Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 39

— Не мешай, серьёзный опыт, — сказала Урзурул, не оборачиваясь. — Хотя нет. У тебя есть пустынные цветы?

— Есть один, ответила Крис, снимая рюкзак.

— Давай сюда. — Урзурул пртянула за спину руку. Крис вложила ей цветок.

— Всего один? — удивилась учёная. — А, плевать. Обработаю вироидами, этого хватит. Так, тут у нас биполярный поток аргинических биодов. А, свет побери, все одно фигня получается.

Швырнув на стол какую-то тряпку, она обернулась. Глаза Урзурул тоже были фиолетовыми и скрывались за модными тёмно-синими треугольными очками.

— Урзурул, — сказала она, протянув руку, покрытую пятнами, явно от кислот.

— Крис, — ответила Крис. — Слушай, твоя рука…

— А, ерунда, к утру пройдёт.

— Вообще-то у меня есть свиток целебной магии.

— Нет, не надо. Мне ещё сегодня работать. Слушай, милая Крис, у тебя ко мне дело?

— Да. Если коротко, мне нужен эликсир ветра.

— Да, я делала такой. Правда, я дала маху. Не стала экранировать действие авер-частиц, потому что мы летаем только по ночам. Но оказалось, что эти частицы абсорбируются мрамором по закону Леготена и улетучиваются только к утру. А утром эликсир, сама понимаешь, бесполезен, потому мы возвращаемся домой.

— Ну да, абс…бируются, дураку понятно, — ответила Крис. — Так ты мне дашь эликсир?

— Да я б и не против. Только я с ним погоняла пару раз и уничтожила. Извини.

Крис от огорчения села на ближайший табурет. Всё потеряно. Осталось найти Ведьму Книг и Чёрного Рыцаря. Извиниться, вернуть найденное и осесть в Бадоре у Йоргоса. А так было весело.

— Милая Крис, — сказала Урзурул. — Не отчаивайся. Не знаю, зачем тебе этот эликсир, но с удовольствием сделаю для тебя бутылочку. Мне нужны только пять чешуек сахагина. Сможещь достать?

— Ага. А где они живут? — Спросила Крис, вскочив с табурета.

— Тут, неподалёку, большое круглое озеро, окружённое горами. Оно большое и одно, не перепутаешь. А я пока найду рецепт.

— Хорошо. Только скажи, Цербер в коридоре. Он не воскреснет?

— Цербер? Ты прошла тем коридором, и он тебя пропустил?

— Э… Ну я его убила. Так он не воскреснет?

Урзурул удивлённо посмотрела на девушку. Затем обняла её.

— Бедная Крис, как же тяжко тебе пришлось. Ты знаешь, есть другой проход. Сейчас расскажу.

Крис мысленно застонала. Но напрасно. Урзурул объяснила дорогу быстро, точно и по-деловому.

До озера дорога была нетяжёлой. Тем более, что Урзурул ещё нарисовала хорошие кроки. Солнце стояло высоко, вода была тёплая. Так что Крис позволила себе расслабиться. Разделась, искупалась. Позагорала на травке, простирнула сменку, разложила сушить на плоском камне, нагретом солнцем. Оделась. Пошла искать сахагинов. Искать пришлось недолго. Один шёл вдоль берега. Выглядел он как типичный сахагин, русалка наоборот. Низ от человека, верх от рыбы. И две руки, с зажатым в них копьём. Недолго думая, девушка выхватила кинжалы и бросилась на него. Тот отбил атаку древком копья, и упёрся ей в грудь его тупым концом.

— Чего тебе надо? — сказал сахагин со странным булькающим акцентом. Выпученные рыбьи глаза были пусты. — Идёшь себе по берегу. Ищешь траву для зелья. И тут на тебя кидаются с кинжалами. Это вообще, что такое?

— Вы разговариваете? — спросила Крис, непонятно с чего. И тут же поправилась. — Ой, извините. То есть, вы же сахагин? Мне нужно немного вашей чешуи.

— И ради этого меня нужно резать? Вот приду я в ваш человеческий город, и начну всех убивать, чтобы получить несколько волосков?

Крис стало стыдно.

— Но мне правда нужно несколько чешуек. — Пробормотала она, опустив глаза.

— Хорошо, только не дёргайся.



Сахагин убрал копьё. Снял с пояса широкий нож. Поискал подходящий камень и провёл над ним тупой стороной ножа по руке.

