Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11

Мысли Кинга были заняты особенным пациентом. Мэй Паркер. Девушка никак не шла из головы, и весь остаток дня он посвятил тому, что вновь и вновь читал все, что только удавалось отыскать по ее делу. В интернете, личном деле и электронном архиве газет.

Тряхнув головой, мужчина направился в душ. Вечер был одним из многих. Привычным. Одиноким. Надев домашнюю одежду, Дейв методично занялся приготовлением ужина, включив для общего фона телевизор, но абсолютно не вникая в происходящее на экране. Наблюдая закат в большом панорамном окне на противоположной от стола стене, неторопливо поел и позволил себе бокал виски после, растягивая как можно дольше.

Обычно, одиночество не тяготило Кинга. Вернее, он научился жить с этим «демоном», концентрируясь на плюсах. Пусть таких было немного. Отчасти Дейв сам был виновником происходящего. Несмотря на профессию, с людьми сходиться тяжело, особенно с нежеланием впускать кого-то в свой мирок. Да как-то и не задумывался об этом, посвящая себя работе целиком и полностью. Типичный «сапожник без сапог», он помогал многим решить проблемы, но вот свои упорно игнорировал.

Сегодня как-то особенно остро чувствовалась тишина в доме, а Кинг то и дело смотрел в телефон, сам толком не понимая, что хочет там увидеть. Вернее, как раз с определением желаемого проблем не было, вот только воплощение в реальность являло собой проблему. По крайней мере, не на этой стадии их отношений.

И вот. Снова Мэй Паркер.

Ее звонок одновременно и вывел его из равновесия, и обрадовал. Девушка признала свою неправоту, а это под силу не каждому. Даже он сам не всегда был готов сознаться в ошибках. Произошедшее еще раз говорило об исключительности Мэй и ее силе духа.

Кинга знал, что ему следует сохранять профессиональную хладнокровность и незаинтересованность, но, каждый раз думая о том, что ей пришлось пережить, пальцы непроизвольно сжимались в кулаки. Перед глазами стояло ее лицо, искаженное ужасом.

Но ей удалось выжить. Обыграть судьбу. Выбить себе второй шанс на жизнь. А его задача – сделать эту жизнь настоящей. Наполненной красками, радостью и светом.

И черта с два он облажается!

Глава 6

Роб вошел в отделение ФБР, приветливо кивнув охране на входе.

– К вам посетитель, агент Хилл.

– Правда? – удивленно вскинул брови мужчина, бросив взгляд на наручные часы.

– Девушка. Очень красивая.

Роб судорожно вздохнул и осмотрел холл.

– Я ее к вам в кабинет проводил. Сказала, она профайлер. Помогает в расследовании?

– Спасибо, Билл. Пожалуйста, сделай ей постоянный пропуск, она будет время от времени заходить, – отстраненным тоном ответил Хилл, а затем добавил: – по работе.

– Хорошо, сэр. Сделаем.

Роб натянуто улыбнулся и выдохнул с облегчением, только повернувшись спиной к парню. Любопытство охраны перестало быть проблемой, когда навстречу Хиллу шагнул один из коллег, хищно улыбаясь.

– Значит, не врут слухи. Уговорил-таки Хантер сотрудничать.

– И тебе доброе утро, Колин. Я отлично, как сам? – Роб особо не старался сдерживать раздражение при виде Колина Блэка, но пытался придерживаться элементарной вежливости.

Блэк о таком явно не слышал.

– И как она?

– Не понимаю, о чем ты, – Хилл ускорил шаг, но Колин не отставал.

– Такая же чокнутая, как ее папаша?! Ты ведь у нас самый перспективный агент Бюро. Уже увидел в ее больших глазках зарождающееся безумие? Как думаешь, это наследственное?

– Завали пасть, Блэк! – рявкнул Роб.

Оставив ошеломленного коллегу стоять в коридоре, Хилл быстро распахнул дверь кабинета и тут же с треском ее захлопнул. Сидящая в кресле Тесс подняла голову от желтой папки, которую держала в руках, и даже в лице не сменилась, спокойно наблюдая за его торопливыми, дерганными движениями.

– Доброе утро. Извините, я, видимо, забыл, что мы договаривались о встрече.





– Мы и не договаривались, – тихо ответила Хантер, прикрыв папку и положив на нее ладонь.

