Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6

Как только капли дождя перестали капать с крыши Федька заметил забавное существо очень похожее на птицу. Оно сидело у постамента. Оранжевые крылья закрывали животное с головой. Когда вокруг наступила тишина, наружу высунулась мохнатая рыже-коричневая мордочка. Нет, это была не лиса и не птица. Существо больше напоминало бездомного кота.

– Ты кто? – спросил Федька, поражённый увиденным.

– Никто, – отозвалось крылатое создание, совсем не по-доброму зыркнув в его сторону. На секунду показалось, что оно вот-вот укусит его.

– Кис-кис-кис. Нет? – Федька нагнулся вперёд и сложил пальцы, как его учила бабуля, когда подзывала цыплят. – Цыпа-цыпа, цыпа-цып.

Внезапно существо взвизгнуло и тут же спряталось за статуей. Торчавшие во все стороны не то шерсть, не то перья, окончательно сбили мальчишку с толку. Он подошёл ближе и заглянул за край каменного изваяния.

– Ты меня видишь? – заметив его, прошептало странное создание. – Видишь?

– Угу. А что? Нельзя? – ответил Федька, чем ещё больше напугал загадочное животное. Оно вспорхнуло на крышу и оттуда опасливо выглянуло, вцепившись когтями в самый край.

– Слушай, как мне домой попасть? – Федька указал на ближайшую дорожку. – Может туда?

– Здесь все дороги ведут к одной цели. Той, что сам выбираешь. Как не броди, не петляй, всё равно придёшь куда надо. Хочешь домой – попадёшь домой.

– Значит, нет? – Федька не понял ответа, а потому решил уточнить. – А куда?

– Сколько тебе лет? – существо вытянуло шею, вглядываясь в лицо мальчишки.

– Завтра будет десять, – ответил он, гордо вскинув подбородок. Но тут же опустил лицо, почувствовав, как сердце наполнилось грустью. Ведь друзья разъехались. Никто не придёт поздравить его. И праздновать ему не с кем.

– Вот как, – протянула существо. – А звать тебя как?

– Федька, – не задумываясь ответил он, но тут же уточнил. – Фёдор Огнохин. А тебя?

– Ня Хонга 画本2, – существо спрыгнуло на газон и поклонилось, забавно сложив лапки на животе.

– Хонда? Как мотоцикл?! – оживился Федька, но взбешённое создание тут же набросилось на него.

– Ня! Хон! Га!! Ня!!! – вопило оно, царапая и колотя обидчика почём придётся. Мальчишка лишь защищался, закрываясь руками.

– Айк! – вскрикнул Федька, когда случайный удар пришёлся по шишке. И тут же схватив существо за заднюю лапу, с размаху зашвырнул в сторону кустов гортензии.

Злобное создание закувыркалось по траве, а когда остановилось, то сжалось в дрожащий комок, закрывшись потрёпанными крыльями.

– Больно же! – тут же оправдался Федька. – Сам драться полез. Получил сдачи – не реви!

В ответ существо прошипело что-то неразборчивое.

– Да не злись ты так, – Федька подошёл ближе и протянул руку, чтобы погладить «зверокрыла», так для себя определив забавное существо. – Слушай, Хонда…

– Да, не Хонда я, дубина! – почти плача высказалось несчастное создание и стало рисовать когтем на земле незнакомые символы. – Это – ня. Это – хон. Это – га! Ня-хон-га!

– Га, – ткнул пальцем Федька в то, что походило на перевёрнутую вверх ногами избушку на курьих ножках. – Хон…

Только успел он указать на соседнюю закорючку, как вокруг зашумело, затрещало, заскрежетало. Откуда не возьмись поднялся ветер, да такой сильный, что пришлось закрыться от него руками. Когда же всё стихло Федька увидел, что остался один. Зверокрыл исчез. Вместо него на земле лежала толстая книжица в потрёпанном переплёте.

Федька присел на корточки и попытался прочитать название, но обложка оказалась слишком уж грязной. Он потянулся, чтобы её протереть и … Стоило лишь коснуться, как книжица точно живая отскочила в сторону. Мальчишка попробовал поймать её, но она увернулась и бросилась наутёк, используя обложку вместо крыльев. Взмах, ещё взмах и ещё. Но улететь ей не удалось. Со всего маха книжица врезалась в верхнюю ступень постамента. Кувыркаясь, она свалилась вниз и, перевернувшись корешком вверх, замерла.

