Страница 4 из 6
– Что ж, пошли, – скомандовал Федька.
– Погоди! – зверокрыл бросился к груде камней и стал копошиться, пытаясь что-то выцарапать из щелей. И только Федька решился спросить, как Няфа с довольной миной вспорхнул перед ним.
– Тебе пригодится, – зверокрыл протянул мальчишке кисточку, плотно закрытую склянку с чернилами и короткий деревянный меч, украшенный грубой резьбой. У всех предметов имелись завязки, с помощью которых Федька легко примастырил Няфины находки у себя на ремне.
В путь!
1.3. Дневник зверокрыла: первая встреча
Вот уже целую вечность, я прозябаю у алтаря Кандзи-Каны. Храмовая крыша прохудилась и, обвалившись, рассыпалась горой мусора. Обильно политое дождями и обласканное солнечными лучами всё это добро совсем заросло.
Глядя на бесформенную глыбу, сложно представить, что на самом деле это божественный алтарь. Я много раз взывал к Кандзи и Кане с мольбой помочь мне покинуть этот мир. Ответом всегда оставалась тишина.
А сегодня всё иначе. Алтарь призвал в мир странника. Глупый мальчишка! На первый взгляд всего обычный потерявшийся ребёнок, которому суждено раствориться в утреннем тумане. Был-был и пропал…
Но нет! Этому непоседе удалось снять печати с защитных стен и вернуть храму первозданный вид. Что ж, я ужасно рад случившемуся. Возможно, если примкну к призванному страннику, то смогу избавиться от проклятья и вернуться домой.
Ай-ай-ай! Глупый ребёнок!
Сломал алтарь!
Глас небес! Глас небес! Проклятье!
Почему мне так не везёт?
Ну зачем странник принялся спорить с божественным посланником. Неразумный ребёнок. Однако удача улыбнулась ему. Суровым небесам вздумалось оказать наглецу небольшую милость.
Не верю своим ушам! Они спокойно откликнулись на детскую просьбу?
Глупое дитя получило обещание свободы, если выполнит задание. И кажется, что выполнить его будет не так-то сложно. Всего лишь добыть подношения и вдохнуть жизнь в разрушенный алтарь.
Я от волнения не знаю, что и сказать. Наверное, это мой последний шанс обрести свободу.
Возьми меня с собой! Я пригожусь!
Ты ведь такой глупый! Погибнешь без меня!
2. Лес древомонстров
Храмовые ступеньки ближе к подножью холма сменились обычной тропинкой, слега посыпанной песком. Вдоль неё тянулся невысокий бамбуковый забор. Он выглядел старым. Местами в нём зияли дыры.
«Видимо, хищники постарались.», – мысль о диких зверях заставила Федьку поёжится. В конце концов, он всего лишь ребёнок и ему не справится ни с кабанов, ни с волком.
Мальчишка с надеждой глянул на Няфу. Защитником тот не выглядел, но мог хотя бы предостеречь, предупредить или же дать дельный совет. Однако зверокрыл молча перебирал четырьмя лапками, семеня возле него.
Вот и граница леса за спиной. Впереди тёмная чаща. И как тут искать? Особенно если не знаешь, что именно.
Внезапно трухлявый пень неподалёку заскрежетал, а после задрожал и через пять секунд выскочил из земли. Сквозь щели в каре он грозно проревел боевой клич. Лес ожил. Со всех сторон полетели пугающие звуки: треск, скрежет и зубосводящий скрип.
– Ах ты гнилушка! Пошёл прочь! – заверещал Няфа, отбиваясь он напавших на него трухлявых пеньков. Откуда они взялись Федька не заметил. Зато увидел, как зверокрыл пытается нацарапать что-то на стволах древомонстров. Символ напоминал уже знакомый сломанный зонтик – 本 (хон), только без перекладины внизу.
– 木Ки7! – рявкнул Няфа и один из гнилушек тут же рассыпался трухой.
Федька выхватил меч и ударил ближайший пенёк по коре сверху вниз, оставив вертикальную полосу. Тут же треснул ещё раз. Получился крест.
– А теперь так… и вот так, – Федька сделал ещё две царапины, после чего грозно произнёс: «木Ки!»
