Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 64



Все это заметил Поликарпов в видимой ему части цепочки. Высказался по этому поводу вслух. Усатый лейтенант пожал плечами и повторил:

— Так они ж зеленые еще.

Цепь медленно приближалась к вершине. Солдаты, не задерживаясь, обошли, обтекли нагромождение замшелых валунов.

— Память плохая у твоих орлов, товарищ лейтенант, — поморщился Поликарпов. — Кому говорилось на инструктаже: по ходу движения тщательно осматривать каждое укрытие?

Лейтенант нахмурился, но ничего на это ответить не успел: с вершины сопки раздался преувеличенно грозный торжествующий возглас:

— А ну, сдавайся! Руки вверх!

Лейтенант с улыбочкой крутнул черный ус:

— А теперь что скажете о моих орлах, товарищ майор?

Поликарпов отмахнулся и направился осматривать замшелые валуны. Вдруг резко остановился, выдернул из кобуры пистолет и скомандовал — спокойно, холодно:

— Встать. Руки вверх.

Из-за камней медленно поднялся высокий бородатый мужчина в изодранной в клочья одежде, медленно поднял руки, медленно и затравленно повел по сторонам округлившимися кровяными глазами.

— Быстро, быстро! — прикрикнул Поликарпов, показывая пистолетом, куда двигаться.

Бородач, с трудом отрывая от земли вдруг отяжелевшие ноги, прохрипел:

— Не торопи, начальник, не торопи... Мне теперь некуда торопиться...

Только что упрекал Поликарпов усатого лейтенанта в беспечности его солдат. А сам? Опытный ведь пограничник, не с первым нарушителем государственной границы имел дело, но тут, видать, посчитал, что и у преступника должно же быть что-то похожее на чувство здравого смысла: дело проиграно, и надо с честью признать свое поражение.

Но Восьмериков не собирался признавать своего поражения — уж очень близко была она, долгожданная заграница, а на пути стоял только этот вот чернявый сухонький майор-пограничник, — автоматчики подались на вершину сопки, двое солдат с усатым лейтенантом остановились метрах в двадцати... Есть еще шанс. Единственный...

Упругим рысьим прыжком Восьмериков неожиданно метнулся к Поликарпову, выбил пистолет из его руки и одновременно успел выдернуть откуда-то из-под лохмотьев свой нож. Без замаха, коротко, расчетливо не ударил, а ткнул ножом и, не оглядываясь, огромными скачками полетел вниз, по каменистому склону сопки.

Лейтенант и двое солдат, находившихся невдалеке, бросились к Поликарпову на выручку. Но было уже поздно. Лейтенант успел лишь подхватить под мышки медленно оседавшего раненого майора. Поликарпов зажал свою рану руками. А между белых-белых пальцев сочилась кровь, обильная, нестерпимо красная...

— Берите живьем... В случае... стреляйте по ногам... Только по ногам...

Это были последние слова Поликарпова...

Но солдаты не расслышали. Сразу, в один миг, застрочили два автомата. Бравший разгон для очередного прыжка через каменную россыпь беглец будто споткнулся, медленно-медленно развернулся лицом в сторону стрелявших, постоял мгновение и рухнул на землю.

Автоматчики подбежали к упавшему бандиту, перевернули его на спину:

— Готов! Набегался!

И лейтенант сообщил по рации коменданту: задержаны двое нарушителей — Белугин и, по всей видимости, Восьмериков, но последний убит при попытке к бегству.

— Погоди-погоди, — насторожился комендант. — Почему докладываете вы, а не девяносто третий?

Это был позывной Поликарпова.

Пришлось сказать то, что надо было говорить первым делом, но говорить было страшно.



— Лежит рядом со мной, — спотыкаясь на каждом слове, через силу выдавил лейтенант. — Мертвый... Ударил ножом этот гад...

10. Возвращение

Вертолет еще находился в распоряжении комендатуры, и через пять минут майор Козлов был уже на месте происшествия. Вместе с ним прилетел сержант-санинструктор. Но Виктор Петрович ни в какой медицинской помощи уже не нуждался.

