Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 65

В маскараде

Лето 1791 года проходило весело в Петербурге. После праздника, данного Потемкиным в Таврическом дворце и затмившего своим великолепием все, что было до сих пор в смысле роскоши и веселья, вельможи один за другим, каждый по мере сил и возможности, старались также не ударить в грязь лицом и, сзывая гостей, обставляли свои торжества, не жалея денег.

Дал, между прочим, маскарадный бал в своем дачном каменном доме на Фонтанной и богатейший вельможа граф Шереметев.

Погода стояла чудесная, покои дома не могли вместить всех приглашенных, и густая толпа пестрых масок заполнила примыкавший к дому сад, великолепно украшенный гирляндами лампионов и цветных фонарей, щитами с эмблемами, раскрашенными фигурами, и импровизированными беседками и киосками, где были накрыты столы с фруктами и прохладительными напитками. Гремела музыка в самом доме, в саду играли рожочники, пели русские песенники и итальянские певцы.

На одной из отдаленных дорожек, где огней было меньше и толпа не теснилась, остановились в масках Пьеро и Арлекин. Оба они казались очень веселыми и, как только замечали, что кто-нибудь издали глядит в их сторону или обращают внимание на них, сейчас же выкидывали какое-нибудь смешное коленце. Но разговор, который они вели, шел, по-видимому, в серьезном тоне. Они перекидывались словами, урывками понижая голос, как делают это люди, опасающиеся, что их услышат посторонние.

– Так медальона у нее нет? – спросил Пьеро по-французски.

– Нет, – ответил Арлекин, подпрыгнув и раскинув руки, словно хотел охватить Пьеро.

Мимо них проходили в это время другие маски.

– Вы наверняка знаете? – переспросил Пьеро, дав пройти маскам.

– О, наверняка! Я сам слышал, как «он» сказал Кулугину, что она пробралась в шкатулку раньше горничной, но медальона там не нашла.

– Может быть, он скрывает от Кулугина?

– Не думаю. Он заставляет Кулугина искать медальон и обещает ему за это любовь чьей-то воспитанницы.

– Господина Елагина?

– Да, кажется, так... эти ваши русские фамилии ужасно трудны для запоминания. Во всяком случае, если бы я знал, какой это медальон...

– Я сам его никогда не видел, а по описанию знаю его смутно.

– И все-таки думаете найти?

– Надобно. Я думал, что я на верном пути, что медальон у графа через мадам.

– Могу вас уверить, что нет. Он прямо сказал: «Будь этот медальон у меня, я держал бы в руках своих врагов и никого не боялся бы».

– Жаль! А Кулугин ищет для него?

– Вероятно. Он от него требовал этого.

– Если он принесет какие-нибудь новости, вы сообщите мне?

– Если удастся только узнать... Дело в том, что там нужно быть очень осторожным. Петручио следит повсюду...

– А нельзя его склонить на нашу сторону?

– И думать нечего об этом.

– Жаль! В каких они костюмах здесь сегодня?

– Граф одет венецианским дожем, а Кулугин – капуцином.

– Пойдем, поищем их!

И Пьеро с Арлекином, взявшись под руку, направились в толпу и смешались с нею.





Здесь, в толпе, они держали себя весело, дурачились, задевали других своими шутками.

Через некоторое время Арлекин толкнул Пьеро и, сказав: «Вот они!» – показал ему кивком головы на киоск, у которого стояли рядом великолепный венецианский дож с бриллиантовой цепью на груди и скромный капуцин с поднятым капюшоном. Дож с капуцином не разговаривали, а стояли, наблюдая за толпой и рассматривая проходивших.

Отделенные от них этими проходившими, Арлекин и Пьеро остановились по другую сторону аллеи.

Вдруг они увидели, что дож схватил за руку капуцина, быстро проговорил ему что-то и показал в толпу. Капуцин вытянул шею и стал оглядываться. Их внимание было привлечено высокой фигурой византийского царя.

– Посмотрите, – сказал Пьеро Арлекину, – у этого царя, на которого он ему показал, на груди, вы видите?..

– Медальон! – подхватил Арлекин.

– И вероятно, тот самый. Посмотрите, как они заволновались!

– Они идут за ним.

– А мы зайдем ему навстречу.

Пробежав вперед по краю дорожки, они повернули навстречу византийскому царю и, притиснутые к нему толпой, загородили ему дорогу. На богатом одеянии царя было множество драгоценных украшений, и среди них на видном месте висел простой золотой медальон. Византийский царь приостановился, выждал немного и пошел дальше.

– Вы разглядели хорошо? – едва слышным шепотом спросил Пьеро у Арлекина.

– Отлично. Теперь я узнаю этот медальон, кажется, с закрытыми глазами... Только он ли это?

– А это мы должны проследить!.. Вот так случай! А дож с капуцином так и кинулись за ним.

Действительно, дож с капуцином кинулись по следам византийского царя. Арлекин и Пьеро поспешили за ними.

На повороте, где аллея пересекалась другой и где был высокий фонтан, вокруг которого толпились любопытные, расшалившийся Арлекин вдруг, точно он с неба свалился, наскочил сзади на венецианского дожа и капуцина и схватил их за плечи.

– Ах, не видели вы моей Коломбины? – сквозь хохот стал спрашивать он.

Капуцин сделал движение, чтобы освободиться, и рванулся вперед, но Арлекин крепко держал их.

– Сударь, такие шутки неуместны, – сердито проговорил капуцин. – Пустите!

– А разве мы не для того здесь, чтобы шутить? – снова рассмеялся Арлекин.

Дож в это время успел повернуться и оттолкнуть его.

Арлекин, как бы обидевшись, что не понимают его шуток, оставил их в покое и обратился к другим маскам.

– Проклятый Арлекин! – проворчал Кулугин из-под своего капюшона капуцина.

– Вы не видели, куда повернул византиец? Направо или налево? – спросил его граф Феникс, скрывавшийся под одеянием дожа.

– Да нет же, – подхватил Кулугин, – тут, как нарочно, такая толпа... Мы его потеряли...

Арлекин задержал их не более чем на секунду, но и этого было достаточно, чтобы византийский царь, за которым они следили, исчез среди общей пестроты причудливых нарядов и масок.

– Тогда идите направо, а я пойду налево; кто-нибудь из нас да поймает его, – решил Феникс. – Надо во что бы то ни стало узнать, кто это. На нем тот самый медальон, который я ищу, и нельзя упускать этот случай...