Страница 10 из 48
Ну что же, господин ректор, берегитесь, я узнаю, что вы скрываете!
Глава 7
Остаток дня прошёл в суете. Вторая лекция, которую вёл декан нашего факультета, была по основам боевой магии. Несмотря на устрашающий вид, профессор Гилберт всё раскладывал по полочкам. Так что с теорией проблем возникнуть не должно было.
– Запомните, адепты, магия – это не что-то воображаемое и сказочное, магия – это энергетические потоки. И то, как хорошо вы научитесь ими управлять, зависит только от вас и вашего потенциала.
Вот вроде всё было предельно просто, но вызывало уйму вопросов.
Подняв руку, я посмотрела на декана в ожидании разрешения задать вопрос.
– Да, адептка Бейкер.
– Профессор, как мы сможем увидеть эти потоки?
– Очень хороший и своевременный вопрос, молодец, адептка. Сейчас вы их не видите, потому что не владеете навыком перехода на магическое зрение. Пока вы не научитесь это делать, потоков вам не видать.
– А как можно перейти на магическое зрение? – задал вопрос Дэвид. Даже руки не подняв, нахал!
– Это напрямую связано с вхождением в транс. Для начала вам нужно научиться медитировать, затем входить в транс и только потом пробовать переходить на магическое зрение.
Лекция была настолько интересной, что время пролетело незаметно.
Наступил перерыв на обед. Не мешкая, я помчалась в столовую, где встретилась с соседками. За обедом мы делились впечатлением о первых занятиях.
Аиша поступила на факультет артефакторики, поэтому всё, что она рассказывала, я слушала с превеликим удовольствием. Профессор Даглас оказался замечательным педагогом, хоть и требовательным.
Паола у нас целительница. И первую лекцию провёл декан Далаэль. Только девушка рассказывала больше о самом декане, нежели о его предмете. Мы с Аишей тайком переглядывались, понимая, что соседка попала в сети любви.
Последняя лекция была по бытовой магии. Разбирали азы, было много чего непонятного. Всё же я очень обрадовалась, что не являлась бытовым магом. Я бы умерла от скуки на занятиях. Не спорю, умение самостоятельно себя обслужить полезное, но невероятно скучное.
И вот лекции закончились, а я отправилась на поиски библиотеки. Надо же было с чего-то начинать расследование загадочной личности ректора.
Библиотека оказалась невероятно огромной и разделённой на отделы. С помощью библиотекаря, милого мужчины в возрасте, я нашла нужный отдел. «Расоведение» – вот что меня интересовало. Книг было немало, так что я уже час перебирала их, но всё никак не находила нужное. Пока надо мной не сжалился добродушный библиотекарь.
– Адептка, вы что-то конкретное ищите?
– Да, информацию о драконах.
– О драконах? – немного удивился мужчина. – Здесь вы её точно не найдёте. Драконы очень скрытная раса и свои секреты прячут под семью замками.
Увидев промелькнувшее на моём лице разочарование, библиотекарь сжалился.
– Но не всё потеряно. У меня есть одна интересная книга. Вынести из библиотеки вы её не сможете, но здесь можете читать в любое время.
– Оо, это замечательно. Я вам очень признательна!
Видимо, я немного переборщила с радостью, потому как библиотекарь посмотрел на меня подозрительным взглядом.
– Пойдёмте, она в моём столе.
Странно, конечно, что книгу о драконах этот мужчина хранил в столе. Хотя, мало ли какие у него увлечения.
– Вы извините, но я не знаю вашего имени.
– Ничего страшного, я же не из преподавательского состава, поэтому мы не имели возможности познакомиться. Моё имя Эдвин Вард.
– Приятно познакомиться, господин Вард. Я Лилиан Бейкер.
– Взаимно, Лилиан. Держите книгу, можете расположиться за любым столом.
Мужчина протянул мне большой фолиант, который я с благодарностью взяла.
– Спасибо большое.
Далеко идти я не собиралась, поэтому положила книгу на ближайший стол. Фолиант назывался «Расы долгожителей». На первый взгляд очень интересное издание. Открыв первую страницу, я начала читать «Введение». В этой книге рассказывалось об эльфах, драконах и демонах.
