Страница 49 из 59
Позвала Мордуса, который все это время досыпал на кровати, спустилась вниз. Там, уже находилась Джер в ожидании меряя гостиную шагами.
— Доброе утро, — поздоровалась с ней.
— Надеюсь, что доброе, — проговорила она, нервно теребя кулон.
— Перестань и спрячь его, — сердито шикнула на девушку, — ты своим волнением выдаешь себя.
Джер послушно спрятала кулон в декольте платья.
— Прости, я очень переживаю, — прошептала она, озираясь на лестницу.
— Понимаю, но постарайся взять себя в руки. Я буду рядом.
— Да, конечно, я постараюсь.
Услышав шаги, мы обернулись к лестнице встречая Вереса. Он был бодр и свеж, улыбался нам приветливо.
— Ну что, вы готовы дамы? — спросил весело, окидывая нас взглядом.
Дружно кивнули в ответ.
— Тогда пошли, — сказал он и направился на выход, мы последовали за ним. Выйдя увидели, что на улице уже стоят двадцать человек охраны. Я быстро отыскала взглядом Торона и рядом с ним Кайтона, встретилась с ним взглядом и слегка улыбнулась. От сердца сразу отлегло и настроение улучшилось. Пройдя сквозь коридор воинов Верес скомандовал:
— Идем к главным воротам.
Вот такой процессией и двинулись к центральной площади, а от неё к воротам. Впереди, гордо шел владыка, потом шли мы с Джер, а замыкали процессию воины амэри. По обеим сторонам дороги, как всегда собрался народ, который галдел и махал приветственно руками, провожая нас в очередной поход.
Подойдя к воротам Верес приказал половине воинов идти вперед и встречать нас снаружи. Когда они прошли коридор настало наше время. Зайдя в него, я произнесла заклинание оборота для Мордуса и себя. На мне появился комбинезон и теперь платье было не к чему. Верес и Джер тоже сменили облик переодеваясь.
Оказывается, амэри, находясь на суше какое — то время, прятали жабры, они буквально закрывались, но как только попадали опять в воду всё возвращалось само собой и жабры, и костюм — вторая кожа.
Выйдя из коридора нас встретил охранник и проводил к широкой колеснице, где места вполне хватало для нас троих. Верес встал по центру и пристегнулся ремнем, нас разместили по бокам тоже закрепляя ремнями. Мордус занял своё место возле меня, обвив щупальцами ногу, бурча про себя недовольно о мокрой воде и вынужденном обороте.
Возле ворот стояло еще десять колесниц, но гораздо меньших размеров, на таких я прибыла сюда с братом. В каждую поместилось по два воина. Призвав дельфинов горном, подождали пока они оденут хомуты, а потом Верес крикнул:
— Плывем в Вейлен!
2 глава Новая жизнь
Дельфины рванули с места унося нас от города в открытый океан. В нашу колесницу было впряжено пара животных, и они весело стрекотали между собой. Верес, смотрел вперед, а я периодически оглядывалась на колесницу брата, где находился и Кайтон. Встречаясь с ним взглядом сердце сразу заходилось в тоске, так хотелось быть с ним, а не тут, рядом с владыкой. Он тоже следил за мной, хмурясь каждый раз как владыка обращался ко мне с вопросом. Джер была поглощена видом океана с любопытством разглядывая проплывающие рифы, населённые местными обитателями.
— Как давно я не видела этой красоты, — прошептала она волнительно, прижав руки к груди.
— Неужели, это так важно для тебя? — обернулся к ней Верес услышав восхищение и удивленно глядя.
— Важно, сидеть в доме и не видеть ничего дальше своего окна, ужасно скучно, — ответила она, опуская глаза. Шесть лет не иметь возможности увидеть свой мир, это жестоко.
Владыка внимательно разглядывал свою жену, будто впервые её видел. На его лице было изумление и негодование от слов девушки, но и заинтересованность.
— Так значит, ты считаешь себя узницей в моем доме? — задал он вопрос жене.
Я вся напряглась боясь, что Джер ответит «да» и это спровоцирует скандал. Нам сейчас не нужны лишние проблемы.
— Нет, мой владыка, — вздохнув проговорила она, — ваш дом теперь и мой, просто, иногда хочется поменять обстановку вот, как сейчас, например. Это же так прекрасно, ехать куда-то с любимым мужем.
