Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 19

– Я хочу предупредить тебя об одной вещи, – прошептал Странник. – Эффект от Всплеска временный, он не продлится долго. Но думаю, ты успеешь добраться до деревни.

– А что же я буду делать дальше? – растерялся я. – Как же я объясню людям, что разучился понимать их язык?

– Не паникуй. Когда ты доберешься до деревни, просто примени Всплеск на ком-нибудь из местных жителей, результат будет тот же. Главное, не забудь, чему я тебя учил.

– Хорошо, спасибо. – Я оглянулся, чтобы увидеть Странника еще один раз, но его уже и след простыл. Как вообще он ухитряется так быстро двигаться?

– Эй, ты чего там застыл? Я закончила, – крикнула мне девушка, и я направился к ней.

– Тогда, значит, мы можем идти? – поинтересовался я.

– Конечно. Хотя если ты вдруг решил остаться здесь, то я не собираюсь тащить тебя силком за собой.

– Пойдем, – я рассмеялся. – Показывай дорогу.

Глава пятая. Прибытие.

С моей новой знакомой все стало значительно проще. Она явно знала этот лес как свои пять пальцев и продвигалась вперед так быстро, что я еле поспевал за ней. Порой она уходила так далеко вперед, что я чуть не терял её из виду, но, к моему счастью, она не собиралась убегать и оставлять меня в одиночестве и всегда ждала, когда же я наконец её настигну.

Вскоре лес начал редеть, и стало понятно, что мы уже почти у выхода. Едва выйдя из леса, я буквально обомлел. Сам лес находился на холме, а вниз от него уходила довольно крутая дорога. Вдалеке в лощине виднелась деревня, а между ней и лесом находилось нечто вроде пшеничных полей, что росли вдоль дороги. Деревня была довольно небольшой, всего пара десятков домов разных форм и размеров. Сама лощина была больше всего похожа на гигантский кратер и создавала впечатление изолированного места, особенно с учетом того, что она была окружена кольцом из множества холмов. Было безумно интересно, кто же решился построить деревню в таком месте и по каким причинам.

– Ты чего застыл? Пойдем уже, – голос моей спутницы вывел меня из оцепенения.

Она вновь побежала вперед с такой легкостью и грацией, что мне оставалось только завидовать ей. Для меня же весь этот путь представлял собой одно сплошное мучение, и поэтому я был счастлив, что мы уже почти на месте.

Чем дальше мы уходили от леса, тем слабее становилось то чувство тревоги, что охватило меня там, но теперь вместе с ним меня беспокоило что-то еще. В любом случае сейчас было не время думать об этом, ведь в окружении людей я буду в безопасности. И, судя по тому, как непринужденно вела себя моя спутница, ничего опасного в округе точно не было.

Постепенно я мог рассмотреть деревню все лучше. Вокруг неё стоял деревянный забор, да и сами здания были построены в основном из дерева. Здесь явно не было ни следа цивилизации в том проявлении, к которому я привык. Впрочем, многие люди живут подобным образом, так что смогу привыкнуть и я.

Вход в деревню пролегал через огромные ворота, наверху которых была табличка на непонятном мне языке. "Деревня Бладлэйк", – машинально перевел я про себя.

Черт, как же все это было непривычно: таким вот образом изучать языки. Я не мог сказать про себя, что любил учебу, но тем не менее я вполне комфортно и без особых усилий получал хорошие оценки, можно сказать, что это был мой природный дар. Но подобный метод изучения с помощью Всплеска был чем-то новым и непривычным. С одной стороны, это в разы все упрощало, но я был убежден, что у этой способности есть двойное дно и совсем не то, про которое упомянул Странник. Помимо времени действия, здесь явно было что-то еще.

Мы с девушкой-лисой прошли через ворота и практически сразу же оказались на большой площади. Здесь я заметил толпу детишек, резво бегающих друг за другом, а неподалеку от них – группу женщин, видимо, их матерей. Но, едва увидев нас, дети сразу же бросили свои игры и кинулись к матерям.

– Яна, иди сюда! – откуда-то сбоку раздался зычный голос, и я машинально обернулся на него.





