Страница 45 из 62
Наконец Брионн остановился. Мерида огляделась и поняла, что оказалась на совершенно мёртвой поляне.
Не просто пустой, вырубленной специально для какого-то промысла.
Она была лишена любого намёка на жизнь.
Лес вокруг был по-осеннему шуршащим, дышащим, наполненным разными звуками и движениями. Здесь же от земли шёл холод, как будто она давно промёрзла, а деревья вокруг уже полностью сбросили листву, так что лунный свет свободно лился сквозь голые ветки.
Казалось, там раньше времени началась зима. Но выйдя на центр поляны, Мерида почувствовала, что дело тут совсем не в смене времён года. Это скорее было похоже на засуху, опустошение от пожара, разрушительную катастрофу. Даже сосны скинули хвою, хотя им полагалось всегда оставаться зелёными.
Мерида дрожала, но не от холода. Она запрокинула голову, ожидая увидеть в небе отблески «весёлых плясунов», но там были только звёзды. С опустошённой поляны они выглядели очень далёкими и непривычно тусклыми. Казалось, все цвета и звуки вокруг немного приглушили.
Брионн тихо тявкнул, чтобы привлечь внимание девушки к фигуре, лежащей на промёрзшей земле.
Это был человек.
Мерида сразу заметила перчатки с бордовой вышивкой, хотя узнать их было непросто – впервые она видела, чтобы эти смертоносные руки так безвольно обмякли.
– Что происходит? – спросила она.
Ферадах вздрогнул и сделал едва заметную попытку перевернуться, потому что лежал ничком, но у него не хватило сил. Его поза выглядела пугающе. Никто не стал бы так ложиться намеренно. И даже споткнувшись, упасть так вряд ли бы вышло. Он лежал на животе, прижавшись щекой к земле, а руки были вытянуты вдоль тела ладонями вверх – Ферадах рухнул вперёд лицом и даже не смог вытянуть руки перед собой, чтобы смягчить падение.
– Думала, тебя нельзя ранить, – с лёгкой укоризной в голосе произнесла Мерида.
Почему-то видеть его слабость ей было неприятно, хоть они и были врагами.
Она подошла и ухватила его за плащ, чтобы помочь ему лечь на спину.
– Не трогай меня, – прошептал Ферадах. – Мои руки...
– Что за глупость, – фыркнула Мерида. – Лошадь, на которой ты ездил к Ценнедигу, до сих пор жива. Ты же в перчатках! И я не стану трогать твои руки.
Хотя всё же ей было немного не по себе, она собралась с духом и перевернула обездвиженного бога. Как Мерида и думала, это её не убило. А что самое удивительное – потребовало гораздо меньше усилий, чем она ожидала. Из-за копны волос и плаща, подбитого мехом, Ферадах выглядел крупнее, чем был на самом деле. Тело, в котором Мерида его видела, принадлежало юноше, который едва ли был старше или тяжелее её самой.
– Что случилось? – спросила она. – На тебя напали?
Мерида не видела ран, зато заметила, что мох, на котором лежал Ферадах, превратился в труху, как и вся трава, растущая поблизости. Торчащие тут и там грибы тоже засохли и сморщились.
– Последствия, – едва слышно ответил он.
– Последствия чего?
Мерида отпихнула ногой Брионна, который нетерпеливо скакал вокруг, норовя наступить на Ферадаха.
– Последствия... не... разрушения, – с трудом смог выговорить Ферадах и утомлённо закрыл глаза. Он молчал несколько долгих секунд, а потом снова посмотрел на Мериду и добавил: – Ничего... не разрушил... с тех пор, как мы... были у Ценнедига.
– Ты ничего не разрушал с нашей последней встречи?
Ферадах чуть мотнул головой.
– Хотел... дать... шанс...
Мерида не знала, как относиться к его словам. Первым делом она разозлилась. Как смеет Ферадах, будучи её заклятым врагом, поступать таким образом? Сначала арфа. А теперь это, что бы это ни было. Неужели он нарушил правила, которые были установлены высшим законом, и попытался поступить так, как Мерида ему говорила, а не так, как полагалось? Он же был бессмертным божеством, а она – просто девушкой, её слова не могли иметь достаточно веса, чтобы задеть его.
– Не так я хотела выиграть этот спор, – вздохнула она.
Ферадах всё так же неподвижно лежал на земле.
– Мерида! – вдруг донёсся издали крик Лиззи. – Что ты... Мерида, тут опасно!
