Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 44

659

Осталось лишь шагнуть через порог…

Если в своем путешествии вы уже встречали профессора Хоули, то 360. Если вы с ним еще не виделись, то 202.

660

Вы замедляете шаг, делая вид, что поправляете пояс… и, не отстегивая бластера, стреляете «с бедра», распоров противника пополам 214.

661

Туземец, оскорбленный отказом, перепрыгивает на ближайшую ветку и скрывается в листве. Вам остается только продолжить свой путь 281.

662

Вы горячо заверяете врача, что хотели всего лишь получить таблетку от головной боли.

Врач убирает бластер.

«Тут глаз да глаз нужен, — говорит он раздраженно. — Раньше, когда был сухой закон, крали все, что содержит спирт. Теперь, когда адмирал разрешил открыть ресторан, приходится следить за наркотиками…»

Врач отворачивается, чтобы отпереть один из замков. А вы замечаете, что шкафчик, возле которого вы стоите, приоткрыт. И среди разных снадобий там лежит тюбик мази для заживления ран и ожогов. Он очень пригодился бы в дороге… Попытаетесь незаметно взять его 22? Или опасаетесь, что врач это заметит 490?

663

Удар крыла сбрасывает вас с дорожки. Но упасть в трясину вы не успеваете: в одежду вцепляется дюжина острых клювов, и вы поднимаетесь в воздух. Неизвестно, куда тащат вас мерзкие твари, но вам туда не хочется.

Стая летит над самыми вершинами, ветви хлещут вас по лицу. Внизу — мешанина из листвы, болотной ряски, мелькающих стволов… А это что? Скопление шаров разной величины… похоже на туземную деревню… Деревня и есть! Аборигены облепили деревья, шумят, кричат, машут лапками — заметили птеродактилей и их добычу. В воздухе замелькали камни и стрелы…

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 291. Если нет, то 185.

664

Вы делаете еще несколько шагов — и ноги подкашиваются. Прильнув щекой к плетеной дорожке, вы засыпаете навсегда. А большие белые цветы, поднявшись на тонких ножках из болота, окутывают вас облаком лепестков и, источая сладкий аромат, начинают высасывать вашу кровь.

665

Ваш проводник дотрагивается до одной из дверей. Раздается гудение зуммера, и через минуту дверь открывается. Перешагиваете порог — и оказываетесь лицом к лицу с Пауком. Он сидит в невысоком кресле; его узкое лицо, обтянутое пергаментной кожей, бесстрастно.

Твердо выдержав взгляд острых темных глаз, вкладываете металлическую ленту в протянутую ладонь пиратского адмирала. Паук просматривает значки на ленте.

«Итак, — говорит он сухо, — что может предложить мне Упырь?»

У вас было время подготовиться к этому вопросу, и вы начинаете расписывать выгоды совместного налета на Радужные Рудники — богатые алмазные копи. Вы не скупитесь на яркие краски, рассказывая о том, как тщательно готовил Упырь эту операцию: внедрил своих людей в администрацию рудников, выяснил расположение огневых точек, прикрывающих подходы к копям, научился декодировать переговоры сторожевых звездолетов… Если к этим бесценным сведениям прибавить мощь эскадры Паука — налет будет кровавыми буквами вписан в историю звездного пиратства!

Не дрогнув ни жилкой, Паук слушает, как вы разливаетесь соловьем…

ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ОБАЯНИЕ. Если рассказ прозвучит убедительно, то 2. Если в него вкралась фальшивая нотка, то 324.

666

Вы перешагиваете порог — и свет вокруг начинает колыхаться мягкими волнами. Это мешает разглядеть даже стены помещения, в которое вы попали. С трудом, как в тумане, различаете вы перед собой овальное возвышение алого цвета. Хотите взойти на него 283 или (прислушавшись к настоятельному совету Клуши) покинете это странное место и попытаете счастья в другом куполе 381?

667

Инстинктивно пригибаетесь — и видите рядом с собой на ветке пузырящееся пятно, словно туда плеснули кислотой 361.

668

Осторожно притворив дверь в зал казино, делаете шаг назад — и тревожно замираете. Дверь в коридор распахнута, на пороге беседуют двое пиратов. Стараясь вжаться в стену меж полками, вы прислушаетесь к их беседе.

Оказывается, в «чулане» хранятся вещи, которые незадачливые игроки ставили на кон вместо денег, надеясь позже выкупить их. И пират просит охранника хотя бы ненадолго вернуть ему спасательный жилет. Предстоит карательная экспедиция в район Вонючих Озер, и если станет известно, что он спустил на рулетке казенное снаряжение…

Не дослушав нытья бедолаги, охранник вскидывает голову. Заметил вас?

