Страница 9 из 48
Посмотрев каждому адепту в глаза, мужчина удовлетворённо хмыкнул.
Неужели убедился, что запугал каждого, и этому рад?
– В «Кальварос» не поступают просто так. Ваша магия сделала выбор за вас. Если так вышло, что среди нас девушка, то значит, она достойна этого места. До всех дошло?
– Да, – хором выкрикнули адепты.
– Да, профессор Хендерсон! – поправил нас куратор.
– Да, профессор Хендерсон! – ещё громче повторили одногруппники.
Куратор внушал страх и уважение. Он точно не будет относиться ко мне предвзято, что и дал понять остальным. Надеюсь, к нему прислушались, особенно староста.
– А теперь вернёмся к вашему обучению. Ваш день будет начинаться с пяти часов утра, – в аудитории раздались тихие вздохи адептов, мой в том числе. – И не надо этих вздохов, словно девицы на первом свидании. Так вот, встаёте в пять утра и бегом на стадион. У вас два часа физической подготовки, и если кто-то пропустит по неуважительной причине, то последует наказание.
Сосед Дэвида поднял руку. Профессор, глядя на него, кивнул, тем самым разрешая задать вопрос.
– Что входит в уважительную причину?
– А это совсем просто, ведь она одна – ваша смерть.
М-да... воодушевляющая причина...
– Вопросы? – спросил куратор.
– А какое будет наказание? – спросил уже мой сосед.
Профессор Хендерсон улыбнулся с предвкушением и, казалось, слегка мечтательной улыбкой, а глаза его странно засверкали.
– Вы будете в восторге, обещаю!
От его обещания у меня по спине стекла струйка пота. Вот что-что, а проверять на практике его наказание я была не намерена. Уж слишком нездоровым был блеск в его глазах.
– На первом курсе у вас будут обобщающие лекции. Боевой маг должен не только уметь нападать и отражать атаку, но знать, как оказать себе или сослуживцу помощь при ранении, суметь самостоятельно себя обслуживать в быту. На заданиях у вас не будет слуг, поэтому вы обязаны овладеть базовыми навыками бытовой магии. И очень важно научиться быстро создавать простые артефакты, конечно, по вашему профилю.
Звучит многообещающе. Услышав слово «артефакты», я воспряла духом. Вот он, мой шанс.
Внезапно рядом с преподавательским столом начала образовываться воронка, из которой вышел ректор, новый ректор.
– Приветствую!
– Приветствую! – тихо, но властно поздоровался ректор.
– Доброе утро, господин ректор! – в унисон произнесли мы
– Как уже сказал ректор Оллфорд, я его преемник. Поэтому для начала хочу познакомиться с адептами.
В аудитории стояла тишина. А я не могла понять причину такого пристального внимания нового ректора к адептам академии. Маловероятно, что он захотел узнать нас лучше. За этим точно что-то крылось.
– Ректор Стеллард, присаживайтесь, – медленно вставая со стула, сказал куратор. То ли мне показалось, то ли в его голосе действительно проскользнули нотки пренебрежения.
Что-то мне подсказывало, что не только я должна буду отвоёвывать своё место в академии.
– Не стоит, профессор Хендерсон, вам нужнее, – с издёвкой ответил ректор.
Я уже не могла себе позволить называть его Дрейком, даже мысленно. Я чувствовала себя неловко, хорошо, что он не смотрел в мою сторону.
Ректор подошёл к краю преподавательского стола и сел на него. Ну не совсем сел, а, можно сказать, опёрся о стол. Это было неуважение по отношению к профессору Хендерсену.
Куратор благоразумно промолчал, но насупленные брови выдавали скрывающееся в нём раздражение.
– Представьтесь, адепты, – требовательным тоном произнёс ректор.
Начиная с первой парты каждый поднимался и говорил своё имя, фамилию, ещё главу рода и какой он сын по очерёдности.
Я ждала своей очереди со страхом и неким стыдом. Вдруг я разозлилась на саму себя. Почему я должна бояться? Я ничего противозаконного не делала. И стыдиться мне было нечего, профессор Стеллард сам виноват, что не представился как следует. У него на лбу не написано, что он ректор. Да и кто мог знать, что ректоры бывают такими молодыми?!