— Вот тебе чешуйки. Скажи спасибо, что я линяю.

— Спасибо. Может быть, вам тоже что-то нужно? У меня есть зелья для повышения маны. И свитки молнии.

— Вот свитки молнии мне совсем не нужны. — Сахагин даже передёрнулся. Когда гроза над озером, это такой ужас. Столько маны уходит на отвод, ты не представляешь. Но за бутылочку зелья буду благодарен.

— Держите, — сказала Крис.

— Спасибо.

Сахагин развернулся, и ушёл, не прощаясь. Крис было очень стыдно. Кто ж знал, что это разумные существа. Собрав чешуйки и ещё влажную стирку, активировала камень и вернулась в Город Суккубов.

— Милая Урзурул, — принесла чешуйки. И ещё вот что. Я там слегка постиралась, но не успела высушить. Нельзя ли где-нибудь стирку развесить?

— Это не проблема. Давай сюда свои вещи.

Суккуб достала из ящика при входе непонятный артефакт и поднесла его к влажным вещам. Артефакт загудел, от вещей пошёл пар. Когда он затих, всё оказалось сухим, горячим и выглаженным.

— Спасибо, — сказала Крис. — Ты мне так помогаешь.

— А, ерунда. Я всё равно думала повторить этот эликсир. Только тут проблема.

— Какая? Я всё сделаю.

— Я забыла рецепт в Киро, когда летала туда. Он так и остался в доме профессора Накаты.

— А, это тот пухлик в очках! Я его знаю.

— Чудесно. Попросишь у него рецепт?

— Спрашиваешь! Скоро увидимся!

Доцент Наката, сидя в библиотеке, корпел над научным трудом, связанным с жизнью фей. В основе лежали записи исследователей, которые никогда их не видели, путешественников, которые никогда не забредали к феям на остров, и копии записей, приобретённые в гильдии путешественников. Автором записей была Крис Скользкая, та самая девушка, которая всегда появлялась из ниоткуда и никогда вовремя.

— Доцент Наката, рада вас видеть! — раздался знакомый голос. Воистину, помяни демона, он и появится.

— Госпожа Крис? — Наката встал и поклонился. — Чем обязан? Ваше появление связано с вашими путешествиями?

— Именно так, доцент Наката. — Ответила Крис. — Я сейчас изучаю общество суккубов… («Помяни демона, да?»-Наката внутренне содрогнулся.) И мне нужно ознакомиться с образцами их письменности. Если у вас есть какие-то документы, я была бы рада с ними поработать.

— Вынужден вас разочаровать, — сказал Наката грустно. — У нас нет таких документов. Более того, до недавного времени считалось, что у них нет письменности. И даже сейчас тоже так считается. Но на самом деле я держал в руках документ, написанный суккубами.

— Вот как? — Удивилась Крис. — А где вы его достали?

— Я встречался с учёной дамой Урсулой, из академии Зеона. Утром она оставила у меня листок бумаги. Она говорила, что это какие-то записи на языке суккубов. (Лицо Накаты слегка затуманилось, как будто от приятных воспоминаний.) Но моя служанка (Наката сердито нахмурился) бросила его в камин. Думаю, случайно. Разумеется, я тут же её уволил, но документ этим не вернуть. И доказать существование письменности суккубов невозможно.

Крис видела, что доцент не врёт. Это было обидно. Всего одна бумажка отгораживает её от возвращения памяти. И та сгорела.

Не прощаясь, девушка развернулась и вышла из библиотеки. На улице она вынула камень, активировала. Куда бы переместиться? Очень хотелось отправиться на побережье Острова Фей и поплакать. Но какой смысл? Уж лучше отправиться к Урзурул. Может, стоило бы взять с собой какого-то парня, чтоб он попросил Урзурул сделать эликсир или вспомнить рецепт? Астрида говорила, суккубы послушные. Но нет, нечего людей подставлять. Сама заварила, сама расхлёбывай.

Город суккубов встретил её прохладой и запахом цветов.

— Ты же Крис, наша подружка! — сказала молоденькая суккуб с зелёными волосам и жёлтыми крыльями. — А знаешь, тут ходит ещё одна такая, как ты, только страшная.

— Правда? — спросила Крис. — Как она выглядит?

— Высокая, в кожаной юбке и стальном нагруднике. Серые волосы, фиолетовые глаза. И ещё у неё красивые сапоги со шнуровкой. И топор. Или меч. Не знаю, как эта противная штука называется.