Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 32



ГЛАВА XII

Длинная сигара ракеты смутным силуэтом маячила на фоне серого неба в нескольких километрах от того места, где Рон остановил автомобиль. Ровная ниточка горизонта обрамляла пустынный край. Место, выбранное в свое время для космодрома, было идеальным для запуска. С такой естественной природной площадки легко отправлять в космос по дюжине ракет в день. Любого назначения.

Смит оторвался от созерцания дороги, посмотрел на друга и произнес:

— Рон! Прости меня за вопрос, который я тебе задам. Зачем нам все это?

— Что ты имеешь в виду?

— Многое. В частности, смертельный риск! Если нам не удастся выполнить намеченное, мы погибнем. Будем называть всё своими именами. Нам не простят «земные боги» покушения на их могущество.

— Вот ты о чем…

— Да. Я думаю, почему мы ввязались в эту историю? Для чего преследуем сейчас человека Мерела?

Рон усмехнулся. Заметил:

— Пока преследует нас он. Ну, а если серьезно: тебе хотелось бы жить в мире, в котором из миллиардов людей осталось бы два-три десятка избранных? И ты — в их числе.

— Нет!

— Мне тоже. Смысл человеческого существования — в общении, а не в одиночестве. Кстати, как ты относишься к людям?

— Я их люблю. Детей, стариков, сынишку, мою жену.

Инспектор серьезно сказал:

— Любовь к людям привела нас с тобой сюда. Она и дальше поведет. Не так ли?

— Да, ты прав. Думаю…

Рон перебил друга. Поспешно произнес:

— О чем ты думаешь, расскажешь мне тогда, когда закончится вся эта история. А сейчас посмотри в ту сторону! Что ты видишь?

— Появилась черная точечка вдалеке.

— Да. И она приближается. Это автомобиль. Так, контуры «Шевроле». В нем должен быть человек Мерела, о котором сообщила нам Дженни. Ну, дружище журналист, сейчас начнутся главные строки твоего репортажа. Погоня и… Дальше я ничего не могу предсказать, поскольку незнаком с водителем. Надеюсь, он достаточно воспитанный человек, чтобы не проехать мимо, не представившись нам.

— Что ты собираешься делать? — спросил Смит.

— Сначала попрошу дать мне закурить.

Инспектор вышел из машины. Встал на обочине. И в тот момент, когда до мчавшегося автомобиля оставалось метров пятьдесят, начал делать отмашку, предлагая водителю остановиться.

«Шевроле» промчался мимо, не снижая скорости.

Рон бросился в свой гоночный.

— Послушай! — воскликнул инспектор, хватаясь за руль. — Да он просто некультурный человек. Придется с ним разговаривать на другом языке.

— Если он согласится подождать нас на перекрестке, — продолжил мысль друга Смит.

— А поскольку перекрестков тут нет, надо посильнее нажимать на газ, закончил Рон. И нога его с силой нажала на педаль.

Расстояние между двумя машинами уже значительно сократилось, когда хозяин первой из них, не сбрасывая скорости, высунулся в окно, пользуясь тем, что полотно дороги ровно бежало к горизонту, и вытянул руку.

— Он нас приветствует, — заметил Смит.

— Нет, это кое-что другое, — ответил инспектор и круто вывернул руль влево. Затем в другую сторону. И запетлял по шоссе — вправо-влево, вправо-влево. Тут же засвистели с разных сторон крохотные пули. Одна из них неосторожно оказалась на пути лобового стекла и, ткнувшись в него острым носиком, прошила насквозь и вылетела через заднее.

Рон произнес:

— Смит, когда-то я сделал тебе недорогой подарок. Где он у тебя?

Бартон сунул руку в карман.

— Я не расстаюсь с ним.



— Ты предусмотрительный парень. Теперь, если хочешь что-то сделать для человечества, покажи, настолько же зорок твой глаз, насколько остро перо. Заодно ты спасешь и наши жизни.

Смит высунулся из окна, вытянул вперед руку. Долго целился. Наконец нажал на курок. Впереди словно раздался гром. Журналист всадил несколько граммов свинца в колесо «Шевроле». Машина на какую-то долю секунды накренилась. Потом ее с такой силой швырнуло в сторону, что можно было подумать: родился лучший бомбардир профессионального футбола — именно он нанес страшный по силе удар. И понесло, закрутило «Шевроле», словно шар во время неожиданно налетевшего урагана. Наконец машина еще раз подпрыгнула и остановилась.