Последние смутили больше всего. Я что-то слышала о тёмных, но на уровне детской страшилки.
Ладно, сейчас меня интересовали драконы.
Оказалось, драконы могли жить до пяти тысяч лет. Имели врождённую любовь к накопительству. Ещё они вступали в брак только по любви. Говорилось что-то про вторую половинку, которая была рождена для дракона. Как раз-таки про любовь было написано мало, как жаль.
Все драконы отличались внушительным телосложением, были слишком чувствительны к запахам и очень избирательны в еде.
В книге много говорилось об их империи, именитых драконах, а также немного об императорской семье. Вот имён не было, словно принцев специально скрывали.
Было написано, что нынешний император правил уже пятьсот лет. И было у него три сына. Про глаза ни слова не написали, но я много чего о драконах узнала, так что время потратила не зря.
Широко зевнув, я поняла, что была в библиотеке дольше, чем планировала. И ужин, кажется, пропустила.
Ну что поделать, у меня была непреодолимая тяга к знаниям. И даже то, что она никак не была связана с учёбой, меня мало смущало.
– Спасибо большое за книгу, господин Вард, – поблагодарила я библиотекаря. Не отрываясь от чтения, тот просто кивнул.
На часах было без десяти минут семь. Если бы я поспешила, то успела бы в столовую.
Выбежав из библиотеки, я помчалась в нужную мне сторону. Мне оставалось совсем немного. Столовая находилась в отдельном здании. Решив сократить путь, я побежала через студенческий сквер.
И, как всегда, во что-то врезалась.
– Ой, – пискнула я.
То, во что я врезалась, было твёрдым. А ещё рукастым. Вот же гадство!
– Извините, я не хотела.
Не поднимая глаз, я хотела продолжить путь, но поесть сегодня мне было не суждено.
– У вас появилась странная привычка меня лапать, адептка Бейкер! – услышала я над головой строгий голос ректора.
Вот же…
Подняв голову, утонула в омуте завораживающих глаз.
Да что это такое!
– Извините, господин ректор, я случайно.
Тот приподнял бровь и с насмешкой спросил:
– Что именно? Врезались или облапали?
Ик…
Кажется, я влипла.
– Вы уж извините, профессор Стеллард, –с возмущением ответила я наглому дракону. – Но у меня не было подобных намерений.
– Даже когда затащили меня под лестницу?
– А вот тогда произошла чудовищная ошибка. Я была не в курсе вашего статуса в академии. Могли бы просветить!
Как бы я ни пыталась держать себя в руках, но обвинительные нотки в голосе всё же проскользнули. Ну и ладно, сам виноват.
– Мог бы, но тогда было бы не так интересно.
Да он… издевался!
Напыщенный, наглый драконище...
Я чувствовала, что моё лицо запылало от гнева. Терпение трещало по швам. Обычно у меня спокойный характер, но не когда я в бешенстве. А сейчас я пребывала именно в этом состоянии.
– А не слишком ли вы молоды для звания профессора?
– Не слишком.
– Повезло, вы хорошо сохранились, – саркастически произнесла я. – Поделитесь рецептом зелья долголетия? А побочный эффект есть? Ну там прыщами высыпает или несварение желудка. А может…
– Со мной все в порядке, адептка! И зелье я не принимаю, так что рецепт советую узнать у кого-то другого!
Браво, Лилиан. Ты можешь написать инструкцию «Как раздраконить дракона». Моя маленькая диверсия удалась. Ещё немного – и ректор будет дышать драконьим пламенем. Кстати, а он может?
Спросить, конечно, я пока не решилась. Да и вообще, в целях самосохранения лучше мне было скрыться из поля зрения профессора Стелларда.
– Я лучше пойду, а то на ужин опоздаю.
Обойдя ректора, я сделала шаг в сторону столовой.
– Стоять! – рявкнул ректор.
Замерла...
Нога так и не коснулась земли. На будущее следовало запомнить, что злить дракона больше не стоит.