За внутренними переживаниями я не заметила, как очередь подошла до нас. Пришла в себя, когда Эдвард поднялся со своего места.
Он оказался младшим сыном графа Остина. Неожиданно, я думала, Эдвард не из благородных.
Преставившись, он занял своё место. Пришла моя очередь.
Резко поднявшись со своего места, прямо посмотрела в глаза ректора. В его необычные глаза, которые на миг меня пленили, заставив позабыть, кто я и что я здесь делаю. Сбросив это странное наваждение, я всё же представилась.
– Лилиан Бейкер.
– И это всё? – услышала я сдавленные смешки одногруппников.
Было стыдно, что свидетелем моего незавидного положения в группе стал дракон.
– А вы хотите больше узнать об одногруппнице, адепт Левингтон?
Левингтон был соседом Дэвида. Из-за вопроса ректора он пристыжено замолк.
Меня разозлила эта насмешка от парней. Я уж точно не собиралась быть жертвой, поэтому, гордо вскинув подбородок, не отводя взгляда от драконьих глаз, чётко произнесла:
– Если одногруппники желают узнать меня получше, то я совсем не против. Я не являюсь дочерью кого-то из благородных, родители умерли, когда мне было пять лет, вырастила тётя. Выбрала «Кальварос» потому, что на учёбу в других академиях нет средств. Поступила в академию, чтобы получить образование, замужество в планах не стоит. Так что, парни, можете выдохнуть, ваше целомудрие останется при вас. Вы не являетесь объектами моего вожделения.
Чтобы увидеть реакцию одногруппников на мою пламенную речь, я бросила на них взгляд. Парни были немного пристыжены, но не все. Дэвид и его сосед смотрели на меня с превосходством. Ну и пусть, если они хотели воспринимать меня охотницей за мужскими штанами, пожалуйста, мне не жалко.
– И кто же объект вашего вожделения?
– Что, простите?
Неужели дракон это спросил? Когда вокруг столько свидетелей, он задаёт такой провокационный вопрос, тем самым ставя меня в неловкое положение.
– Что же является вашим объектом вожделения, адептка Бейкер?
Фух, на нервах и не такое послышится.
– Моей первостепенной целью на ближайшие четыре года является учёба и только она!
Ну, здесь я немножечко схитрила. Но я уж точно не собиралась посторонним рассказывать об истинной причине получения образования.
– Похвально. Адепты, берите пример с вашей одногруппницы. И насколько мне известно, вы, адептка Бейкер, обладаете выдающимся потенциалом. Будем его развивать. Можете присесть.
– Молодец, не струсила, – услышала я поддержку соседа. Мимолётно ему улыбнувшись, я продолжила смотреть на дракона.
– К обучению боевых магов мы подходим очень ответственно, ведь от вас зависит безопасность страны. Поэтому вашу группу я беру под свой личный контроль.
Мне стоило выдохнуть с облегчением? А вот и нет! Дракон и так влиял на меня странным образом, а видеть его на постоянной основе – то ещё испытание для моего душевного состояния.
– Что же, не буду больше отвлекать, профессор Хендерсон, продолжайте лекцию.
Ректор ускоренным шагом вышел из аудитории, но уже через дверь. Воспитанный.
Я выдохнула с облегчением, что не скрылось от внимательного взгляда Эдварда. Тот лишь приподнял бровь, а я неловко пожала плечами.
Куратор продолжил лекцию, но мысленно я была не здесь.
Меня поразило то, что все вокруг не удивлены присутствию дракона в академии. Словно это было в порядке вещей.
– Эдвард, – я тихо позвала соседа. Тот посмотрел на меня с немым вопросом, мол, чего тебе. – А в академии есть ещё драконы?
Я всё что угодно ожидала увидеть и услышать, но не увеличивающиеся от удивления глаза соседа.
– В академии нет драконов, Лилиан. Ты так труханула, что начались галлюцинации?
Но… как же так?! Кто же тогда Дрейк? Не верить Эдварду не было причин.
– Может, просто показалось.
– Странные вещи тебе кажутся.
– Иногда бывает.
Из нашего разговора с Эдвардом я сделала вывод. Все утверждают, что в академии драконов нет, поэтому либо я схожу с ума, видя в ректоре дракона, либо все остальные слепы.