Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 56

– Можно, – разрешил лорд Блэнкин.

– Стойте, стойте! – отчаянно крикнул Парт, перепугав тем самым несчастного мужчину едва ли не до обморока. – Букет, – смущённо пояснил он и передал букет Тапайре.

– Благодарю, – вновь отозвался чиновник и тут же пояснил: – Теперь я вижу, кто из вас невеста. Жених, полагаю, тот самый молодой человек, что держит её за руку?

– Он самый, – подтвердил Даркен и подвёл Тапайру к столу.

– Дарк, – Тапайра никак не могла поверить в то, что происходит, – нас что, женить будут?

– Ну да. Ты согласна. Я согласен. Чего же время тянуть?

А то вдруг опять взбрыкнёшь и заупрямишься, осталось невысказанным.

Церемония прошла как в тумане. Тапайра пропустила мимо ушей наставления и поздравления чиновника и послушно повторила слова брачной клятвы. Пообещала всё, что потребовали. Очнулась, когда услышала, что молодой муж может поцеловать свою жену. Это кто жена? Она жена? Неважно. Даркен. Как же он целуется!

Такими лужёными глотками только нечисть пугать. Хотя поздравления тоже неплохо звучат. Забытый всеми, тихонько скрылся за дверью родного учреждения чиновник, объявивший их мужем и женой. Отметилось, что ответственный мужчина не забыл прихватить книгу, в которой и был увековечен брак Даркена Талерана и Тапайры Гудиеро, отныне Тапайры Талеран.

Самым первым и самым нужным подарком оказался подарок лорда Блэнкина. Начальник Управления произнёс прочувствованную речь, а потом сообщил, что молодая чета может быть свободна до завтра. То есть, им дарят остаток дня и целую ночь? Какая щедрость. Пока шеф не передумал, Даркен подхватил Тапайру на руки и шагнул в дверь, в которой за несколько минут до этого скрылся муниципальный служащий.

Просторная светлая комната. Много белого и серебристого. Огромная кровать. Тайпа и не видела таких никогда. Вряд ли это холл муниципалитета.

– Где мы, любимый?

– Что ты сказала?

– Я спросила, где мы.

– Нет, ты сказала совсем другое!

Ну, бывает, иногда слово выскочит быстрее, чем успеешь подумать. Повторить ещё раз или повредничать? Повредничать и потерять драгоценные мгновения, подаренные им, чтобы побыть вдвоём?

– Любимый, любимый, любимый, – с каждым разом слово давалось легче и легче. Ещё бы, ведь сопровождалось оно поцелуями. В лоб, в ушко, в шею и ниже.

И вообще, Тапайра сама поняла, где они находятся. Кажется, это и есть обещанный Даркеном сюрприз от Ругора. Только бы малолетний охальник не вздумал подглядывать. «Вкусненькое», которое обязательно появится, когда они будут «объединяться», пусть забирает, а подглядывать нечего. И Тапайра, небрежно махнув рукой, окружила их семейное гнёздышко непроницаемым щитом. Что этот щит для бога? Это намёк, что подглядывать нехорошо. Ругор поймёт. Должен понять.

ЭПИЛОГ

Поместье семьи Талеран в мире Ругор

– Дэнна Талеран, ну ведь невозможно работать в таких условиях! – всегда предельно вежливый начальник исследовательского отряда дэн Бензас на этот раз без стука ввалился в кабинет и стал с остервенением отдирать со своей одежды мелких, не больше ладони размером, белых крокодильчиков.

Неужели банда мелких хулиганов воплотила в жизнь её рассказ об одном из самых первых заданий в отделе ликвидации? С них станется. Вот так и рассказывай на ночь детям не сказки, а чистую правду.

Тапайра услужливо сотворила специальную ёмкость для сбора живности и, отложив бумаги, стала внимательно слушать жалобы пострадавшего учёного.

– Эти... милые дети опять нашли наш тайный выход с территории вашего поместья и устроили там полосу препятствий! Захватили в плен весь отряд! Меня отправили парламентёром, – обиженно закончил он.

– Так вот почему ваши крокодилы белые. Они не простые, а парламентёрские, – сделала вывод Тапайра, старательно сдерживая рвущийся наружу смех. – А вы, значит, – строго продолжила она, переводя вину с «милых детей» на взрослых дяденек, – опять пытались выйти без согласования и сопровождения?

