Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 118



Джек Лондон в своем рабочем кабинете. 1916 г.

Бюст Джека Лондона в Окленде, испачканный красной краской фашиствующими вандалами.

Джек Лондон с дочерью Джоан. 1903 г. (фотография из семейного альбома Джоан Лондон.

INFO

Лондон Дж.

Л76 Я много жил… Пер. с англ. (Сост. и авт. критико-биографического очерка В. Быков. Илл. А. Голицына М., «Молодая гвардия», 1973.

480 с., с илл. (Тебе в дорогу, романтик)

150 000 экз. 1 р. 08 к.

7-6-3/163-72

И (Амер)

Лондон Джек

Я МНОГО ЖИЛ…

Редактор М. Катаева

Переплет и титул Д. Шимилиса, рисунки А. Голицына

Художественный редактор В. Плешко

Технический редактор Т. Цыкунова

Корректоры: Г. Трибунская, А Долидзе

Сдано в набор 25/V 1972 г. Подписано к печати 8/I 1973 г. Формат 84Х108*/з2. Бумага № 1. Печ. л. 15 (усл. 25,2) + 1 вкл Уч. изд. л. 27,3. Тираж 150 000 экз. 2-й завод 100 001–150 000 экз. Цена 1 р. 08 к. Т. П. 1972 г., № 163. Зак. 882.

Типография издательства ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: Москва, А-30, Сущевская, 21.

…………………..

FB2 — mefysto, 2023

notes

Примечания

1

Миссис Грэнди. Выражение «Что скажет миссис Грэнди?» вошло в Англии в поговорку благодаря популярной пьесе английского драматурга Мортона (1764–1838), где персонажи постоянно задают этот вопрос.

2

Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. (не считая стихотворений). — Примечание оцифровщика.

3

Хунта (испан.) — комитет, общественно-политическая организация…

4

Патио (испан.) — внутренний дворик.

5

Мучачо (испан.) — мальчик.

6

Национальный вид спорта на Гавайских островах — носиться по волнам, лежа или стоя на широких овальных полированных досках.

7

Последняя королева Гавайских островов, которую американцы в 1893 году заставили отказаться от престола, после чего была провозглашена республика.

8

С 1900 года Гавайские острова именуются территорией США, фактически являясь их колонией.

9

Персонаж из комедии Шекспира «Много шуму из ничего».

10

Это был сам Джек Лондон. (Прим. перев.)

11

Четвертое июля — праздник в честь Дня провозглашения независимости Соединенных Штатов.

12

Мэйбл Эплгарт — прототип героини романа «Мартин Иден» Руфи Морз.

13

Фрэнк — товарищ Лондона.

14



Ж. К. П. — Женский корпус помощи — филантропическая женская организация. Сестра Лондона Элиза Шепард была некоторое время президентом этого корпуса в Калифорнии.

15

За очерк «Тайфун у берегов Японии».

16

«Иджис» — школьный журнал, в котором печатался Лондон.

17

Джонни Миллер — племянник Лондона.

18

Тэд — брат Мэйбл.

19

Мельмут Кид — герой цикла рассказов Лондона «Сын Волка».

20

Джек Лондон прошел по конкурсу для работы на почте.

21

Клоудесли Джонс — молодой писатель.

22

«За тех, кто в пути».

23

Это письмо — ответ Лондона на просьбу прислать биографические данные для вступительной статьи к первому сборнику его рассказов «Сын Волка».

24

Викоф — профессор социологии Принстонского университета. Жил в семьях рабочих и безработных и по материалам своих исследований писал очерки.

25

Премию Лондон получил за социологическую статью «Что общество теряет при системе конкуренции».

26

Имеется в виду книга «Письма Кэмптона и Уэйса», над которой совместно работали Анна Струнская и Джек Лондон.

27

Рассказ «Нос короля».

28

Речь идет о повести «До Адама».

29

Все обещанное было Лондоном написано.

30

Имеется в виду письмо Анны Струнской, в котором она сообщала, что направляет в Международное бюро в Брюсселе предложение санкционировать международные демонстрации и сбор средств к годовщине 9 января в помощь русской революции. Письмо Струнской заканчивалось словами: «Мое сердце отдано тому народу, который убивают сегодня ищейки царского правительства… Ночь длинна. Однако мы будем жить, чтобы увидеть восход солнца. Я приветствую Вас со скорбью и надеждой».

31

«Революция» — статья Лондона. Опубликована была только в 1908 году.

32

Сотрудник «Нью-Йорк уорлд».

33

По-видимому, имеется в виду рассказ «Луннолицый». Опубликован в июле 1902 года.

34

«Дорога» — сборник рассказов о бродягах и об американской тюрьме. Автобиографичен.

35

Речь идет о яхте «Снарк».

36

В письме Бретта речь шла об отзывах читателей и критики на сборник рассказов Лондона «Дорога», посвященных бродяжническому периоду жизни писателя.

37

С Риксом Лондон познакомился во время путешествия в повозке, запряженной четверкой лошадей, по штатам Калифорния и Орегон.

38

Речь, по-видимому, идет о злобных нападках на Лондона.

39

Дж. Пардон с похвалой отозвался о признании Лондоном переселения душ, что, по его мнению, следовало из романа «Меж звездный скиталец». Ранее, в письме Р. Касперу от 25 июля 1914 го да, Лондон писал: «Я безнадежный материалист. Душа, я считаю, является не чем иным, как суммой деятельностей организма плюс личные привычки, воспоминания и опыт организма».