Голос принадлежал внушительному мужчине с черными, как смоль, волосами и густой бородой. На вид ему было за сорок, в его бороде и висках уже начала появляться седина, но широкие плечи и развитая мускулатура говорили о том, что этот человек держит себя в прекрасной форме. Услышав его голос, моя спутница побежала к мужчине.

«Так, значит, её зовут Яна», – подумал я. Ведь действительно: я так и не спросил, как её зовут, при нашей встрече. Я так удивился её внешнему виду, что это буквально вылетело у меня из головы, а сама девушка ничего по этому поводу мне не сказала.

Я сделал буквально еще один шаг вперед и тут почувствовал, как внутри меня будто что-то оборвалось. Что-то изменилось, но, на первый взгляд, все оставалось в точности таким же, как прежде. Вот только почему дети стали так странно разговаривать между собой?

Машинально я обернулся на табличку с названием деревни. Как я и думал, хоть я и помнил то, что там было написано, но больше не мог её прочитать. Получается, эффект Всплеска подошел к концу. Почему только это случилось так не вовремя?

К счастью, Странник предупредил меня, что делать в таких случаях. Необходимо лишь найти человека, на котором я смогу использовать Всплеск и снова обрести способность понимать чужой язык. Но, как назло, все местные сторонились меня, словно я был каким-то прокаженным. Да что не так с этими людьми?

Я вновь услышал тот самый зычный голос мужчины, который позвал Яну, но теперь не мог его понять. Я повернулся в сторону его обладателя. Тот явно что-то говорил, оставались лишь вопросы: что и кому? Яна до сих пор стояла рядом с ним и смотрела на меня своими выразительными глазами. Увидев мой недоумевающий взгляд, она жестом позвала меня к себе. А значит, тот мужчина обращался ко мне и просил подойти.

Я направился в сторону Яны и по дороге ловил на себе испуганные взгляды. Людей на площади было не так много, но у них у всех в глазах читался страх. Надо было уже поскорее обновить эффект Всплеска, потому что ситуация слишком накалялась. Я вновь принялся вспоминать все то, чему учил меня тогда Странник, как вызвать Всплеск. Он говорил, что неважно, на ком его применить, поэтому я решил, что тот мужчина, рядом с которым стояла Яна, был идеальным вариантом для меня, раз уж он сам позвал меня к себе.

Когда я подошел к нему поближе, то понял, насколько же мы различаемся. Он был на добрую голову выше меня, даже при условии, что я сам был не маленького роста, и значительно шире в плечах. А еще он оказался единственным, в чьих глазах читался не страх, а скорее любопытство к моей персоне. Он вновь что-то сказал мне, а я, в свою очередь, вызвал Всплеск. На этот раз мне это удалось легче, ведь я понял принцип его действия, но он был еще очень далек от того варианта, что мне когда-то показал Странник. Едва свечение коснулось мужчины, в моей голове будто что-то перемкнуло, и все стало как раньше.

– Откуда ты прибыл, незнакомец? – На этот раз я понял, о чем он меня спрашивал.

– Дедушка, не наседай так на него, – вмешалась в разговор Яна. – Я уже говорила, что он прибыл из-за гор и не очень хорошо говорит на нашем языке.

Так, значит, это он – тот дедушка, про которого она рассказывала? Признаться, я ожидал другого зрелища. Этот мужчина по возрасту скорее напоминал её отца, нежели дедушку. Впрочем, откуда я знаю, сколько ему на самом деле лет?

– Это правда, – сказал я. – Я не всегда понимаю все, что мне говорят.

– Но говоришь ты чисто, – заметил мужчина. – Ты точно прибыл из-за гор?

– Да, – неуверенно ответил я. Под взглядом этого мужчины врать мне становилось не по себе. – Точнее, мне так кажется.

– Что значит «тебе кажется»? – изогнул бровь он.

– Я не помню этого, – выкрутился я. – Я помню, что куда-то направлялся, но по дороге на меня напали. Меня так сильно избили, что я потерял память. Я не помню даже, как меня зовут.

Конечно же, я все помнил, но решил не называть свое имя. Местным жителям оно могло показаться слишком необычным, а привлекать к себе лишнее внимание я не хотел. К тому же, списав все на амнезию, мне удастся избежать лишних вопросов о себе.