Страница 20 из 27
Многие авторы сенсационных гипотез считали, что для передвижения статуй нужны были многие тысячи людей. Сами рапануйцы казались им слишком ленивыми, слишком слабыми и малочисленными для такой работы. «Но ведь тонганцы, гавайцы, таитяне и жители Маркизских островов, как известно, передвигали большие каменные глыбы и устанавливали их на месте цри помощи канатов, деревянных рычагов, балок и подпорок, — говорит крупнейший специалист по Полинезии Те Ранги Хироа. — В среднем высота скульптур колеблется от 10 до 15 футов, а вес — от 4 до 5 тонн. Я сомневаюсь, чтобы эти изваяния были тяжелее, чем бревна, которые маорийцы приносили .из леса для строительства своих военных лодок или для цельных коньковых балок больших общественных домов. Люди могут совершить многое, объединив свои усилия, особенно если общественные работы производятся по случаю празднества и сопровождаются пиром, согласно полинезийскому обычаю»[50]. Этому заявлению ученого можно верить вдвойне, если учесть, что он сам наполовину маориец.
Огромные каменные платформы, на которых устанавливались статуи острова Пасхи, также не являются чем-то исключительным для всей Полинезии. На Таити, Маркизских островах и многих других встречаются святилища (марае), в которых находились жертвенники и статуи богов. В конце двора марае имелась прицоднятая площадка, именуемая «аху». На острове Пасхи этим словом была названа вся огромная каменная платформа, которая.из храма превратилась в место погребения умерших.
Наконец, и таинственная письменность острова Пасхи имеет, вероятно, полинезийское происхождение. Мы уже говорили о том, что все знаки кохау ронго-ронго изображают предметы полинезийского быта, полинезийскую фауну и флору. Статистический анализ текстов дощечек показал, что они написаны на рапануйском языке, правда, сильно отличающемся от современного. Да и само название «кохау ронго-ронго» также полинезийское; «кохау» означает «жезл из дерева хау» (хибискуса), «ронго-ронго» — «говорить».
На Мангареве и Маркизских островах, ближайших соседях острова Пасхи, «кохау» использовались для отбивания такта при песнопениях и ритуальных танцах. Весьма возможно, что на них наносились резные значки, чтобы облегчить запоминание песен.
На острове Пасхи это мнемоническое средство превратилось в письменность, а вместо жезлов стали употреблять дощечки. Но название «кохау» по традиции сохранилось. Весьма вероятно, что те «кохау», которые, согласно преданию, привез с собой легендарный вождь Хоту Матуа, были настоящие «кохау», то есть жезлы, а не дощечки с письменами. Ведь ни на одном из островов Полинезии мы не находим следов письменности. «Нет сомнения в том, что дощечки были вырезаны на острове Пасхи значительно позже времени Хоту Матуа и были связаны с этим королем легендой для придания им большей древности, которая так почитается всеми полинезийцами», — пишет Те Ранги Хироа[51].
Статуя божества. Полинезия.
Стенная панель дома собраний племени. Полинезия.
Статуя предка. Полинезия.
Статуя божества. Полинезия.
«Великий спрут»
Нельзя считать, что одна гипотеза о происхождении культуры острова Пасхи сменялась другой, что старая версия заменялась новой без всяких споров и дискуссий. Напротив, эти бурные дискуссии и прения не утихают по сей день.
Еще есть романтически настроенные сторонники «культуры Пацифиды», правда, большей частью среди дилетантов-мечтателей. Подобно «атлантологам», отыскивающим в различных культурах мира какие-либо следы пришельцев-атлантов, они стремятся обнаружить следы переселенцев с гибнущей Пацифиды.
Ряд ученых и по сей день склонны утверждать, что в культуре острова Пасхи можно заметить несомненное меланезийское влияние. К ним относятся, например, советские этнографы — Н. А. Бутинов и Л. Г. Розина, считающие, что «трудно согласиться с Метро, когда он заявляет, что "культурные параллели между островом Пасхи и Меланезией являются неясными и неопределенными", в то время как, по их мнению, эти параллели отчетливы и определенны»[52].