Федька увидел уже знакомый рисунок перевёрнутой избушки – «га», а рядом похожий на сломанный зонтик – «хон». Был ещё третий знак, но тот совсем истёрся, оставив всего несколько загогулин.

– 本画хонга – проговорил Федька и тут же по небу пронёсся раскат грома. Мальчишка решил броситься под крышу, но его ногу под коленом обхватила грязно-рыжая косматая тварь. И обхватила так крепко, что стало больно. Захотелось сбросить её, отпихнуть да пнуть как следует, но не вышло. Тогда Федька схватил злобное существо за шкирку и тряхнул на сколько хватило сил. Лапки разжались, отпустив ногу. Тварь зашипела и попыталась вырваться, но не тут-то было. Вот теперь Федька узнал кто это.

– Хонда, ты зачем на меня напал?

– Я не Хонда! Няхонга я. Няхонга! – истошно вопило существо. – Так сложно запомнить?!

– Слишком длинно и непонятно, – Федька задумался. – Ты грязный как свин. Назову тебя Няф-няф.

– Я тебе что, домашний питомец?! – возмутился зверокрыл, дрыгаясь у него в руках.

– Тогда не цепляйся ко мне, – Федька отпустил существо. Оно упало на каменную дорожку забавно расставив лапы, крылья и распушив хвост.

– Кыш отсюда! – прикрикнул мальчишка и для острастки замахал руками. – Кыш-кыш!

– Чего сразу кыш-то? Хорошо, зови меня Няфу. А я тебя – バカБака3!

– Эээ! Чего это я бяка?

– С того, что бестолковый!

Федька рассердился и громко произнёс: «画本-гахон». Зверокрыл ударил крыльями по земле и, кувыркнувшись через голову, превратилась в потрёпанную книжицу. А Федька тут же сказал: «本画-хонга» и книжица превратилась обратно в зверокрыла.

– Гахон! Хонга! Гахон! Хонга! … – повторял он снова и снова, заставляя зверокрыла превращаться туда-обратно.

– Стой!!! Прекрати!!! – заверещал Няфа, выкатив от натуги глаза.

Увлёкшийся Федька замолчал и сразу почувствовал себя виноватым. Нагнувшись к запыхавшемуся существу, он погладил того по косматой голове и тихо извинился: «Прости, пожалуйста».

– Ба-а-ка! バカ人Ба-а-ка-а-дзи-ин4! – захныкал Няфа. – Ба-а-ка!!

Федька взял зверокрыла на ручки и стал поглаживать по всклокоченной на спине шёрстке. Няфа успокоился и, уткнувшись носиком в плечо, тихо засопел. Нет, он не спал, отдыхал после многократных превращений. Совсем из сил выбился.

1.2. Пленник Богов

Федька не рассчитывал, что Няфа окажется настолько тяжёлым, а потому недолго думая свалил его тельце под куст. Зверокрыл тут же вскочил на лапки и недовольно зыркнул на мальчишку. Федька демонстративно прошёлся вокруг статуи, изображая, что внимательно её осматривает.

– Это статуя владык этого мира: Кандзи и Кана, – прокомментировал Няфа, хотя его никто не спрашивал.

Каменное изваяние с одной стороны походило на мужчину без лица, а с другой на двуликую женщину. Они настолько сильно прижались друг к другу, что казалась у них одна спина на двоих.

– Они добрые или злые? – спросил Федька, остановившись у женской части статуи. Левая половина каменного лица приветливо улыбалась, а правая хмурилась или же сердилась на что-то.

– Божества не бывают добрыми или злыми. Они отражение человеческих желаний.

– Почему они так руки держат? – Федьке заскучал и попытался залезть на статую. Однако камень после дождя оказался слишком уж скользким.

– Вовсе не странно, – проворчал Няфа и неуклюже взлетев, уселся на плечо каменного изваяния. – Вертикальная левая ладонь знак мудрости, упорства и благородного начала. А упирающийся в неё кулак – показывает силу и стойкость. Поэтому умения владыки Кандзи наполнены настоящей боевой магией. Слова, написанные в образе Кандзи, становятся заклятиями, которые активируются голосом.

2

画本 – (яп. 本хон–книга, 画-га – изображение) – книжка с картинками

3

バカ (яп. Baka) – дурак /идиот /критин

4

バカ人 (яп. bakajin /хирагана: ばかじん) – глупый человек / «дурак-человек»