Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 152 из 167

Выехав из Средней столицы, проезжаешь небольшую реку и горы Чанцзяошань. К северу от дороги поселение, в котором есть павильоны и террасы, где сиский князь укрывается от жары. От Губэйкоу на север вплоть до районов к северу от Средней столицы на всем протяжении лежат сиские земли. Первоначально сисцы занимали равное положение с киданями, но-затем последние присоединили их к себе, и на их землях стали смешанно жить сисцы, кидане, китайцы и бохайцы. У сисцев шесть управлений генерал-губернаторов, которые руководят делами правления. Язык, обычаи и нравы сисцев отличаются от киданьских. Они искусны в земледелии и пешей стрельбе из луков. Ходят на охоту в горы и передвигаются так быстро, словно летят.

Через шестьдесят ли прибываешь на подворье Гулихэгуань. Проезжаешь через город Хуйчжоу, внешняя и внутренняя части которого очень невелики. Во внешней части города никто не живет. Во внутренней части города есть крытые черепицей дома и зерновые склады. Большинство населения носит китайскую одежду.

Через семьдесят ли прибываешь на подворье Юйлиньгуань. Не доезжая до подворья — небольшая река, которая, извиваясь, течет на север. Отсюда въезжаешь в горы, в которых живет мало людей.

Через семьдесят ли прибываешь на подворье Нэдуугуань. На языке варваров гора называется нэду, а вода — у. Через семьдесят ли прибываешь на подворье Сянцзышаньгуань. Перед подворьем, стоящим на небольшой реке, земляная гора. В тридцати ли к северо-востоку от подворья находится озеро Чанбо.

Через девяносто ли, проехав песчаную степь и миновав луговье Баймадянь, прибываешь на подворье Шуйбогуань и переправляешься через реку Тухэ, называемую также Чуаншуй. Здесь наметенный в дюны песок, мало людей и много деревьев. Па ровных местах вдоль реки глава государства проводит зиму.

Отсюда через восемьдесят ли прибываешь на подворье Чжансыкунгуань, а еще через семьдесят ли — на подворье Муегуань. На всех подворьях, начиная от Средней столицы, нет домов, и ночевать приходится в пустых юртах.

За тридцать с лишним ли до горы Муешань уже появляются жители видны крытые черепицей дома и жилища буддийских монахов. Проехав затем по земле, покрытой колючим кустарником и бурьяном, снова переправляешься через реку Тухэ.

Гора Муешань — место захоронения Абаоцзи. Как говорят, это также место, где совершают жертвоприношения Небу. К востоку от горы стоит войлочная юрта, называемая залом Шэнфандянь. В нем нет крыльца, а на пол постлан войлок. Сзади находятся две большие юрты. К северу еще одна юрта, называемая залом Циншоудянь. Она расположена от горы довольно далеко. Юрта главы государства стоит от перечисленных юрт к северо-западу, но ее не видно.

Когда-то здесь появились три очень смирных леопарда, которые садились на лошадь рядом с киданьскими всадниками. Их использовали на охоте для ловли диких зверей» "(СХЯЦГ, гл. 5257, с. 7696-7697).

В Ляо-ши приводится следующее, довольно подробное описание Верхней столицы:

«Верхняя столица —место, где император Тай-цзу основал государство. Это место окружено горами и опоясано реками, так что имевшиеся естественные преграды были. достаточны, чтобы сделать его неприступным. Плодородная почва подходила для посевов, а имевшаяся трава и вода благоприятствовали скотоводству. Одна стрела с золотым наконечником заложила фундамент государства на двести лет. Это великолепно! (По легенде, Абао-цзи обозначил место постройки столицы выпущенной из лука стрелой с золотым наконечником, см. ЛШ, гл. 37, л. 2б. —В. Т.)»

В первом году эры правления Тянь-сянь (926 г.), вернувшись после покорения государства Бохай, Тай-цзу расширил предместья города и построил дворец, назвав его Тяньцзань. Он построил три больших зала, названных Кайхуан, Аньдэ и Улуань, в которых находились изображения всех императоров, сменявших по порядку друг друга. В первый и пятнадцатый день каждой луны, а также в дни рождения и смерти императоров все находившиеся в столице гражданские и военные чиновники являлись сюда для жертвоприношений. В юго-восточном углу внутреннего города Тай-цзу построил буддийский храм Тяньсюнсы, в котором поместил изображение своего знаменитого отца — императора Сюань-цзяня.