– Мы взрослые люди! – возмутился дэн Бензас. – Вас или дэна Талерана отвлекать постоянно невозможно, а брать в сопровождение детей, – здесь он смущённо смолк. Ведь именно дети и устроили им очередное испытание. – Они же любое серьёзное дело норовят превратить в игру! А у нас же непочатый край работы!





– Дети есть дети, – ответственный руководитель по связям с особым миром «Ругор» дэнна Тапайра Талеран пожала плечами. – Вас всех предупреждали, в каких условиях придётся работать.

– Предупреждали, – понуро согласился дэн Бензас. – Но кто же мог предположить, что дети могут быть такими изобретательными. Так что, дэнна Талеран, поможете освободить заложников?

– И что они требуют на этот раз?

Дэн Бензас засунул руку в карман куртки, тихо ругнулся, отдирая от пальцев совсем маленького крокодильчика, и, недолго там пошарив, растерянно сообщил:

– Крокодил сожрал список с выставленными требованиями.

Тапайра глубоко вздохнула и тихонько спросила у пространства перед собой:

– Ругор, что на этот раз?

В кабинете зазвучал торжественный голос, больше подходивший официальному мероприятию, а не детским играм.

– Мы требуем отбой не раньше двенадцати часов, завоз настоящих чёрных тайп в мир Ругор для охоты и большой кулёк шоколадных конфет!

– Конфеты получите только после обеда, – начала дипломатический торг Тапайра. – Что касается отбоя и завоза сюда опасных живых существ, нужно посоветоваться с папой. Или лучше с твоей мамой, Ругор? Она как раз обещала на днях заглянуть сюда.

– С мамой? – вместо напыщенного дипломата с Тапайрой заговорил самый обычный мальчишка. – С мамой не надо. Мы согласны, согласны вернуть заложников за два кулька конфет и послабления в распорядке дня.

За спиной Тапайры открылась ещё одна дверь.

– Дорогая, – Даркен подошёл к жене и нежно поцеловал её за ушком. – Что у вас случилось? У меня сработал артефакт вызова. Ушёл прямо с совещания у губернатора.

– Артефакт? Какой артефакт? – начал Ругор и резко смолк. Шалун поздно понял, что кажется, их весёлой компании опять достанется.

Меж тем Даркен подхватил ёмкость с крокодилами и, приглашающе кивнув дэну Бензасу, шагнул к выходу. Тапайра поспешила за ними. Мало ли что. Папа порой бывал излишне строгим.

Вышли они в самых настоящих джунглях. В центре небольшой полянки горел костёр, рядом с ним чинно сидели две абсолютно одинаковые девчушки лет семи, между ними – малыш четырёх лет с книжкой на коленях, эту милую троицу прикрывал рыцарь в сияющих доспехах и с огромным нуароном в руках. Хоть идиллическую картину пиши.

– Папа, а ты чего сегодня так рано? – спросила одна из близняшек и картинно хлопнула ресничками.

Дети подбежали к отцу и обняли его со всех сторон. Ещё те манипуляторы растут. Таких высот даже Тигорен, по его же словам, не достиг в годы наивысшего расцвета своей хулиганской деятельности.

– Ругор, что вы учинили на этот раз? – не обращая внимания на невинный вид обнаруженной компании, строго обратился Даркен к рыцарю.

– Учим малого читать, – заюлил хозяин учинённого безобразия и заодно этого мира.

– А вся исследовательская группа, значит, вас подслушивает?

Даркен вручил ёмкость с крокодильчиками младшему из своих отпрысков. Тот небрежно их развеял вместе с упаковкой. Родители дружно скрыли горделивые улыбки. Не по годам силён малец. На их голову. Но нужно продолжать воспитательный процесс и операцию по спасению заложников.

Дэн Талеран махнул рукой, и часть джунглей исчезла, открывая пропавших членов исследовательского отряда, связанных одной верёвкой толщиной с руку. В магическом зрении было видно, что устрашающая верёвка была больше для антуража. Пленников удерживали куда более прочные узы. И ручки свои волшебные к этим узам приложил совсем не Ругор. Тому больше нравилось обучать подопечных.

– Подслушивают? Надо же, а мы и не знали, – невинный детский голосок мог провести кого угодно, но не искушённого в воспитании четырёх хулиганов отца.