Я облегченно выдохнула видя, что Верес поверил девушке и даже ухмыльнулся польщенно. Отвернувшись он опять стал смотреть вперед, а я кивнула Джер показывая, что она всё сделала правильно. В этот момент, мы выплыли на открытое пространство океана, где впереди зиял огромный разлом в земле.
— Бездна впереди! — крикнул кто-то из стражи и все колесницы остановились.
— Что случилось, — спросила я Вереса, — что это значит?
— Мы подошли к разлому, — ответил он, — там живут подводные хищники. Нужно проскочить его, как можно быстрее.
По коже побежали мурашки страха и ощущение неминуемой беды пронзило сердце.
— А нельзя его обойти? — уточнила я, вглядываясь в пасть черной бездны.
— Это займет два дня пути, — ответил Верес. — Командир Сайрон, переходим по две колеснице, молча, следите в оба!
Мужчина отдал честь, а потом показал какие колесницы идут первыми. Дальше последовала команда рукой «вперед». Первая пара рванула с места. Все внимательно следили за ними затаив дыхание, но они преодолели разлом без приключений. Дальше, последовала вторая пара колесниц и на середине пути из разлома показались три гигантские щупальца, которые молниеносно опутали одну колесницу и утащили в бездну! Мы с Джер ахнули в испуге, а Верес крикнул:
— Нас заметили, отстегнуть ремни! Быстро, всем на тот берег, пока они не полезли наружу!
Все последовали приказу незамедлительно. Верес обернулся к нам проверяя отстегнули мы ремни или нет.
— Если вдруг поймают колесницу, не мешкайте, плывите на ту сторону, не оглядывайтесь, понятно?
Мы нервно кивнули, вцепившись в бортик колесницы до побелевших костяшек. Страх окутал нас, заставляя напрячься всем телом.
Колесницы сорвались с места несясь прямо в лапы невидимых чудовищ, что поджидали нас в темноте разлома. Они выстреливали своими щупальцами ловя всё, что им попадалось и утягивали вниз. Я видела, как исчезали в бездне дельфины, повозки и люди.
В панике пыталась найти брата и Кайтона, но хаос, творившийся вокруг, мешал сосредоточиться, а еще мутная вода, которую взбаламутили чудовища. Мы перебрались на другой берег быстро и практически безопасно потому, что плыли в отдалении от основных колесниц. А там творился, просто ужас!
Соскочив с колесницы я во все глаза пыталась отыскать брата и Кайтона. В сбаламученной воде сделать это было практически невозможно. Наконец увидела знакомую фигуру Торона, он, схватившись за плавник дельфина стремительно пересекал разлом. Но, где же Кайтон? И тут мой взгляд выхватил колесницу, в которой находился каратель, пытаясь отбиться ножом от щупальца огромного спрута и пытаясь отстегнуть ремень, видимо его заклинило.
— О боги, нет… — прошептала я, наблюдая, как это существо начало затягивать Кайтона к себе в логово. — Помоги ему Торон! — крикнула я, указывая направление брату, который только что пересек опасный участок. Он, услышав мой окрик тут же оглянулся и увидев карателя ринулся к нему на помощь. Подплыв, быстро разрезал ремень ножом и схватив карателя за руку вытолкнул из колесницы, ринулся следом за ним, но мощная щупальца схватила его за ноги обвиваясь, как канат не давая двигаться, а потом потащила в бездну.
— Нет! — закричала я, что есть мочи.
Кайтон рванул к брату пытаясь помочь, но и его окутало черным жгутом связывая по рукам. Я видела, они проигрывают эту борьбу. Сорвалась с места и побежала ближе к разлому, на ходу думая, чем могу помочь, но в этот момент, меня поймали сильные руки и крепко прижали к себе.
— Куда ты дурочка, там опасно! — услышала я голос Вереса.
— Пусти, там мой брат! — заорала я во все горло. — Я должна помочь!
— С ума сошла! Если ты начнешь колдовать, то все морские твари прибегут на твое колдовство, — рявкнул он, зажимая мне рот рукой и не давая проговорить заклинание.
— Мордус! — заорала я мысленно, — Мордус!