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если повезет, то 604. Если нет, то 124.

669

Проклятая зверюга взвивается в воздух с такой силой, что стряхивает вас со своей спины. Вы с размаху врезаетесь в ту самую ветку, с которой несколько минут назад, на свою беду, спрыгнули на эту бешеную сороконожку. От удара СИЛА уменьшается на 4. Что еще хуже, вы повредили плечо (вычтите 1 из ЛОВКОСТИ).

Семилап описывает вокруг дерева круг почета и удаляется к стаду. А вы возвращаетесь на дорожку и идете дальше 327.

670

Жаль… Этот человек мог бы стать союзником. А сейчас — ну, разве что взять его нож… (Если ваши ножны пусты, нож можно вложить туда, чтобы не занимал места в рюкзаке.)

Если коридорчик заканчивается тупиком. Придется вернуться к развилке и пойти другой дорогой 312.

671

ЧЕРЕПАХА

ЛОВКОСТЬ 10 СИЛА 10

В любой момент боя вы можете отступить на тропинку 29.

Если вы победили, то 365.

672

Сбросив с локтя руку Герберта, который пытается удержать вас, под взглядами посетителей ресторана подходите к Бригсу.

«Так это твой стул? — приветливо говорите вы. — Ох, извини, не знал… А ты не боишься, что этот твой любимый стул тебе кто-нибудь по частям в глотку заколотит?»

И режущим ударом в челюсть сбиваете Бригса с ног.

БРИГС

ЛОВКОСТЬ 10 СИЛА 10

Бластер, конечно, пускать в ход нельзя.

Если вы снизили СИЛУ наглеца до 2, то 208.

Но если противник снизил вашу СИЛУ до 2, то 72.

673

Приходится идти меж плотно стоящими деревьями, на ходу отводя рукой ветви. Внезапно одна из ветвей, ожив, обхватывает ваше горло. Это не ветвь, а упругое холодное щупальце! Но понимаете вы это в последнее мгновение своей жизни.

360

Вас останавливает шорох, доносящийся из стены. Сюда кто-то идет! Выхватив оружие, готовитесь к драке.

Один из квадратов обшивки сдвигается. В проеме показывается чумазая, но счастливая физиономия Джонни. За его плечом возвышается улыбающийся профессор Хоули.

Мальчишка повисает у вас на шее. Вы пытаетесь расспросить, как ваши друзья попали сюда. Но тут Джонни замечает рисунок на двери и с восторженным воплем исчезает в комнате. Через минуту он возвращается, таща за руку Мелиссу Уэлбридж. Актриса бледна, косметика ее размазалась, волосы растрепаны, но она храбро улыбается. Если бы сейчас поклонники увидели свою Несравненную, они не разочаровались бы.

Несколько драгоценных минут уходит на охи и ахи. Наконец удается получить связную информацию — от профессора, который первым взял себя в руки.

Оказывается, мальчик и ученый собирались последовать за вами на пятый ярус, но им помешали двое пиратов, вынырнувших буквально из стены. Один из пиратов быстро сообразил что к чему, и отключил подъемник. Затем пираты попытались разогнать пленников по камерам. К своим бластерам они не притронулись, чтобы не причинить вреда ценным заложникам. Это оказалось роковой ошибкой бандитов.

«Как дрался профессор!.. — визжит Джонни, блестя глазами. — Как он дрался!.. Бац — одного! Бац — другого!»

«В юности я немного занимался боксом, — скромно говорит профессор. — Правда, давно не тренировался».

Обезоружив потерявших сознание противников, ученый и мальчик обшарили стены и нашли за обшивкой отверстие, ведущее в разветвленную систему потайных ходов. Мистер Хоули и Джонни долго блуждали по проходам в толще стены, спускались и поднимались по лестнице из металлических скоб, пока им не посчастливилось выбраться на нижнем ярусе в двух шагах от вас 25.

202

От двери ведет короткий темный коридорчик, обрывающийся у камеры Мелиссы Уэлбридж. Входите — и видите ее. Несравненную. Великую. Любимицу всей Галактики.

Бледная, с широко распахнутыми глазами, женщина прижалась к стене. Да она же вот-вот потеряет сознание — так напугал ее ваш приход!

Вы приветливо заговариваете с бедняжкой, но она явно не понимает обращенных к ней слов — оцепенела от ужаса.

Надо привлечь ее внимание чем-нибудь привычным, знакомым. Если у вас найдется фотография мисс Уэлбридж, попробуйте ею воспользоваться. Если фотографии нет, то 62.