Роб уставился на ее руку с длинными тонкими пальцами, модным маникюром и до дрожи захотел коснуться ее кожи. Вместо этого он сел и схватил первое, что попалось под руку – шариковую ручку.

– Что-то случилось?

– Вы о ситуации в целом? Вроде как да. Случилось. У нас тут маньяк орудует, – с совершенно бесстрастным лицом ответила Тесс.

– Простите, – Хилл сдержанно и слегка виновато улыбнулся. – Утро выдалось немного суматошным.

– Понимаю. Я тоже нервничаю, если вам вдруг станет от этого легче. Не видеть отца пять лет одновременно и короткий, и долгий срок.

– Вы… хотите поехать сегодня? – Роб чувствовал себя глупо и очень-очень паршиво.

Девушка сидела перед ним такая собранная, спокойная, решительная. И… беззащитная. Наверняка Тесс не спала всю ночь, думая о встрече с человеком, которого ненавидела всю сознательную жизнь. Хотя для Хилла было просто измерять все черным и белым, а вот для нее… он ведь был ее отцом. Сколько эмоций бурлило внутри девушки?

– К чему оттягивать неизбежное? Я ведь уже согласилась помочь. А время работает не на нас. Мы не можем позволить себе беспокоиться о моих чувствах, когда на кону стоят жизни.

Роб внимательно посмотрел в ее глаза, заметив тени под ними от бессонницы и тревоги, но, черт возьми, она и правда нечто совершенное.

Как от союза безумца и обычной, судя по фотографиям, ничем не примечательной женщины могла появиться такая красавица?

Хилл кивнул.

– Я позвоню в окружную тюрьму. Думаю, для нас сделают исключение.

– Надеюсь. Хотелось бы покончить с этим поскорее, – деловито заметила Тесс, вернувшись к изучению своих бумаг.

Роб, дожидаясь, пока ему ответят, молча наблюдал за ней, думая о том, что Тесс Хантер может многому его научить. Например, самообладанию. Мимо кабинета прошел Блэк, который, не скрываясь, пялился на них, и Хилл стиснул зубы: Господи, вот бы ударить телефонной трубкой по этой наглой роже…

– Слушаю? …

Роб вздрогнул и начал разговор.

***

Потерев вспотевшие от волнения ладони о джинсы, Мэй бросила взгляд на часы. До окончания сеанса оставалось еще десять минут, и затем она предстанет перед Дейвом. Девушка чувствовала себя так, будто ей предстояла встреча со священником перед смертной казнью, несмотря на то, что никогда в подобных ситуациях на бывала. Ей все еще было стыдно за свою вспышку.

– Может, желаете кофе? – в очередной раз поинтересовалась секретарь доктора Кинга.

Тяжело вздохнув, Мэй тем не менее улыбнулась женщине как можно искреннее. Может быть, если она согласится, та, наконец, оставит ее в покое.

– Да, спасибо. Капучино на кокосовом молоке.

Как только секретарша встала, чтобы направиться к кофемашине, дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Дейв, сопровождая эффектную рыжеволосую молодую женщину. Пациентка выглядела так, будто только что сошла с обложки модного журнала, а не пришла на прием к психотерапевту. Глядя на нее, Мэй почувствовала себя гадким утенком, а следом испытала жгучую злость, осознав, что Дейв находился с ней один на один целый час. До этого момента Мэй даже не задумывалась, что у доктора Кинга есть и другие пациенты. Тем более такие.

– Мисс Паркер! – при виде нее Дейв мягко улыбнулся. – Рад вас видеть, прошу, проходите.

Встав с кресла, Мэй направилась к кабинету под пристальным взглядом рыжеволосой дамочки. Поравнявшись с женщиной, Паркер обнаружила, что вблизи она выглядела старше, чем издалека, и обилие косметики это лишь усугубляло. Мэй знала, что хороша собой, а в данном случае еще и моложе. Рыжая презрительно поджала губы и окинула брюнетку насмешливым взглядом. И именно тогда в голове Паркер родился совершенно нелепый план.

Изобразив головокружение, Мэй сделала вид, что запнулась, и моментально попала в объятия Дейва, даже не подозревающего, что стал объектом спора.

– Мэй?! – доктор взволнованно обхватил одной рукой ее лицо, второй крепко прижимая девушку к себе. – Тебе плохо?