Страница 11 из 16
Я сделала шаг, другой, и, смущённая, остановилась, — из комнаты Рины послышался приглушённый мужской голос, который я сразу узнала.
Вероятно, у Рины и дяди Альберта ночное свидание. А днём ведут себя так, словно между ними ничего нет. И чего прячутся от меня, словно дети?
Стараясь двигаться бесшумно, улыбаясь своим мыслям, я уже прошла мимо комнаты Рины и собиралась сделать шаг на лестницу, когда услышала её раздраженный голос:
— Мне надоело! Ты слышишь? Ты столько лет в этой дыре! Сколько можно?
— Осталось совсем немного потерпеть, Рина. Хватит одно и то же повторять, — голос дяди звучал глухо и ровно.
— Но я устала здесь жить! И устала притворяться! — прошипела Рина, а я вздрогнула от неожиданности. — И дети тоже. Ты говорил про год или два, а прошло намного больше!
— Ты думаешь мне легко? — голос дяди зазвучал резче.
— Нет, конечно. Но мне сложнее. Нам с мальчиками трудно. Я не так талантлива, как ты. И я — не маг. И, Боги, как я устала от роли прислуги и няньки!
Я застыла у лестницы, так и не сделав шаг.
— Я каждый раз боюсь назвать тебя настоящим именем. А дети, — в голосе женщины отчётливо прослеживались горечь, — они скоро забудут, что ты их отец, ты давно для них только дядя Альберт.
— Элли невнимательна, слава Богам. Ты не раз оговаривалась, но она не замечала этого. Старайся быть осторожнее. Осталось совсем немного, — голос дяди зазвучал мягче. — Нужно найти лишь два кристалла Кэмпбов, и мы активируем артефакт.
Два кристалла? Ведь неизвестно было нахождение трёх. Неужели дядя узнал, где находится один из этих трёх и уже сам его возвратил?
— А дальше что? — глухо поинтересовалась Рина.
Молчание продлилось довольно долго. Слышалась возня и шёпот. Потом разговор стал тише, мне пришлось подойти ближе к двери комнаты Рины.
— У нас останутся её дети, — прошептал мужской голос. — Ты же не хочешь и от них избавиться тоже? Капельку крови Кэмпбов всегда можно будет взять, если что-то вдруг пойдёт не так.
— Избавиться от малышей? Нет, конечно! Тем более они такие славные, а ещё вырастут сильными магами, в будущем от них будет польза.
От услышанного меня словно парализовало.
— Хорошо, что ты это понимаешь, — голос дяди прозвучал немного язвительно. А я вздрогнула.
— Я всё понимаю. Но, Грегори, всё слишком затянулось.
— Я — Альберт. Не забывайся, Рина! — процедил Грегори?!
Голова шла кругом.
— Хорошо. Альберт. Послушай, за это время я даже привязалась к девочке. Она хорошая, хоть и из этих негодяев. Похоже, она совсем ничего не знала о своей роли… Я не знаю, как мы сможем…
— Когда придёт время, сможем. А сейчас она нам нужна. Талантливая девочка. Как маг, и как актриса. Но в итоге она рано или поздно обо всём узнает и станет опасна, как все Кэмпбы.
— Мы можем просто исчезнуть и оставить её здесь.
— Ничего не хочу слушать. Никто не заставит тебя лично избавляться от неё. Наймём людей, как в случае с её родителями. Устроят правдоподобный несчастный случай.
Я отшатнулась от двери и зажала рот рукой. Наверное, глаза мои стали круглыми, как два блюдца. Услышала шаги по направлению к двери, и, как можно тише, на ватных ногах отошла назад и вжалась в небольшую нишу в коридоре. Видимо, дядя Альберт выглянул, потому что именно его шёпот я услышала совсем рядом:
— Ты сегодня давала Элли снотворное?
— Да, как всегда. Не волнуйся.
— Мне послышался шум.
— Она не могла проснуться. Кошка, наверное.
— Наверное.
Дверь в комнату Рины плотно закрыли. А я стояла ни жива ни мертва, переваривая всё, что услышала. Сходила попить водички…
Что это сейчас было? Я хотела отвлечься от тяжёлых мыслей? Кто я такая, чтобы мои мысли стали лёгкими и беззаботными?
