось повторять ее слова: Питер слышал все, что слышал я.
«Спроси ее, видит ли она красную точку во втором ряду сенсоров», — попросил он, когда Сьюзен закончила перечисление.
«Как спросить?»
«Ох! Я совсем забыл, что она не может слышать тебя, пока не прикоснется к силовому полю. Постарайся подманить ее поближе».
«Как?» — в отчаянии подумал я, чувствуя себя совершенно беспомощным.
— Что я должна сделать теперь? — спросила Сьюзен. Потом, сообразив, в чем дело, она снова подошла к силовому полю и прикоснулась к нему.
Питер повторил свои инструкции. Сьюзен вернулась к контрольной панели.
— Есть, — сообщила она. — Хочешь, чтобы я нажала ее? А ты… уверен? — Она с досадой хлопнула себя по лбу и вернулась к силовому полю.
«Уверен», — ответил Питер, прежде чем она повторила вопрос.
Сьюзен склонилась над контрольной панелью. Я с нетерпением ожидал момента своего освобождения.
Однако ничего не произошло. Мне хотелось плакать, и я не сдерживал закипающих слез — они все равно не могли появиться у меня на глазах.
«Не расстраивайся, Дункан, — подбодрил Питер. — Это еще не все; полная процедура занимает несколько минут».
— У меня ничего не вышло! — воскликнула Сьюзен, приложив ладони к невидимой поверхности.
«Не расстраивайся, — медленно повторил Питер, словно успокаивая маленького ребенка. — Процесс проходит в несколько этапов».
— Сколько времени это займет? — нервно спросила Сьюзен. — Мне не хочется оказаться здесь, когда вернется мисс Карпентер.
«По-настоящему ее зовут Криблим», — подумал я.
— Да хоть Катерпиллер! Я все равно не хочу ее видеть! Что дальше, Питер?
Питер продиктовал ей новые инструкции. В следующие несколько минут Сьюзен сновала между панелью и силовым полем, слушая объяснения. От меня при этом было не больше пользы, чем от почтового ящика. Пожалуй, можно было и вздремнуть — они бы все равно ничего не заметили.
Я начал решать в уме сложное уравнение, чтобы хоть как-то отвлечься от бесконечных переговоров. Математические расчеты так увлекли меня, что я не на шутку удивился, когда услышал тихое «Зу-умпф!» и обнаружил, что сижу на полу. Я довольно сильно ударился, когда грохнулся вниз, но боль была мелочью по сравнению с возможностью двигаться и говорить. Наконец-то я свободен!
Мне казалось, что с исчезновением силового поля мой контакт с Питером прервется, однако он по-прежнему оставался в моем сознании.
«Конечно же, — сказал он, прочитав мои мысли, — Твой мозг можно назвать биокомпьютером, органическим механизмом. Сейчас ты — одно из мощнейших средств связи во всей Галактике, Дункан! А теперь слушай, у меня есть важные новости. Ты должен немедленно обратиться к… не-ет!»
Последние слова прозвучали как крик ужаса.
«Что случилось, Питер? — с отчаянием подумал я. — Что там творится?»
Глава двадцатая
УМЫ И СЕРДЦА
Я закрыл глаза и сосредоточился изо всех сил.
«Питер, — отчаянно думал я, посылая свою мысль в глубины космоса — Где ты, Питер?»
Ответа не было. Питер исчез.
— Что это было? — прошептала Сьюзен, схватив меня за руку. — Что с ним случилось?
— Не знаю. Питер неожиданно оборвал связь со мной. Боюсь, кто-то засек его переговоры с нами. Он успел сказать, что я должен немедленно предупредить… наверное, он имел в виду правительство.
— О чем предупредить?
— Говорю же, не знаю! Он не успел сказать.
Сьюзен заметно побледнела.
— Думаешь, пришельцы готовятся к вторжению? — спросила она низким, хриплым от страха голосом.
— Они наверняка рассматривают такую возможность, — ответил я. — Но, как бы то ни было, нам нужно убираться отсюда — Если Криблим поймает нас здесь, мы уже никому и ничего не сможем передать.
