Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



На одной из стоянок Игнат набрал грибов. Они походили на белые и подберёзовики. Подойдя к костру, спросил:

– Эти грибы съедобные?

– Мы грибы не едим, – ответил Берке, – хочешь узнать, какие грибы, угости оленя. Если он примет угощение, значит, грибы съедобные.

К родовым охотничьим угодьям караван семьи Сычегир подошёл в начале сентября. Летели редкие снежинки, по ночам начинались заморозки. На берегу реки, среди леса, стояли две небольшие деревянные избушки с двускатными крышами. Невдалеке – чум, покрытый корьём, и лабаз на стволах спиленных деревьев, напоминающий сказочную избушку на курьих ножках.

Оленей распрягли и завели в загон, огороженный двумя рядами жердей, прибитых к деревьям. Тюки с нарт занесли в дома.

– Мои родители жили в чуме, – сообщил Берке, – охотились, ловили рыбу. Избушки построили позже. Чум сейчас используем для заготовки мяса и рыбы впрок.

– До Енисея далеко? – спросил Игнат. Ему хотелось скорее уплыть на Большую землю.

– До Большой воды недалеко, скоро поедем. Большая вода – это название Енисея по-эвенкийски.

– В Красноярск уплыть можно?

– Уже не уплывёшь.

– Почему?

– Навигация закончилась. Скоро река замёрзнет.

Это сообщение испортило Игнату настроение. Он не мог даже написать письмо матери и сообщить, что живой, – она давно о нём переживает. Потом вспомнил, что родственников извещали обо всех погибших в лагере. С облегчением вздохнул. На ум пришла поговорка: «Что ни делается – всё к лучшему».

На следующий день рано утром отец с сыном привели к избушке двух оленей. Игнат удивился, что олени легко подошли на зов и послушно пошли за хозяевами. Те положили им на лопатки сёдла в виде подушек, пристегнув ремнями.



– Далеко поедете? – спросил Игнат.

– Скоро начнётся охота, надо заготовить мясо.

Охотники сменили кафтаны на кухлянки из оленьего меха шерстью наружу. У одного в руках был охотничий нарезной карабин, у второго – ружьё. Берке крикнул: «Саас!».

К нему подбежала серая лайка. Она радостно извивалась и виляла хвостом, словно понимая, зачем позвали. Берке взял её на поводок и уселся на оленя. Кличка собаки в переводе означала – «Весна».

Во второй половине дня Юрген вернулся в стойбище.

– Что случилось? – спросил Игнат.

– Помоги запрячь оленей в нарты, надо вывозить мясо сохатого.

Они запрягли в двое нарт по три оленя, и Юрген поспешил к отцу, подгоняя их хореем.

Природа диктует эвенкам расписание жизни. Заготовили мясо, надо запастись рыбой. Затем начнётся зимняя охота на пушного зверя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.