Девушка осторожно ступила на мёртвую поляну. Её волосы были взъерошенными, а лицо сонным. Как и всегда, Лиззи выглядела так, словно ей нужна помощь. Но вот голос её был бодрым и решительным. Поймав взгляд подруги, Мерида заметила в её глазах отблеск звёздного света Кальях.
Всё ясно.
Дар видеть. Люди, которые стремятся к магии.
– Как ты меня нашла? – спросила Мерида.
– Мне приснился... приснился сон, – ответила Лиззи. – О том, что я тебе нужна.
И Мерида действительно нуждалась в ней. Ей нужен был человек, который разбирался бы в богах и мог подсказать, что делать. Лиззи идеально подходила на эту роль.
– Что ты видишь? Как думаешь, кто здесь со мной?
Лиззи колебалась. Мерида заметила, что она испуганно дрожит, прямо как Хэмиш до того, как перестал бояться всего на свете. Лиззи невнятно что-то произнесла, но тут же замолчала, как в тот раз, когда собиралась прочитать надпись на камне в Китниле, но решила этого не делать.
– Не хочу, чтобы ты назвала это вздором, – наконец прошептала она.
– Я не собираюсь осуждать тебя, Лиззи, поверь мне! Уж точно не в этом году! – пообещала Мерида. – Просто скажи, что видишь! Кто лежит передо мной?
Лиззи, казалось, сама с трудом верит в то, что собирается сказать. Она вздохнула и тихо произнесла:
– Божество. Или кто-то могущественный. Людям не стоит с ним связываться.
Мерида молча смотрела на неё. Она не могла ничего объяснить из-за сделки, поэтому просто умоляла взглядом.
– Но ты уже связалась с ним, верно? – продолжала Лиззи. – Ай-ай, Мерида! Что ты сделала?
Мерида не могла ответить и на это.
– Это очень-очень плохо, – покачала головой Лиззи, опускаясь на колени рядом с Ферадахом, чтобы лучше его рассмотреть. – Ах ты, бедняжка. Кто ты, мальчик? О, тебе плохо! Мерида, посмотри на его перчатки. Такие же были у монаха, который... Ох!
Она испуганно посмотрела на Мериду. Её красивые брови были сведены, лоб нахмурен. Лиззи изо всех сил пыталась уложить в голове всё происходящее. В отчаянье она прижала ладони к щекам, отчего снова стала выглядеть так, будто ей нужна помощь, но на этот раз именно её помощь была нужна Мериде.
Заимствованное лицо Ферадаха с каждой секундой становилось всё более безжизненным, как и всё, что его окружало.
– Лиззи, ты можешь сказать, как ему помочь? – спросила Мерида. – Может, нужен какой-то ритуал или молитва, зелье. Что подсказывает твой Дар?
– Сомневаюсь, что справлюсь, – тихо произнесла Лиззи. – Я не так хорошо Вижу. Нужно позвать Айлу.
– Лиззи, пожалуйста, – с нажимом сказала Мерида. – У нас нет времени. Прошу, просто попробуй. Хоть раз не сдавайся, когда становится трудно. Пойми, я человек, которого магия находит сама, а не наоборот. Это очень важно, а я ничего не могу сделать. Ты мне нужна! Пожалуйста!
Лиззи вдруг преобразилась, разом овладев собой. Она откинула назад свои непослушные волосы, встала и начала плавно кружиться. Её руки, воздетые к небу, словно ощупывали воздух. Она не выглядела глупо. И совсем не была похожа на Лиззи.
Её глаза излучали потусторонний свет.
– Он бог... разрушения, – начала Лиззи, и у Мериды по коже побежали мурашки. – Да. Он молодой бог, который совершил ошибку. – Лиззи на секунду задумалась, а потом добавила: – И он умирает.
Мерида нервно сглотнула.
– Что ещё?
– Он не первый бог разрушения, – продолжала Лиззи. Казалось, она сама удивлена тем, что это знает. – Были и другие до него. И если он не выполнит свой долг, то умрёт, но на этом всё не закончится.
– В смысле, он вернётся? – спросила Мерида. – Как говорила твоя мама? Возродится?
Лиззи не сразу нашла ответ.
– Появится кто-то ещё, – наконец сказала она.
– Но что будет с ним? С тем, кто сейчас здесь?
Лиззи снова взмахнула руками над Ферадахом.
– Я не знаю, как это объяснить, Мерида. Сложно передать словами. Его и так почти нет. Мы видим оболочку, но она только для нас, чтобы людям было на что смотреть. А когда его не видят смертные, он становится просто... ощущением. Он соткан из своего долга, и если от него откажется... Что тогда останется?