Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

— Алекс, спустись ко мне, тебя хотят видеть, — сказал Док и отключился.

Точно тёща что-то задумала, решил я для себя. Хотя она и все дни тихо сидела под арестом. Однозначно приготовила очередную гадость.

— Ну что здесь у тебя? — с этим вопросом я зашёл к Доку.

Его многочисленная команда помощников расступилась, и я увидел довольного адмирала.

— Алекс, мне сказали, что ты занял моё место? — сказал он с улыбкой.

— Дил ты сам плохо за кресло держался, и потом не я его первым занял после тебя.

— Да мне уже рассказали, как ты его занял и как сражался. Вот никогда бы не подумал, когда брал тебя на флот, что беру себе подмену. Хотя я уже тогда почувствовал в тебе талант.

— Да ладно, я всегда думал, что головную боль.

— Нет, головной болью ты был для своего начальника, а я на тебе постоянно споры выигрывал. Первый раз тебя вживую вижу. Дай я тебя обниму. Талантище!

После чего заграбастал меня в свои суровые мужские объятья.

— А кто сейчас флотом командует? — спросил он, когда меня отпустил.

— Ардо. Командующий седьмым флотом.

— А кто седьмым командует?

— Он же.

— Объединили, разумно.

— Временно, пока дипломаты все вопросы утрясают, их целая делегация прилетела в систему.

— Зачем?

— Меня не посвящали в такие подробности, приказали только выделить им охрану.

— Понятно.

— Я рад, что ты заменил меня. Пойдём в рубку, не будем здесь мешать.

Мы вместе поднялись в рубку.

— Расскажи, что происходит? — попросил он.

— Вы все признаны погибшими. Что с вами будет, я не знаю. Это не я буду решать.

— А кто?

— Боюсь, что этого я не знаю. Подозреваю, что на самом высоком. А как он посмотрит на то, что вы живы, я не знаю. Ты получал приказ атаковать аварские линкоры?

— Получал.

— От кого?

— Командования флотами.

— Тогда проще, тебе приказали, ты выполнил приказ. Знаешь, что меня интересует? Почему всё командование флотом оказалось здесь?

— Вначале планировалось, что два моих зама полетят, но перед самым вылетом поступил приказ, чтобы я сам возглавил операцию прикрытия.

— А третий заместитель тоже был с вами?

— Он ушёл в почётную отставку незадолго до операции.

— А кому ты передал командование на базе?

— Начальнику СБ, он оставался временно старшим, пока командование флотами не назначит нового третьего зама.

— Это же нарушение регламента.

— Понимаю, но больше некого было. Приказ пришёл за час до вылета сюда.

— Почему ты не оставил кого-то из заместителей?

— Они уже распределили между собой, кто за что будет отвечать, а я многие детали не знал.

— Понятно.

— Думаешь, у меня будут проблемы?

— Не знаю. Вы напали на аварцев первыми. Это, конечно, сейчас тщательно скрывается, но как на это посмотрят наверху, не могу сказать. Аварцы это тоже не афишируют, но у них есть все записи отсюда, и они их однозначно предъявили как доказательства нападения на них. Ладно бы вы выиграли сражение, но вы его проиграли. Я видел запись, вы хорошо сражались, но проиграть сражение вы не имели права.

— Вот только мы его проиграли, — сказал он, с грустью в голосе.

— Сейчас это уже по большому счёту не имеет большого значения. Они напали на нашу систему, и также были разбиты. Так что здесь всё непросто. Тебе, кстати, твой приятель из шахтёрской системы привет передаёт.

— Живой?

— Живой, куда он денется, журналисты его обожают, он постоянно им интервью даёт.

— Это дело он всегда любил. Похоже, и мне светит отставка.

— Может, и светит, но не думаю, что сейчас. Кадровый вопрос сейчас остро, и если на вас не повесят всех собак, вернёшься к командованию флотом.

— Вот и я этого боюсь. Кстати, что это за корабль? Не помню, чтобы на флоте было что-то подобное.

— Это аварский спасатель. Я его захватил под видом пирата. Видишь какое резкое понижение в должности из командующего флотом раз и сразу в пираты.

— Ты это серьёзно? Впрочем, тебе не привыкать.

— Конечно. Да не переживай, всё согласовано, у меня каперская лицензия есть.

— Покажи, всегда хотел посмотреть, как она выглядит.