— Ну, ты чемпион! — произнес Рон. — Чемпион-гуманист.

— Не могу стрелять в человека, — тихо промолвил Смит. — Даже если знаю, что он подлец и негодяй.

Джексон спокойно посмотрел на друга. И не сказал больше ни слова. Молчал полминуты, пока журналист не пришел в себя.

— Рон, — вскрикнул Смит. — Там, в машине, должен быть прибор.

Через несколько секунд гоночный автомобиль Рона стоял около «Шевроле».

В кабине, скрючившись, лежал здоровенный детина. По удивленному выражению лица и крови, струившейся из нескольких ран на лбу, было ясно — он уже никогда не сможет найти ответ на вопрос, что помешало ему выполнить поручение хозяина. Что это был именно тот, кого они ждали, у друзей не возникало сомнений с первых же залпов приветствия, которыми водитель отметил встречу с ними на шоссе. Они еще больше убедились в своей правоте, увидев на заднем сиденье небольшой — полметра на полметра — стальной ящик. «Дорожный сейф», как тут же заметил Смит. Судя по всему, крепко запертый. По крайней мере, когда Рон вытащил его и попытался приподнять крышку, то не смог этого сделать.

— Смит, — произнес он, — или у водителя должны быть ключи от «сейфа», или мы пойдем дальше на ощупь.

Журналист сунул руку в карман хозяина «Шевроле», потом — в другой.

— Такие ключи носят в портмоне, — заметил инспектор.

Джексон оказался прав. В бумажнике погибшего находился пропуск на космодром и небольшой, изящный резной ключик. Когда друзья открыли им стальной ящик, то увидели внутри прибор сложнейшей конструкции. По одной стороне его шла вычурная, золотой вязью, надпись — «Стэнли Мерел»!

— Ого! — воскликнул Смит. — Он и здесь не забыл оставить свой автограф.

— Автограф века, — пошутил Рон. — Итак, прибор у нас в руках. Наполовину дело сделано: связь «Земля — Космос» прервана. Теперь необходимо его закончить. И как можно быстрее. Сдается мне, что не все еще события завершились. А ситуации меняются с калейдоскопической быстротой.

— Куда же мы теперь, Рон?

— На побережье!

И, не прибавив ни слова, инспектор поднял, закрыв предварительно на ключ, стальной ящик, взвалил его на плечо и отправился к машине. Там поставил справа от себя, внизу. А Смиту сказал:

— Садись сзади. Теперь главным пассажиром в машине будет этот злой гений.

Затем, нажимая на педаль газа, закончил:

— Надеюсь, не очень долго.

Час, второй, третий неслись они со Смитом по прямому, как стрела, шоссе, пока вдали не показался берег моря. С каждым метром все чаще стали попадаться зеленые, сначала редкие, а потом целыми зарослями, кустарники. Появились и деревья. И наконец густой аромат чистого, свежего воздуха ворвался в открытые окна автомобиля. Смит произнес:

— Как прекрасна наша земля!

— Да, — согласился Рон. — А мы везем смерть.

— Не смерть — освобождение!

— Так звучит лучше, — сказал инспектор и посмотрел вперед. Показав Смиту на «стрекозу», стоявшую на морском берегу, сделал вывод: — Это вертолет, о котором генерал говорил Макклоски. Человек Мерела должен после передачи прибора появиться в квадрате «С-М-15». Появление вертолета уже послужит сигналом к тому, что все сделано. Так сколько еще осталось до старта ракеты?

Смит посмотрел на часы. Ответил:

— Сорок минут.

— Мы должны успеть.

И Джексон свернул в сторону моря, к стоявшему вертолету. Первым выйдя из машины, подошел к нему. Дернул за ручку. Дверь легко отворилась.

Затем инспектор вернулся к автомобилю, достал стальной ящик и вновь пошел к вертолету. Втолкнул «сейф» в кабину. Потом сказал подошедшему журналисту:

— Послушай, Смит, о чём я подумал… Если мы полетим с тобой вместе, это может повредить делу.

— Как это так? — удивился его друг.

— Ну, ты же знаешь — человек Мерела должен быть один. А увидят нас вдвоём…