Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 61



Мужчина не дал семнадцатилетнему подростку больше ничего сказать. Он повернулся и исчез за воротами, которые тут же начали закрываться, как только он зашел обратно на территорию. Но Дрю, даже если бы он захотел послушать отца девушки и сесть в машину, чтобы вернуться домой, ему не позволили.

ГЛАВА 31

Линетт

Линетт уже больше часа сидела на полу в своей комнате, уставившись на книжную полку. С тех пор, как она получила последнее сообщение, она не могла сосредоточиться ни на чем другом. Очевидно, тот, кто преследовал и похитил ее, хотел, чтобы девушка узнала его личность. Однако она не собиралась обращаться за помощью к отцу или кому-либо из его солдат. Они и так знали достаточно, и она не удивилась бы, если бы они уже видели текст. Северо наверняка начал отслеживать ее телефон, чтобы узнать, с кем она связывалась и кто связывался с ней. Но искать похитителя было все равно что искать иголку в стоге сена. Когда она попросила Айзека о помощи, она знала, насколько широки его возможности в обращении с компьютером и что он может делать вещи, о которых некоторые могут только мечтать. Конечно, половина из них была незаконной, но для парня это не было проблемой. Если бы он не преуспел в этом, то даже солдат с гораздо большими связями не сумел бы сделать многого другого. В конце концов, это было то, что она должна была выяснить сама.

Она не была глупой, но разочарование постепенно начало брать верх над разумом, потому что она все еще не могла найти связь между своими книгами и похитителями. Она просмотрела каждую из них от одной обложки до другой, ища хоть какую-то зацепку, но все было бесполезно. Очевидно, дело было не в содержании книг. Но в то же время она не знала, что происходит на самом деле.

— Линетт, твой отец не упоминал, что он куда-то собирается? — дядя Эмилио вошел в спальню.

Девушка покачала головой. Обычно ее не беспокоило, что Северо нет дома, потому что чаще всего он уезжал по делам. Ее беспокоило то, что сам Эмилио, будучи подчиненным Сиэтла, понятия не имел, где находится его Капо.

Она достала телефон, набрала номер отца, но он сразу попал на голосовую почту. Это было еще более странно, учитывая, что он никогда не выключал свой телефон. Он прекрасно знал, что могут возникнуть ситуации, требующие его немедленного вмешательства.

— Может быть, у него были какие-то срочные дела, и он не успел сообщить тебе, — подумала она, но в ответ получила лишь фырканье, свидетельствующее о том, что таких вещей не бывает. И уж точно не с Северо.

— И что же ты делаешь? — спросил мужчина, входя в комнату. Он указал на стопку книг, лежащую на полу. — Ты сортируешь их или что-то в этом роде?

Прежде чем девушка смогла ответить, ей в голову пришла идея. Она быстро поднялась с пола, собираясь посмотреть сообщения на своем телефоне. Она подошла к столу и записала их все, сказав Эмилио, чтобы он пока не уходил.

Мужчина подошел к подростку, глядя через ее плечо на то, что она делает.

— Какая же я дура! — ворчала она, не отрывая взгляда от листа бумаги.

Она написала первые буквы начальных слов каждого из сообщений, затем отодвинулась немного в сторону, чтобы ее дядя тоже имел возможность посмотреть на них. Возможно, ему больше повезет, если он расположит их в правильном порядке.

Меккучи бормотал под нос разные варианты писем, то и дело перекладывая их на новый лад, пока совсем не замолчал, застыв над бумагой. Вся кровь отхлынула от его лица. Он поднял голову и посмотрел на племянницу. Его глаза потемнели, и в этот момент он выглядел так, словно кто-то сообщил ему самую худшую из возможных новостей.

— Майло Венас, — прошептал он. Он выхватил ручку из руки девочки и нацарапал буквы в правильном порядке.