Некоторые исследователи склонны думать, что сходство знаков цисьменности острова Пасхи и печатей Мохенджо-Даро нельзя объяснить простым совпадением и между этими культурами существует какая-то древняя связь, несмотря на гигантский разрыв во времени и пространстве. Конечно, не одинок и Тур Хейердал со своей «американской гипотезой». Ученые, склонные приписывать «пришельцам извне» культурные достижения народа Полинезии, с удовлетворением поддержали гипотезу норвежского исследователя.
И тем не менее, подавляющее большинство специалистов считает, что культура Рапа-Нуи несомненно создана полинезийцами. И это — не очередная «гипотеза», а достоверный научный вывод, вывод, основывающийся на длительном и тщательном изучении накопленных фактов. После фундаментальных работ Метро и Энглерта вряд ли можно приписывать мифическим «пришельцам» создание самобытной культуры острова Пасхи. И дело тут не в «величине авторитета», а в железной логике самих фактов, неопровержимо говорящих о том, что именно полинезийцы создали каменных гигантов и письменность кохау ронго-ронго.
Каким же образом попали полинезийцы на этот заброшенный в просторы Великого океана клочок земли? Как смогли они пересечь тысячи километров, отделяющие остров Пасхи даже от самых ближайших островов Полинезии? Когда это было? С какого архипелага пустились в плавание отважные мореходы? Да и как попали сами полинезийцы на острова Тихого океана? Ведь у них не было больших кораблей, они не знали железа и других металлов, не имели гончарного круга и колеса. Каким же образом эти мореплаватели каменного века умудрились заселить острова Великого океана задолго до викингов и Колумба? И не только тихоокеанские острова; остров Мадагаскар, вблизи африканского континента, был также впервые открыт и заселен бесстрашными мореходами полинезийцами.
Долгое время проблема происхождения полинезийцев была не менее «таинственной» и рождала не меньше сенсационных гипотез, чем проблема острова Пасхи. Финикия, Египет, Греция, Скандинавия, Шумер, Индия, мифические Атлантида и Пацифида объявлялись родиной полинезийцев.
«Откуда могли бы мы, полинезийцы, знать, что наше название солнца «ра» совпадает с названием египетского бога солнца Амона-Ра и что это может считаться доказательством нашего переселения из Египта? — иронически замечает Те Ранги Хироа по поводу этих фантастических гипотез. — Упоминание в маорийской легенде о стране Уру, где пребывали предки, рассматривалось как указание на то, что они жили в халдейском городе Уре, в Месопотамии... То обстоятельство, что в древнем царстве Ирана названия округа Ора и порта Мана созвучны с полинезийскими словами, использовалось в качестве доказательства давнего пребывания полинезийцев в Белуджистане. Легендарное свидетельство о том, что полинезийцы жили в Ирихии, переносит родину предков несколько дальше, на восток, в Индию, часть которой в древности называлась «Врихия»[53].
В настоящее время все эти научно-фантастические гипотезы сданы в архив. Открытия археологии, этнографии, языкознания, антропологии, исторические сведения, материал искусства убедительно говорят о том, что родиной полинезийцев была Юго-Восточная Азия. «Все сколько-нибудь серьезные попытки разобраться в вопросе о происхождении полинезийцев исходят из этого ныне несомненного факта», — говорит крупнейший советский океанист профессор С. А. Токарев[54].
50
Те Ранги Хироа. Мореплаватели солнечного восхода. М., 1950, стр. 198.
51
Те Ранги Хироа. Мореплаватели солнечного восхода, стр. 198-199.
52
Сборник Музея антропологии и этнографии, т. XVIII. М.-Л., изд. АН СССР, 1958, стр. 323.
53
Те Ранги Хироа. Мореплаватели солнечного восхода, стр. 40-41.
54
С. А. Токарев. Предисловие к книге Те Ранги Хироа «Мореплаватели солнечного восхода», стр. 11.