Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 240



— Несомненно, капитан, мы с вами ещё не раз устроим «бурю гнева» землеройкам на их деревянных посудинах.

— Буду ждать этого момента с нетерпением, — хмыкнул ветеран.

Уже у самого побережья меня достиг личный сокол отца. Счастье Чана-старшего чуть ли не просвечивало в каждой строчке. Уважаемый родитель благодарил Духов Огня, что послали такого замечательного сына, и вообще жизнь прекрасна и удивительна. Помимо «радостного верещания» (насколько подобное словосочетание можно применить к боевому адмиралу), уважаемый родитель отписал и кое-что интересное. Во-первых, при дворе не сомневаются, что у Лорда Озая появился ещё один фаворит помимо капитана Джао, чему означенный капитан не сильно рад, с учётом же его статуса и кое-каких связей, теперь всё руководство Западного Флота может меня недолюбливать и совать палки в колёса. Нет, откровенного саботажа можно не опасаться, но даже вариант «итальянской забастовки», когда всё вроде бы выполняется по уставу и вовремя, но почему-то при этом ничего нормально не работает — уже не сахар. Впрочем, перегибать палку никто не будет — Вестник может сначала голову снять, а потом уже спрашивать, почему плохо работают, но мелкие пакости могут иметь место быть.

Теперь о вкусном. То, что папа-адмирал имеет такого сына, принесло и реальные дивиденды конкретно ему — теперь у отца появилась масса друзей, которые вполне не прочь оказать ему пару-другую услуг «по доброте душевной», а он, соответственно, кое-какие услуги может предоставить и мне. Например, полсотни элитных ездовых ящеров дожидаются моего отряда (про «инспекционную поездку» батя уже был в курсе) в предместьях Ю Дао.

Хм, подобный транспорт сильно менял расклады. С учётом ящеров, я вполне могу взять с собой четыре десятка сопровождения и хороший груз припасов, при этом не потеряв в мобильности. А четыре десятка бойцов в качестве «свиты Вестника Огня» смотрятся куда интереснее, чем десяток «личного гарема избалованного мажора» — второе тоже полезно, люблю, когда потенциальный противник заблуждается и недооценивает меня, но, с учётом приключений на море, вряд ли образ избалованного идиота подействует на кого-либо, кроме другого идиота, а вот четыре десятка бойцов веса словам накинут. В общем, спасибо папе за животинок. Правда, было в его письме и то, что начало меня напрягать. Например, он передал «приглашение на чай» от семьи Тай (семь дочерей, от четырнадцати, некая Тай Ли, до двадцати — Тай Вон), аналогичное предложение от господина Укано, у которого, если мне не изменяет память, была дочь Мэй, запомнившаяся мне по канону (вместе с Тай Ли, кстати), и ещё с полдесятка известных мне имён, имеющих дочерей примерно моего возраста. Оценив перспективу, я твёрдо решил: без Крайней необходимости я в метрополию не сунусь.

С размещением в городе проблем не возникло. Стоило нам войти в порт и предъявить бумаги, как для моряков сразу же нашлись и свободные казармы, и нужное довольствие, да и сухой док обещали организовать в течение пары дней. Сам город поражал сочетанием несочетаемого, традиционные постройки народов Огня и Земли сплелись тут во что-то новое. Непривычное, но весьма функциональное. А уж сцена мощения дороги, которую мы случайно застали, сначала ввела команду в ступор (да и я сам немного побуксовал), а потом в глубокую задумчивость.



Всё дело в том, что дорогу мостили четыре мага. Сначала маг земли раскидывал каменную смесь, потом два мага огня её как следует прогревали, а потом другой маг земли простукивал её здоровенной каменной глыбой, уминая и распрямляя. На выходе получали что-то подозрительно напоминающее качественный ровный асфальт. Вся команда смотрела на это чудо, уронив челюсти. «Маг земли» для них уже прочно врос в понятие «враг», а тут этот самый маг рука об руку работает с огневиком, параллельно обсуждая последние сплетни и предлагая после смены пойти выпить пива в забегаловке какого-то там знакомого. Картина мира у моих матросов получила серьёзный удар. Одно дело слышать, что где-то там есть место плодотворного сотрудничества двух народов, и совсем другое — видеть всё это собственными глазами. Девушки из отряда Суюки были примерно в таком же состоянии — подобная сцена никак не согласовывалась с рассказами о жутком угнетении, что «оккупанты» устраивают на захваченных территориях.

«Вишенкой на торте» стало пришедшее «уважаемому Вестнику» приглашение на чай от мэра города, господина Моришиты, что было передано, как и положено, через адъютанта мэра. После недавнего письма от отца со списком желающих «пригласить меня на чай» к подобной формулировке я уже начал испытывать определённое предубеждение и подозрение. Хотя всё равно, мне же положено «инспектировать колонии», да и невежливо отказываться, так что посетить мэра мне бы пришлось в любом случае. Хм, а сопровождающие допускаются?

Как выяснилось — да, вполне, так что у Суюки появилось партзадание — добыть что-то из одежды, не относящееся к доспехам или обтягивающему «вольному» одеянию, что она любила носить на корабле в «мирное» время — на радость мне и на зависть окружающим, хе-хе…

Но вернёмся к действительности. Идти на приём, пусть и мелкий, на дружественной территории в доспехах — явный перебор, но и в том обтягивающем нечто тоже как-то не очень прилично, в общем, я решил идти с Суюки, и потому ей нужно было что-то более-менее официальное. По поводу того, в каком качестве она там будет… В принципе, я был бы не против, даже назовись она моей избранницей. Вот только, во-первых, сама девушка почему-то не сильно горела желанием как-то «узаконивать» наши отношения, что-то вроде «нам хорошо вместе, и этого достаточно», возможно, подобное связано с заморочками воинов Киоши, ну да ладно, пусть, главное — чтобы не ударялась в феминизм, остальное можно пережить. Во-вторых, наличие у меня «невесты», да ещё такой, может весьма неоднозначно сказаться на всей той паутине, что потихоньку сплетается вокруг моей скромной персоны. И прогнозировать, чем всё это может кончиться, я толком не мог, так что если «даму сердца» всё устраивает, то пусть так дальше и остаётся, а на приёме её вполне можно представить как предводительницу воительниц, что являются попутно моими телохранительницами (в некоторой степени — чистая правда).