— Ты прав, — сказала она — Пошли. — Она взяла меня за руку и направилась к лестнице, ведущей вниз. Я ошеломленно покачал головой. Сьюзен Симмонс держит меня за руку! Мое сердце вдруг учащенно забилось. Интересные дела! Выходит, самый могучий и высокоразвитый мозг не имеет защиты против обычных человеческих эмоций?
«Остынь, парень, — подумал я. — Сейчас не время думать об этом».
Мы подошли к лестнице.
— Сейчас день или ночь? — тихо спросил я.
— Поздний вечер, — ответила Сьюзен — Сегодня мисс Карпентер устраивает в школе танцевальную вечеринку. Меня пригласили туда, но я отказалась. Я поняла, что у меня не будет другой возможности пробраться сюда.
Я решил не спрашивать, кто приглашал ее. Вместо этого я спросил:
— Как тебе удалось найти меня?
Она пожала плечами.
— Обычная работа сыщика. Я знала, что ты сильно переживаешь. Мы… мы не слишком хорошо обходились с тобой, Дункан. Я заметила, что мисс Карпентер относится к тебе гораздо лучше, чем другие учителя; тебе она тоже нравилась больше остальных. К кому еще ты мог обратиться за советом и поддержкой? Я начала следить за мисс Карпентер, и чем больше я узнавала, тем более подозрительной личностью она мне казалась. Наконец я решила отправиться на поиски.
— Спасибо, — промямлил я и в неожиданном порыве энтузиазма сжал ее руку. Мое лицо буквально пылало.
— Не стоит благодарности, — прошептала она. — Вообще не надо ни о чем говорить, пока мы не уйдем отсюда, ладно?
Я кивнул. Если мы хотим выбраться на волю живыми и здоровыми, надо глядеть в оба.
Мы спустились вниз на цыпочках. Скрипнула лишь одна половица, зато так громко, что у меня кровь в жилах застыла. Несколько секунд мы напряженно прислушивались, но снизу не донеслось ни звука.
Оказавшись в коридоре второго этажа, я немного успокоился. Криблим могла вернуться, пока мы возились в мансарде, однако внизу было темно. Если она не умеет видеть в темноте (это еще вопрос!), то в доме никого нет.
Мы быстро и бесшумно спустились на первый этаж, но, когда Сьюзен направилась к выходу, у меня появилась неожиданная идея.
— Подожди, — прошептал я.
— В чем дело?
— Если мы хотим, чтобы нас выслушали, нам нужны доказательства существования пришельца, — объяснил я.
— Ты шутишь, — с горечью произнесла она. — Какие доказательства? Когда я пыталась говорить с людьми, они делали вид, будто оглохли. «С глаз долой, из сердца вон» — вот их лозунг. Их невозможно убедить, понимаешь?
— Понимаю, — кивнул я. — Зато я знаю, где можно найти одну штуку, увидев которую они волей-неволей поверят нам!
— Ты уверен? — спросила Сьюзен. — Эти пришельцы ужасно осторожные. Я не смогла найти в доме Броксхольма ни одной необычной вещи, не говоря уже о всяких фантастических аппаратах.
— У Броксхольма не было домашних животных, — многозначительно заметил я. — Пошли.
Я впервые находился в доме Криблим не как пленник, а как свободный человек. Раньше у меня не было возможности узнать, где расположена кухня, но я без труда нашел дорогу. Если только Криблим не взяла Пуута с собой в школу…
Я осторожно открыл дверцу холодильника. Маленькая лампочка внутри сияла как прожектор в темной комнате. Так, одна полка, вторая… вот оно!
— Что это? — спросила Сьюзен, когда я вынул пластиковую банку.
— Если нам повезло, то мы нашли Пуута! — Я открыл банку: в конце концов, не имело смысла уносить банку, чтобы потом обнаружить там пару засохших бутербродов.
— Пуут! — булькнуло светящееся желеобразное существо. Казалось, слизняк был рад видеть меня.