Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 153

- Давайте закажем еду в номер! – Предложила Маша. Женя и Алиса обречённо посмотрели друг на друга, дружно вздохнули, потупив глаза. Мы поняли, что у них просто ограниченные финансовые возможности, и поэтому сделали заказ от своего имени. Через пятнадцать минут в дверь постучали. Алиса открыла, и нам ввезли на двухэтажном столике на колёсах заказанную еду.

Мы поели. Потом я спросила у Алисы:

- У тебя точно конкурс пианистов?

- Да! А у Жени – отборочный тур на трейни.

- А какая музыкальная компания его проводит, и где?

- Проводит отбор СМ Интертеймент. Сам конкурс начинается через четыре дня в Сеуле.

- О, вместе поедем! Нам тоже через два дня туда выезжать. На чём едете?

- На поезде. Тут напрямую около четырёхсот километров. – Просветила нас Женя.

- И что будешь петь?

- Не знаю…

- Как это не знаешь? – Маша удивлённо подняла брови.

- Я по-корейски не умею. Спою на русском и английском. Но всё дело в том, что надо петь песню своего сочинения, или хотя бы, неизвестную никому песню.

- Джин! Ты ведь написала про айдолов, там, я помню, много песен было… - Начала Маша по-корейски, чтобы девчонки не поняли.

- Но я ведь сама не знаю всех этих песен, я просто гуглила их с Ютуба, и заносила в текст. Да и я ведь не знаю в действительности этих песен, и нот к ним тем более не знаю! Я же не музыкантом там была, а инженером! Да и не знаем мы с тобой, какие здесь есть стили, музыка!

- Ну, давай, прямо сейчас и посмотрим, надо девчонке помочь!

- Что, понравилась? – Засмеялась я.

- Дура, ты! Извращенка!

- Сама про такую написала!

- Щас дам в ухо!

- Тогда я точно песню не вспомню! Ладно, оставим споры. Пиши в голофоне, в поиске. Только корейскими буквами, чтобы они не поняли! – Киваю подбородком в сторону притихших Алисы и Жени, с удивлением смотревших на наши упражнения в корейском языке.

Маша хватает голофон:

- А что писать?

- Давай начнём с «Прекрасное далёко». Она на многих языках была там в клипах.

Маша быстро пишет, и мы смотрим. считая секунды, какой вердикт вынесет нашим поискам местная Сеть. Через пять минут появляется надпись:

«Такого произведения в Сети нет».

Смотрим друг на друга, а потом Маша говорит по-русски, обращаясь к девочкам:

- Джина знает несколько песен, которые не зафиксированы в Сети. Жень, тебе как надо петь, всю песню, или только куплет с припевом?

- Да, куплет с припевом, а что!

- Джина скажет! Она у нас спец по музыке, я больше по оружию и тепловозам! – И ехидно смотрит на меня.

- Ну, Машка! Я тебе : А – отомщу, Б- скоро отомщу, В – страшно отомщу за такую подставу! И мстя моя, будет такой, что содрогнётся весь мир!

- Мсти, мсти, только вначале выдай песню на гора! – лыбится на все тридцать два Маша.

Глава 4

Так, первый куплет песни с припевом я помню. Это хорошо. Но главное – музыка! Нот то я не знаю. Можно, конечно, и голосом пропеть, это я тоже смогу, но я не уверен, что с этого получится сделать нотную запись. Хотя, если обе девушки музыканты, может, что-то и придумают вместе?





Но меня смущает одно обстоятельство. Обычно при подборе трейни их заставляют петь, если, конечно, голос у певца хороший, две – три песни. Это же не конкурс «Голос»! Значит, или Женя что-то не поняла, или она не знает точных условий отбора. Спрашиваю её:

- Жень, а ты полностью прочитала все их требования? Не может быть, чтобы они только по одному куплету смогли оценить человека?!

- А я их не читала. По телевизору сказали, что будет в Сеуле такой конкурсный отбор. Проводит его музыкальная компания СМ.

- И больше ничего?

- Нет! – Трясёт головой девушка.

- И ты, просто услышав объявление, решила в Корею приехать?

- Нет, мне Алиска и раньше предлагала с ней вместе поехать в Сеул. А то ей одной боязливо было на конкурс ехать.

- А с родителями нельзя было? – Смотрю на Алису.

Она вдруг погрустнела, и в глазах появились слезинки.

- У нас нет родителей! – Глухо произнесла Женя. – Мы из детдома.

- А как же бабушка в Саратове?

- Как она умерла, так меня и отдали в детский дом, а маму и папу я никогда не видела! Бабушка говорила, что они в автокатастрофе погибли, когда из роддома меня вывозили.

- А у меня и бабушки не было, я, сколько себя помню, всё в детдоме жила. – Начинает плакать Женя.

- Стоп! – Вмешивается Маша. – Слёзы лить будем потом! У вас ведь есть мобильники, девчонки?

- Нет! – Сокрушённо говорит Алиса. – Мы два года продавщицами работали. Деньги копили на билеты, и немного на то, чтобы месяца два здесь прожить. Ведь если мы пройдём и подпишем контракт, то потом деньги нам не понадобятся!

Маша и я смотрим друг на друга. Вот наивные дети! Здесь ведь им никто руку помощи не подаст, капитализм тут. Ну, может быть, найдутся какие-нибудь сердобольные корейцы….

А чего я думаю? Я и Маша ведь и есть корейцы! Правда, неправильные мы какие-то. Но это не наша вина. Так, надо с этими девчонками разбираться:

- Значит, вы прилетели на один и тот же конкурс, но в разные категории?

- Да! СМ объявило о наборе трейни два года назад. В России мы предварительный отбор прошли.

- Но за два года вы даже не поинтересовались условиями этого самого конкурса. – Констатирую я факты. Обе стоят с опущенными вниз головами, надулись и сопят, как маленькие дети.

- Джин! Хватит на них наезжать! Давай по голофону посмотрим условия конкурса.

- Тогда набирай. Только по-корейски! «СМ Интертеймент, конкурсные условия отбора трейни 2010 год».

- А год обязательно?

- Лучше напиши. А то чёрт знает, какие ещё у них конкурсы бывают!

- А, ну да! Вот, набрала! Поиск! Есть!

Читаем:

«Для прохождения конкурса кандидат в трейни в категории сольных певцов, реперов и музыкальных групп требуется исполнить одну песню на корейском языке.

Если претендент не владеет корейским языком, то он может спеть на английском или другом иностранном языке. Песня должна быть собственного сочинения. К тексту должна прилагаться нотная запись музыки оригинального сочинения или указаны поэт и композитор.

Если у конкурсанта есть несколько таких песен (желательно на разных языках), то он должен исполнить по одному куплету с припевом как минимум трёх песен собственного сочинения, или же указать поэта и композитора, написавших эти песни.

Тут также, как и в первом случае, должны быть тексты всех исполняемых куплетов с припевами, и нотная запись. Чтобы члены комиссии поняли, о чём песня, нужно вместе с её текстом сдать и перевод на корейский язык.

Конкурс начнётся 3 мая 2010 года в г. Сеуле, в здании СМ Интертеймент….»

«Примечание: на конкурс не принимаются народные песни и все произведения, которые есть в голо- или интернет сети…»

Услышав прочитанное. Женя совсем сникла. Она надеялась. что можно будет найти какую-нибудь бардовскую песню не очень известного автора или же исполнить что-то народное. Но вот, после прочтения условий конкурса, она поняла, что рушатся её последние надежды стать айдолом. Она закусила губу, чтобы не заплакать.