214

Отсюда надо немедленно уходить! Но сначала подберите оружие вашего противника. В заряднике два заряда — вам они пригодятся. А брать ли бластер пирата? Что ж, если в рюкзаке есть место…

Там, где вы сразили врага, коридор заканчивается тупиком. Трогаете несколько ближайших дверей — они заперты. Замки такой конструкции и отмычка не возьмет.

И лишь одна дверь под вашей рукой уходит вбок, в стену 144.

281

Вы ушли не очень далеко от места странной встречи — и вновь пришлось остановиться. По правую руку замечаете поднимающийся из болота скалистый островок. на нем возвышается груда металлических обломков — все, что осталось от разбившегося вдребезги космокатера. А рядом… показалось вам или нет, что там неподвижно скорчилась человеческая фигурка?

Хотите добраться до острова и узнать, нельзя ли помочь потерпевшему крушение? Но туда можно попасть, лишь прыгая с кочки на кочку, а это опасно. Все же рискнете 623? Или пойдете дальше 77?

22

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ. Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших очков больше вашей ЛОВКОСТИ, то 342. Если меньше или равна ей, то 626.

490

Врач оборачивается к вам, протягивая мензурку с какой-то жидкостью. Придется выпить микстуру (которая прибавит 1 к вашей СИЛЕ).

«Вы только экипажи обслуживаете, док?» — спрашиваете вы, надеясь узнать что-нибудь о судьбе пленников.

«Нет, — с досадой отвечает врач. — На мне еще ремонтный ярус. Как у работяг травма, приходится вниз спускаться. — Он кивает в сторону углового шкафчика, рядом с которым темнеет пластиковый квадрат, отличающийся по цвету от остального пола. — Так и мотаюсь туда-сюда… Ладно, парень, получил свою микстуру — и исчезни!»

Путь вниз! Вы дожидаетесь, пока доктор начнет запирать шкафчик, и тихо проходите за его спиной к темному квадрату на полу. Под вашей тяжестью пластина подъемника начинает бесшумно скользить вниз 100.

291

Тонкая стрелка пробивает шею вцепившегося в вас птеродактиля. Еще один, похоже, крепко получил камнем — затрепыхался, выпустил вашу одежду из клюва. Остальные не в силах удержать тяжелый груз. Под крики стаи вы летите вниз и застреваете в ветвях. Аборигены отгоняют стаю прочь.

Все эти передряги — битва, полет, падение — уменьшили вашу СИЛУ на 6. Если вы еще живы, то 559.

185

Не обращая внимания на шум и камни, стая несет вас дальше. И вот уже впереди большой черный утес, сплошь покрытый шевелящейся массой птеродактилей. Тут вас и съедят.

2

«Что ж, — негромко признаёт Паук, — здесь есть о чем подумать…»

Он нажимает кнопку на подлокотнике кресла. Тут же за его спиной открывается дверь — не та, через которую вы вошли. На пороге стоит верзила в форме астронавта, на рукаве у него эмблема звездолета «Ядовитый коготь».

«Герберт, — говорит Паук, не оборачиваясь. — Этот человек прибыл с важным поручением. Позаботься о нем, окажи ему гостеприимство…»

Пиратский главарь не добавляет «…и проследи за ним». Но слова эти как бы сами звучат в тишине каюты.

Сделав вид, что все идет прекрасно, направляетесь к двери. Герберт вежливо делает шаг в сторону, выпуская вас из каюты 598.

324

Лицо Паука остается каменным.

«Звучит заманчиво, — говорит он, — но все это необходимо как следует обдумать».

Он нажимает кнопку на подлокотнике кресла. Тут же за его спиной открывается дверь. На пороге стоит пират.

«Отведешь нашего гостя в каюту, — приказывает Паук, не оборачиваясь. — Дашь поесть. Приставишь к дверям охрану. Вещи и оружие можешь не конфисковать, но проверь бластер. Если заряжен — разряди. И глаза ему не забудь завязать, чтоб лишнего не видел».

Подняв на вас холодный взгляд, адмирал сухо добавляет:

«Сам понимаешь, приятель, мне надо кое-что проверить…»

Подчинитесь и дадите завязать себе глаза 638? Или попытаетесь сопротивляться 502?

283

Упругое покрытие пола чуть пружинит под ногой. Почему-то с каждым шагом становится все труднее идти. Может быть, повернуть, пока не поздно 381? Или все же рискнете закончить то, что начали 579?