В этом году Тай-цзу скончался. Императрица Ин-тянь отрубила себе в храме Ицзесы кисть руки и положила ее в могилу Тай-цзу. После этого при храме была построена башня Отрубленной кисти и поставлен памятник.

Поздняя династия Цзинь за то, что Тай-цзун помог ее основанию, отправила к киданям канцлера Фэн Дао, Лю Сюя и других лиц, имевших при себе верительные знаки, императорские регалии и одежды. Они прибыли сюда, чтобы поднести Тай-цзуну и императрице Ин-тянь почетные титулы. Тай-цзун, приказав всем племенам варваров следовать китайским установлениям, явился в зал Кайхуан, открыл ворота Чэнтянь и совершил церемонию принятия титула. После этого он изменил название Императорская столица на Верхняя столица.

Стены Верхней столицы имели два чжана в высоту, и на них не было башен. Окружность стен равнялась двадцати семи ли. Восточные ворота назывались Инчунь и Яньэр, южные —Шуньян, западные — Цзиньфын, Сияньэр и Наньфу.

Северная часть города носила название Императорский город. Стены Императорского города имели три чжана в высоту, и на них были башни. Восточные ворота носили название Аньдун, южные — Дашунь, западные — Цяньдэ и северные —Гунчэнь. За воротами находился дворец. Южные ворота дворца назывались Чэнтянь, над ними имелась башня, восточные ворота —Дунхуа и западные —Сихуа. Через эти ворота входили во дворец и выходили из него.

На восточной стороне улицы, шедшей [от ворот Императорского города] прямо на юг, находились управление наместника, управление по делам соли и железа и храм Дракона, стоявший вблизи южных ворот. На южном конце улицы располагалось управление округа Линьхуан, рядом с которым стояло управление уезда Линьхуан. К юго-западу от последнего стоял буддийский храм Чунсяосы, построенный императрицей Чэн-тянь. К западу от храма находилось управление уезда Чантай и далее на запад — даосский храм Тяньчангуань. На юго-западе была расположена школа для детей и младших братьев сановников, к северу от нее стоял храм Конфуция, к востоку от которого находился буддийский храм Цзеисы, а к северо-западу — буддийский храм Аньгосы, построенный императором Тай-цзуном. К востоку от храма находилась старая резиденция императрицы Цитянъ, к востоку от которой-стояла резиденция старшей наложницы, построенная императрицей Фа-тянь. К югу от последней были расположены буддийский храм Бэйшэннисы, мастерские по изготовлению шелковых тканей, дворцовое управление, дрожжевое управление и два склада, принадлежавшие управлению оказания помощи государству. Все это находилось к юго-востоку от императорского дворца. Управление восемью ремеслами стояло против буддийского храма Тяньсюнсы.

Южный город носил название Китайский город. В его южной части проходила поперечная улица со стоящими друг против друга башнями. Около башен были расположены рынки. К северу от восточных ворот стояло управление уезда Лусянь, а к юго-востоку от него — управление уезда Синжэнь.

К востоку от южных ворот находилось уйгурское подворье. Это подворье было создано уйгурскими купцами, находившимися в Верхней столице, в которой они жили. На юго-западе находилось подворье Тунвэнь, в котором останавливались послы различных государств. К юго-западу от этого подворья стояло подворье Линьхуан дляприема послов из государства Ся. К западу от подворья находился буддийский храм Фусяньсы.

К западу от храма стояло управление уезда Сюаньхуа, а к юго-западу — управление уезда Динба. К западу от последнего находилось управление уезда Баохэ. К северу от западных ворот стояло управление уезда Ису, к востоку от которого находилось управление уезда Цяньляо» (ЛШ, гл. 37, л. 4а-5а).

521

Заимствовано из династийной истории Суй-шу, в которой более подробно и ясно говорится: «Сы, первоначально называвшиеся кумоси, относятся к восточным хусцам. Были разбиты родом Мужун, после чего оставшиеся кочевья бежали и скрылись в местности между Сун и Мо. По своим обычаям очень нечистоплотны, но искусны в стрельбе из лука и в охоте. Склонны к грабежам. Вначале находились в зависимости от туцзюэсцев, но затем постепенно усилились и размножились. Делятся на пять племен, первое из которых называется жухэван, второе — мохэфу, третье — цигэ, четвертое — мугунь и пятое — шидэ. У каждого племени есть один сыцзинь, являющийся вождем. Переходят с места на место в поисках хорошей воды и травы» (СШ, гл. 84, л. 19а, 19б).