С вершины сопки замедленным шагом осторожно спускались автоматчики, молчаливые, присмиревшие, — о гибели майора Поликарпова им уже сообщили по цепочке — и бесшумно пристраивались в широкий круг, в центре которого возле тела погибшего стояли с обнаженными головами офицеры — комендант пограничного участка, экипаж вертолета и командир резервного подразделения, побледневший и растерянный. Подходившие солдаты снимали фуражки и застывали в скорбном молчании. Только сержант-санинструктор, низко склонившийся над Поликарповым, был в головном уборе, да еще трое солдат-часовых с оружием в руках, стоявшие в стороне возле распластавшегося на земле мертвого бандита Восьмерикова и окаменело сидевшего на валуне Белугина, зябко ссутулившегося и ко всему безучастного.

...Когда перед комендантом расступились солдаты, молча пропуская его в центр круга, где в тени невысокой елочки лежал Поликарпов, отрешенно спокойный и неподвижный, — только в этот момент Иван Кузьмич поверил, что Виктора Петровича нет уже в живых. И в этот момент перехватило дыхание, к горлу подкатил тугой горячий комок. Иван Кузьмич судорожно хватил глоток воздуха. Потряс головой, как бы заставляя себя очнуться от какого-то кошмарного видения, сказал чужим, срывающимся голосом, будто Поликарпов мог услышать его:

— И как это оплошал ты, Виктор Петрович... В таких переделках побывал, а тут...

Сникший, как-то сразу потерявший бравый вид и броскую строевую выправку лейтенант, видимо, посчитал, что ответить на этот вопрос может и должен только он, робко поднес руку к козырьку:

— Разрешите доложить, товарищ майор?

— Потом, лейтенант, потом. Докладывать нам с тобой придется — ой сколько раз! — и устно, и письменно. Дай проститься. Давай помолчим чуток.

Пока тело Поликарпова погружали в вертолет, Иван Кузьмич, не особо доверявший радиосвязи, созвонился с начальником отряда по телефону — трубка у коменданта была всегда с собой, а расположение замаскированных розеток он знал на всех участках своих застав — пользоваться этими розетками приходилось сто раз в день.

Сначала он доложил о задержанных нарушителях, что один из них убит при попытке к бегству... Начальник отряда хмуро перебил:

— Эх вы, не могли взять живьем!

— Это еще не все. — Комендант помедлил, подбирая слова помягче, но не нашел этих мягких слов. — Погиб Поликарпов... От ножа бандита...

— Как ты сказал? — крикнул начальник отряда. Потом долго молчал, шумно дыша в трубку. — Сто второй, ты не оговорился?

— К сожалению, нет... Тело доставим по воздуху. Какие будут распоряжения?

— Какие там распоряжения... Выясни подробно, как все это случилось... Вот ведь какая беда стряслась... Ладно, скоро буду у вас...

Вертолет поднялся в воздух со своей печальной ношей, и, пока не скрылся из виду, Иван Кузьмич провожал его тоскливыми глазами... Лейтенант, не отходивший от него, напомнил о себе.

— Разрешите доложить, товарищ майор? — не спросил, а потребовал лейтенант и, не дожидаясь разрешения, заявил с отчаянной решимостью: — В гибели товарища майора Поликарпова виноват лично я...

Лейтенанта колотило в нервном ознобе.

— Вот что, товарищ лейтенант... Вы просили разрешения доложить, но занялись самобичеванием. Возьмите себя в руки. И давайте по порядку. Личность задержанного установили?

— Назвался Белугиным. Фамилия убийцы, по словам Белугина, Шестериков.

— А не Восьмериков?

— Извините, оговорился.

— Из-за такой оговорочки не пришлось бы еще раз прочесывать лес...

Брезгливо и с нескрываемой ненавистью глядя на мертвого уголовника, Иван Кузьмич носком сапога повернул его левую руку так, что можно было увидеть на тыльной стороне кисти четкую татуировку черной тушью — контур кошачьей головы, а под нею слово «Гоша».

— Восьмериковская особая примета... А нож убийцы где? Вы нашли нож, лейтенант?