— Смотри. Скажи, а ты знаешь, для чего вы прилетели сюда?

— Прикрытие обмена.

— Кого на кого меняли, знаешь?

— Нет. А ты знаешь?

— Знаю, но у меня подписка о неразглашении.





— Понимаю.

— Занимай свободную каюту. Мне нужно поработать. А то вы замусорили всю систему.

— Ты не против, если я позже загляну?

— Заходи.

Вскоре я был уже готов покинуть эту систему, но Док был против. Он хотел спасти ещё больше. Во всех свободных каютах уже находилось по несколько разумных, и система жизнеобеспечения корабля работала на пределе, заканчивались также картриджи для пищевых синтезаторов. Все свободные криокапсулы, а также все лечебные капсулы на борту были уже заполнены разумными.

— Док завязывай, система жизнеобеспечения на пределе, — сказал ему, посмотрев данные содержания углекислоты.

— Сейчас последние капсулы, если что оставим их в них.

— Спасательные капсулы уже складывать некуда.

— Есть ещё немного места на верхней палубе. Мы часть капсул перенесли на среднюю палубу.

— Ждём последнюю партию спасательных капсул и вылетаем.

— Договорились.

Вскоре все дроны вернулись, притащив с собой спасательные капсулы. Вернув дроны на место, начал сдавать назад, чтобы было больше места для разгона. Вскоре ко мне в рубку пришёл Док.

— Не знаю даже как тебе сказать, — сказал он.

Глава 6

— Знаешь, после тёщи ты меня уже ничем не удивишь.

— Там твой тесть с последней партией спасательных капсул прилетел.

— Живой?

— Да.

— Вот теперь хорошо понимаю, почему меня пси настойчиво убеждало сюда не лететь. Чтобы отловить здесь такой джекпот, нужно иметь талант.

— И он у тебя, несомненно, есть!

— Впрочем, с тестем у меня отношения более или менее. Так что на него я согласен.

— Тогда ладно. Куда его?

— К тёще. У нас и так места нет. Я вообще в кресле сплю.

— Понял.

Начал разгон для прыжка, когда тесть появился в рубке.

— Ты чего здесь делаешь? — заорал он, с довольной улыбкой.

— Опять ты орёшь. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты отвыкал от этой дурной привычки.

— Это я тебя в тонус привожу, а то ты сонный какой-то.

— Будешь здесь сонным, когда уже десятые сутки сплю по несколько часов.

— Ты как здесь оказался? — сказал он, усаживаясь в кресло второго пилота.

— Прилетел вас спасать, а то без тебя с тёщей жизнь у меня скучной стала.

— Она тоже на борту?

— Под арестом сидит. Тебя я к ней посажу. Чтобы вам не скучно было.

— Ты это серьёзно?

— Серьёзнее некуда. Корабль перегружен, место есть только там.

— Я согласен.

— Это приказ и твоё согласие мне не требуется.

— Боюсь, флаг-полковники не могут приказывать вице-адмиралам.

— Не в моём случае. Я могу и адмиралам приказывать, да я собственно и приказывал.

— Это как?

— А вот так, — и отправил ему на нейросеть имперский приказ. — Так что теперь я на тебя орать буду.

— Вот это сюрприз.

— Вот тебе второй сюрприз! — и отправил ему запись с Милой.

— Это она что?

— Да-да дедуля.

— Что уже?

— Нет, но скоро.

— Это она в моей каюте на станции?

— Поправка, теперь это моя каюта.

— Знаешь, когда мне Мила говорила, что ты адмиралом станешь, я только посмеялся.

— А теперь посмотри сюда, — и отправил ему имперский указ о присвоении мне баронства.

— Даже не знаю, что на это сказать.

— Иди к тёще и не отвлекай меня от разгона.

— Первый раз вживую увиделись и сразу столько сюрпризов.

Озадаченный и задумчивый, он покинул рубку, а я продолжил разгон. Поймав по пути два небольших обломка, я всё же смог уйти в гиперпространство.

Сегодня третий день, как мы находились в гиперпространстве. Скоро был выход, но пси меня сильно беспокоило, я пытался сосредоточиться на нём, но не мог. Корабль сейчас был переполнен разнообразными эмоциями и все эти эмоции мне мешали сосредоточиться и понять, что мне хочет сообщить пси.