Значит, каждую ночь мне дают снотворное? И как давно?
Сегодня я выпила снотворное ещё и по собственной инициативе, чтобы выспаться и ни о чём не думать. Если бы меня не затошнило и не вырвало, я могла уснуть и не проснуться от слишком большой порции.
Я вернулась в комнату и залезла в кровать, отвернувшись от двери, с головой закутавшись в одеяло, — стало очень холодно, и я долго согревалась. Я понимала, что мёрзну от внутреннего холода, но успокоиться не могла.
Теперь мысли не ходили табуном в голове, а стали ясными и чёткими. Как и вопросы, на которые я должна найти ответы.
Кто такие на самом деле этот Грегори и Рина?
Что им нужно, я уже поняла. Артефакт Кэмпбов им нужен. И мои дети.
Где настоящий дядя Альберт? Ведь этот Грегори, выходит, — мастер иллюзиий?
Как и Роджер.
Невозможно поддерживать так долго иллюзорную внешность только при помощи артефакта…
Глава 10
Я не спала всю ночь. Ворочалась и думала. Думала и… опять думала. К утру голова раскалывалась.
Я поражалась сама себе. Почему я такая наивная идиотка? И такая доверчивая простофиля?
Сначала Артефактор. Теперь вот Грегори.
Пора меняться. Потому что иначе…
Иначе меня просто убьют. Как родителей и как дядю. Я уже не сомневалась, что его тоже нет на этом свете. Иначе он давно нашёл бы меня. Устроят несчастный случай, и никто обо мне даже не вспомнит. Потому что те, кто мог вспомнить, ушёл за Грань. А дети, наверное, быстро забудут меня, ведь сейчас они такие маленькие. И что тогда будет с ними?
Почему за несколько лет я не смогла понять, что рядом со мной совсем не дядя Альберт? И почему сейчас я каждой клеточкой тела почувствовала, что этот мужчина — чужой человек, не родной крови?
Ответы, как ни странно, быстро нашлись.
Наверное, потому что сначала я находилась в шоке от предательства Роджера и кражи семейного артефакта, потом всеобщее презрение тех, кто знал меня с детства, стало меня уничтожать. Нелёгкая беременность, роды, сумасшедшая жизнь с двумя новорождёнными близнецами, погоня за магическими кристаллами Кэмпбов…
У меня не было времени задуматься. Оглянуться. И я просто доверилась взрослому мужчине. Родному человеку. Переложила на его широкие плечи все свои проблемы. Которые он, в принципе, и решил.
Увез меня из родного города и, тем самым, спас от воспоминаний и сплетен.
Помог обосноваться на новом месте.
Поддержал во время беременности и родов.
Нашел няню и помощницу по дому.
Заботился обо мне и моих детях.
Искал магические кристаллы Кэмпбов.
Дядя Альберт всё это действительно сделал. И продолжал заботиться обо мне.
Вот только этот человек не мой дядя Альберт, и действовал так не в моих, а в собственных корыстных интересах. И когда эти интересы будут достигнуты, он собирается избавиться от меня.
Теперь, зная всё это, понимала, как была слепа и доверчива.
А ведь этот мужчина многого не знал обо мне, только раньше я списывала это на то, что до гибели родителей мы не жили вместе и не так часто встречались.
Дядя не захотел открыть лавку на новом месте. Теперь понимаю, почему. Как бы он работал в ней, если не обладает магией Кэмпбеллов?
Он часто уезжал. Якобы на поиски кристаллов. Но кто его знал, куда он уезжал на самом деле?
Он рисковал моей жизнью и честью тоже при возврате кристаллов в родное гнездо. Разве родной дядя подвергал бы меня опасности?
Мои дети находились под постоянным присмотром его людей. Теперь я не сомневалась в этом. Родители Рины вряд ли являлись её настоящими родителями.
И последнее — все кристаллы, которые мы с ним нашли, хранились у того, кто выдавал себя за дядю Альберта. И я понятия не имела, где именно.
Держать лицо и делать вид, что я не догадываюсь о том, что вокруг меня происходит, оказалось несложно. Благо, за несколько прошедших лет, дядя — или теперь мне называть этого человека Грегори? — постарался по максимуму развить мои актёрские способности.
И, наконец, я стала замечать то, что не замечала раньше.