Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 23

— Нам уже пора открывать торжественный бал.

Прежде чем Адид решился отпустить мою ладонь, он наклонился и прижал к губам мои пальцы. Сердце как-то странно дернулось в груди. Не знаю, что я почувствовала. Это удивление? Или испуг?

Раньше в прошлой жизни ни один из мужчин не касался моих рук так нежно.

Пока на моих предплечьях и запястьях появлялись лишь синяки после неудачных захватов на тренировках.

Мои однокашники не слишком церемонились с «бедной сироткой», хотя и специально меня никто не обижал. Они считали меня «своим парнем» и частенько звали в пару, зная, что я никогда не сдамся и не отступлю, даже расклеив нос или стиснув зубы.

— Тамара, тогда тебе нужно было родиться мужиком! – говорили они, думали, наверное, что это был настоящий комплимент в мою сторону.

Адид ощутил, что я сильно напряжена.

— Тамара ничего не бойся. Ну что ты в самом деле начинаешь! – Наследник дворянского рода отбросил приём церемонии, и как выяснилось он умеет разговаривать как обычный человек. – Что тебя сейчас пугает? Неужели я и в самом деле такой страшный? Я ведь не кусаюсь, я тебе клянусь! Или тебя смутил мой поцелуй? Лурия, но ведь я теперь твой жених так что привыкай! И, пока мы с тобой не взойдем на брачное ложе, дальше поцелуев дело не зайдёт.

Я продолжала молчать, пытаясь справиться с дрожью. Вот это точно я от себя такого не ожидала! Отважная рыжая ищейка трясётся, словно трусливый котёнок.

— Лури?...

— Да не умею я танцевать! – выпалила я.

Фух, как вовремя мне удалось вспомнить. А главное, что это правда.

— Ты знаешь я очень-очень плохо танцую вальс! И... Ты не поверишь мне, но я выставлю нас на суровое посмешище!

Адид тихо рассмеялся.

— Поверь, мне Луи этого никогда не случится. Не зря же я всю свою сознательную жизнь изводился уроками по танцам. Должна ведь быть от этого хоть какая-нибудь польза? Я тебя поведу. Ты должна только довериться мне вот и всё...

Я доверилась Адиду и нисколько об этом не пожалела. Так легко, оказывается, танцевать с тем, кто бережно предугадывает каждое твоё движение и мягко увлекает за собой.

Он не скрипит над ухом, не тычет пальцем мне в бок, ворча, что я лоботряса и лентяйка.

Все гости расступились, их лица слились в одно сплошное светлое пятно. Все смотрели только на меня, но мне было уже все равно. Мне казалось, что я парю, в воздухе не касаясь ногами пола, ещё немного и тогда я – взлечу.

И действительно я взлетела ввысь. Это Адид подхватил меня за талию, будто лёгкую пушинку. Поднял, покружил немного в воздухе и затем осторожно опустил, поставив завершающую точку в танце.

— Луи голова не кружится? – тихо спросил меня он.

— Нет...





Моя голова вовсе не кружилась, но в груди что-то ёкнуло.

— Адид проводишь меня к повозке?

Я ушла, даже не отыскав своими глазами «любимого папочку». Зачем, ведь наша авантюра всё-таки удалась, даже никто не догадался о том, что невесту подменили.

В повозке меня ожидала тётка Лаурии. Надо же, явилась и ещё не запылилась! Ну ничего за изумруд она тоже переживает.

Тётка Лаурии расплылась в улыбке, увидев рядом со мной Адида, но взгляд она оставила колючим как проволока.

— А вот и моя любимая племянница вернулась! – фальшиво пропела та.

Майфренн Меларин не уловил в её голосе лицемерия, наверное, всё потому что он сам по своей природе был честен по отношению к ней. Он поклонился Майфренну Голджинни.

— Лурия не на шутку разновалась. Прошу, прислуг уложить её в постель, когда она вернётся домой. Луи, ты же позволишь?...

Адид помог мне подняться и снова, как и прежде, поцеловал мою нежную руку. Улыбнулся и произнёс одним касанием губ: «Луи привыкай».

А затем отвернулся и ушёл.

Белокожая с силой захлопнула дверцу повозки. Её распирала жуткая злость. С чего бы это вдруг?

— Всё наконец-то то прошло, всё хорошо, – попробовала утешить себя я.

— Да уж я это вижу! – процедила она через зубы. – Ох бедняжечка! Такой просто нежный цветочек! Уложите её в постель! Знал бы Майфренн Меларин, кому он на самом деле целовал руку!

Очарование Адида ещё вчера слетело с меня, под прорывом холодного зимнего вечера. Я медленно перед зеркалом сняла белую ткань, следом расстегнула изумрудную подвеску, сунула её в руки Мирфанны.

— Я лишь только исполняла ваше поручение, – произнесла я, чётко проигрывая каждое своё слово.

На лице тётки Лаурии проступила растерянность, она словно опомнилось после помолвки.

— Тебе совершенно не обязательно необязательно снимать украшения в повозке, – фыркнула она. – Мы никуда не торопимся. Я накормлю тебя отменным ужином...

— Нет не нужно. У меня намечаются другие дела.

В доме Майфренна Голджинни я переоделась в старенькую форму, натянула свои сапоги.

— Тамара ты можешь забрать свои туфли. И чулки.