381

Выходите из-под купола — и сразу ощущаете: на острове что-то изменилось. Смутное ощущение близкой и грозной опасности нависает, как туча. Показалось или нет, что скала под вами дрогнула? Точно, дрогнула… мелко завибрировала… и со всех сторон покатились волны ледяного ужаса. Вы не понимаете, в чем дело, но знает точно: здесь смерть. Мозг еще пытается анализировать обстановку, а ноги уже сами несут вас прочь — через остров, по болоту, с кочки на кочку… Грудью врезаетесь в низко провисшую плетеную дорожку, одним прыжком взлетаете на нее, мчитесь бегом… Добравшись до ближайшего дерева, заставляете себя остановиться. Сердце стучит в горле, колени подгибаются, в ушах стоит звон… а чего вы, собственно, испугались? Землетрясения! Так вы ж их видели-перевидели!

Клуша считает, что вас оглушили мощным телепатическим ударом, вы же выдвигаете версию инфразвуковой атаки. Но вернуться и проверить эти догадки никто из вас не хочет.

Клуша отмечает, что бежали вы в нужном направлении — на юг. Вы пытаетесь сделать вид, что это так и было задумано, но боевая подруга вам не верит 61.

361

На стволе дерева распласталась большая — длиной с вашу руку — серая ящерица. Клуша скороговоркой сообщает, что хищница плюется разъедающей жидкостью. Ну, это вы и без Клуши уже поняли…

Мерзкая тварь атаковала вас! Пуститесь наутек 403 или расправитесь с нею 519?

604

Не заметив ничего подозрительного, верзила-охранник возвращается к беседе с незадачливым пиратом. А вы приоткрываете дверь и бесшумно, как призрак, возвращаетесь в зал казино. Теперь главное — пройти мимо рулетки 304.

124

Встревоженный охранник идет в вашу сторону. Вы разворачиваетесь для неминуемого боя и случайно задеваете плечом одну из полок. Сверху градом сыплются какие-то предметы. Это на миг отвлекает вас — и кулак охранника врезается вам в висок. Верзила хотел лишь оглушить загадочного «посетителя» — но, увы, не рассчитал силы. Удар тяжелой лапищи убивает на месте.

327

Вскоре тропинка делает крутой поворот на юго-запад, начинает петлять меж деревьев, а потом и вовсе исчезает. Но здесь деревья растут тесно, и легко можно перебраться с ветки на ветку. Вы просите Клушу уточнить, в каком направлении находится пиратская база… но пропускаете ответ мимо ушей — так захватывает вас внезапно открывшееся глазам зрелище 101.

312

Коридор понемногу ведет вниз. Вы прикидываете, что спустились примерно на уровень пола ремонтного яруса. И тут видите пластину обшивки, по цвету отличающуюся от остальных. Трогаете светлый квадрат — и он поворачивается вокруг своей оси. Это выход! Осторожно выглянув, убеждаетесь, что поблизости никого нет, покидаете коридорчик и идете вдоль стены 410.

29

Вскарабкаться на плетеную тропинку вам удается, но на прощание черепаха крепко цапает вас (вычтите 2 из своей СИЛЫ).

Ух, и поговорите же вы с механической идиоткой, которая толкнула вас на это приключение! 677

365

Можно без помех заняться «сонным корнем». Стебель легко вытягивается из болота, и вы отламываете маленький черный корешок (+60).

Конечно, все хорошо, что хорошо кончается, однако Клуше надо дать нагоняй, чтоб в следующий раз не давала таких поспешных рекомендация. И чтобы не воображала о себе слишком много.

С этими мыслями возвращаетесь на плетеную тропинку 677.

208

Бригс неуклюже пытается подняться с пола, дружки помогают ему.

«Тебе, дурень, к врачу надо!» — советует Герберт.

«Еще чего!» — хорохорится пират. И уходит, опираясь на плечи дружков. Посетители ресторана провожают его насмешливым свистом.

«А ты, парень? — оборачивается к вам Герберт. — Ты в порядке?»

Если в схватке вы не получили ни царапины, то 34. Если были хоть раз ранены, то 328.

72

Бригс замахивается для последнего удара, но Герберт перехватывает его руку.

«Легче, придурок! Этот человек прибыл к адмиралу, я за него отвечаю!»

Бригс с недовольным ворчанием уходит, а Герберт помогает вам подняться с пола.

«Я не мог вмешаться сразу, — поясняет он. — Поединки здесь — дело святое, их сам Паук разрешил. Раньше тут такие разборки бывали… А теперь сходятся один на один, отводят душу — и всё в порядке… А тебе, парень, к врачу надо».

Согласитесь пойти к врачу 172? Или решите, что на заботу о себе нет времени: в любую минуту вы можете быть разоблачены 478?