М А И Л О В _ Н А С



Последняя буква отсутствовала, но все остальные совпали. На этот раз Линетт тоже была в ужасе. Она мало что знала о том, что произошло между ее отцом и его бывшим сообщником, но что бы это ни было, теперь это, очевидно, отдавалось эхом в ее жизни. Означало ли это, что Венас не мертв, как считалось ранее? Пытается отомстить за прошлое? Пытается добраться до Северо через его дочь?

Много вопросов и ни одного ответа.

Эмилио выбежал из спальни, вызвав всех сотрудников, которые находились в доме Сельваджио. Он приказал отследить телефон Северо, разыскать всю информацию о Майло Венасе и обо всем, что с ним связано, приказал нескольким солдатам приготовиться и вызвать подкрепление.

Все произошло так быстро, что шестнадцатилетняя девушка не знала, что делать. Она ходила по всему дому, стараясь не попадаться на пути у солдат, но слишком любопытная, чтобы не подслушивать их и не оглядываться время от времени на Диего, который пытался выяснить, где в данный момент могут находиться похитители. Она лишь надеялась, что ее отец не с ними.

Она также пыталась позвонить Джейсону, надеясь, что он придет и поможет им, но его телефон тоже был выключен, что только усиливало тревогу девушки. Она молилась, чтобы с ними ничего не случилось и оказалось, что они где-то вместе занимались бизнесом, но с каждой секундой сомневалась в этом все больше и больше. Ее мысли бежали по опасным рельсам. Она представила их в каком-то подвале, совершенно избитых, едва в сознании, не говоря уже о том, что едва живых.

Слезы навернулись на глаза, а сердце учащенно забилось, словно собираясь выпрыгнуть из груди. Два самых важных человека в ее жизни. Мужчины, без которых она не могла представить свою жизнь.

Снова набрав номер Карновале, она получила сообщение на свой мобильный телефон. Она сразу же открыла его, оказавшись лицом к лицу с самой ужасной информацией, которую только могла получить. На этот раз она выглядела так же, как ее дядя всего минуту назад, если не хуже.

От неизвестного: Эмпатия — твой хлеб с маслом. Особенно когда приходится выбирать между близкими. Я прав? Выбирай с умом, кто из них выживет.

На экране появилась фотография, на которой ее отец, Джейсон и Дрю сидели на стульях, связанные. На заднем плане виднелись коробки, набитые товаром, обрывки самолетов и безошибочная тень самолета, что позволяло предположить, что они находятся где-то в аэропорту.

Ее руки задрожали, а телефон выпал из рук. Она точно знала, где они находятся.

ГЛАВА 32

Линетт

Что-то было не так. Она знала, что ей было слишком легко попасть в закрытую часть аэропорта. Казалось, что таможенники и охранники ожидали ее. Никто не остановил ее, не проверил документы и даже не обратил на нее внимания. Правда, она была там не в первый раз, хотя всегда проходила частную регистрацию перед посадкой на самолет отца. На этот раз она побежала к самолетному ангару, где, вероятно, держали ее отца вместе с Джейсоном и Дрю.

Он был открыт, и никто не охранял его снаружи. Однако с каждым шагом девушка видела все больше. В центре стояло по меньшей мере десять солдатов с пистолетами, прижатыми к груди. Они были одеты в бронежилеты, но даже заметив девушку, никто из них не двинулся с места. Они лишь наблюдали за ней издалека.

Еще одна вещь, которую она заметила, — это трое ближайших к ней людей, привязанных толстыми веревками возле самолета ее отца. Перед ними стояла светловолосая женщина, которую Линетт сразу узнала как агента ФБР, напарницу Марка Райдера. Это застало ее врасплох, потому что ей и в голову не приходило, что вся эта ситуация может быть организована правительственным агентством. И уж, конечно, агенты не могли выглядеть как эти люди с оружием, типичным для бандитов. Здесь происходило что-то очень неправильное, и девушка не могла сама связать все точки.

Однако у нее не было времени думать об этом. Она пришла сюда совершенно беспомощная и одна, надеясь, что похитителям действительно нужна она. И только она одна.