Пенёк рассыпался трухлявой горкой, а в ней что-то сверкнуло. Мальчишка нагнулся и покопавшись, нашёл пластинку с рисунком. Повертев находку в руке, он догадался, что это рисунок птицы. Только не полный, а лишь брюшко.
Федька сразу прикинул, что будет если собрать все фрагменты: целая птица для подношения. Перехватив меч удобней, он принялся рубить на коре древомонстров символ: 木 (ки), не забывая каждый раз активировать магию выкриком.
Внезапно раздался оглушительный скрип, словно тысячи сухих деревьев одновременно простонали. А затем тишина. Древомонстры отступили, оставив Федьку с Няфой в одиночестве на небольшой полянке. Только сейчас мальчишка заметил, как далеко ушёл от тропинки, если не сказать хуже – заблудился.
В пору испугаться и заплакать, вот только зверокрыл опередил его с причитаниями. Федьке ничего не оставалось как успокоить Няфу.
– Ты знаешь, что значит этот символ? – Федька нарисовал на земле 木 (ки).
– Это знак дерева: «木». Настоящего живого дерева.
– А это? – мальчишка вывалил из карманов собранные фрагменты птицы. Здесь были лапки, клюв, брюшко и даже голова. Не хватало лишь хвоста.
– Это магические символы богини Каны. Те, что создаются взмахом кисти, – Няфа кувыркнулся в воздухе и звонко щёлкнул крыльями над головой. В тот же миг из его груди выпала мятая страница. Зверокрыл расправил её, положив на углы земляные комья. После чего стал водить перепачканным в грязи когтём, приговаривая: か – ка, き – ки, く– ку, け– кэ, こ– ко.
Федька разложил свои трофеи под символами. Птичья грудка – это か(ка). Затем лапки —き(ки), мальчишка сразу вспомнил боевики, где герои, когда дрались ногами кричали «ки-я!». После лапок, он выложил сразу три клювика – く(ку). Вот уж точно звук соответствует картинке. Затем должен быть хвост, но его пока у Федьки не было, так что осталась лишь голова – こ(ко).
– か – ка, き – ки, く– ку, こ– ко, – проговорил он в надежде, что свершится волшебство. Однако ничего не произошло.
– か – ка, き – ки, く– ку, け– кэ, こ– ко! – поправил Няфа. – Не хватает фрагмента.
Лес внезапно зашелестел. Зверокрыл беспокойно заозирался по сторонам. Его ушки стали напряжённо дёргаться вправо-влево, а глаза всё больше и больше округляться от страха. Федька и сам уже догадался о приближении беды.
– Няфа, долго рубить 木 (ки) на каждой гнилушке. Можно их все сразу уничтожить?
– Не знаю, – зверокрыл вздыбил шёрстку на спине и сжался в клубок страха.
– Как будет много деревьев? Целый лес деревьев! – взмолился Федька, заметив, как огромное количество древомонстров высыпало по краям поляны.
– 森Мори8! – торопливо ответил Няфа. – Три дерева 木 (ки). Одно сверху, два внизу.
Федька схватил попавшийся под руку кусок коры и нарисовал на нём трижды символ 木 (ки), как подсказал ему зверокрыл: – Так?!
– Так, – не глядя брякнул Няфа и взлетел на ветку ближайшей сосны.
Вот уже самый шустрый древомонстр добежал до Федьки. Четыре заученных удара деревянным мечом: 木. «Ки!» – и слова мальчишки обратили гнилушку в труху.
Федька подхватил кусок коры с тройным 木 (ки) и, зашвырнув в самую гущу приближающихся чудовищ, прокричал: «森Мори!». Как только вещица коснулась земли, все древомонстры рядом с ней обратились в кусты и молодые деревца. Но этого оказалось недостаточно.
Вдохновлённый успехом Федька принялся нарезать на валяющихся вокруг деревяшках символ тройного 木. С криком «森 Мори!», он забрасывал гнилушки, обращая тех в лесную поросль.
7
木 – (яп. Ki ) – дерево
8
森 – ( яп. mori /хирагана もり) – Лес (много деревьев/скопление деревьев)