Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 117

- Тогда ты будешь казнен.

Дурак же, ничего не слушая, произнес свою четвертую фразу:

- Проклятый чиновник! (Звучит как "они сажают тыквы".)

От этих слов начальник пришел в такую ярость, что велел казнить глупца без промедления.

Китайская, 147, 141

104. Как справедливость может обернуться несправедливостью

В давние времена жили-были два человека. Один был беден, другой - богат. Бедняк взял у богатого двух коров и пас их. В па-граду он получал от обеих коров молоко.

Богач был добрый человек. Однажды он сказал бедняку:

- Если ты и дальше будешь пасти моих коров и они принесут телят, я отдам часть их тебе.

И вот принесли коровы телят. Богач пришел к бедняку и сказал:

- Давай делить коров.

- Каких коров? - ответил бедняк. - У меня нет твоих коров. Богач возмутился и стал спорить. Наконец решили они пойти к султану. По пути встретился бедняку его приятель.

- Куда идешь? - спросил он.

- Я иду с этим богачом к султану, - ответил бедняк.

- А какое у тебя к нему дело?

- Этот богач собирается жаловаться на меня. Я пас его коров, а теперь не хочу их ему отдавать. Приятель сказал бедняку:

- С султаном тебе будет не так просто.

- Что же мне делать? - спросил бедняк.

- Пойдем вместе, - ответил приятель, - я тебя научу, что делать. Когда мы придем к султану и он станет спрашивать у тебя, как было дело, ты не отвечай ему ни слова. Говори только: "Гм, гм!". А я назовусь твоим свидетелем и помогу тебе.

Пришли они к султану. Богатый рассказал, как было дело. Султан стал спрашивать о том же бедняка. Но тот отвечал лишь одно: "Гм, гм, гм!"

Тогда султан обращался к приятелю бедняка:

- Ты можешь что-нибудь сказать об этом деле? Что с твоим другом?

Приятель ответил:

- Этот человек от рождения немой. Его язык беспомощен. Коровы же принадлежат ему, а не богачу. Богач давно зарился на этих коров и хотел воспользоваться его беспомощностью. Он думал: раз бедняк не умеет говорить, он не сможет постоять за себя.

Услышав такое, султан очень разгневался.

- Ты совершил большую несправедливость, - сказал он богачу. - Зачем ты привел ко мне этого бедного человека?

С этими словами он прогнал богача. А бедняк и его друг пошли домой.

Когда они добрались до дому, приятель сказал бедняку:

- А теперь давай делить коров. Ведь мне причитается доля за помощь.

Но тот ему ответил:

- Гм, гм, гм! Приятель рассердился:

- Ах, раз так, пойдем со мной к султану!

Пошли они к султану. Приятель, недавний свидетель, сказал:

- Султан, коровы, о которых шла речь, принадлежат богачу.

- Но недавно ты говорил, что коровы принадлежат бедняку, - заметил султан. - А ты что скажешь на это? - обратился он к бедняку.

Тот повторял свое:

- Гм, гм, гм!

- Он прекрасно умеет говорить, - вступил приятель, - сейчас от только притворяется. Тут султан рассердился:

- Если ты сейчас уверяешь, что он умеет говорить, значит, ты в прошлый раз лгал?

И он прогнал его, а коров оставил бедняку[ci] .





Ираку, 155, 190

105. Хитроумный служка

Как-то раз пошел один настоятель служить заупокойную требу, а служка остался храм сторожить. Сначала читал он сутры* , а потом надоело ему, и заснул он крепким сном. Вдруг слышит спросонок голос у входа, кто-то спрашивает: "Можно войти?"

Вышел служка из храма, впопыхах протирая глаза, и видит: пришла соседская старуха с большим узлом.

- Передай, - говорит, - настоятелю угощение ради праздника!

Взял служка узел, а оттуда теплый пар идет. Да так вкусно пахнет!

- Э, да она, кажется, данго* принесла! Оставить их настоятелю, так он, по своей жадности, сам все съест, не даст и попробовать. Отведаю-ка сначала я сам!

Развязал служка узел, а в нем - ларчик, полный теплых, свежих данго. Принялся служка уплетать их за обе щеки, и сам не заметил, как все съел. Только тогда спохватился служка;

- Ай, ай, пропал я! Что теперь настоятелю скажу? Стал он думать, как из беды выпутаться. И придумал. Схватил служка ларчик из-под данго и поставил в алтаре перед статуей Амиды[cii] . Потом собрал остатки угощения, прилипшие к ларчику, обмазал рот статуи и снова начал читать сутры. Вернулся настоятель и спрашивает:

- Приходил без меня кто-нибудь?

- Соседская старушка приходила, принесла ларчик с чем-то. Говорит, это вам по случаю праздника.

- А где ларчик?

- Я его в алтаре поставил перед статуей Амиды.

- Молодец, хорошо сделал. Ну-ка где он, этот ларчик? В самом деле, у подножия статуи Амиды стоял большой ларец. Открыл его настоятель, а в нем пусто.

- Эй, служка, это ты все поел? - сердито закричал настоятель.

А служка отвечает без тени смущения:

- Что вы, неужели бы я осмелился? Как же можно? Потом оглянулся по сторонам вокруг и воскликнул:

- А, вот оно что! Это Амида все слопал! Смотрите, у него весь рот измазан.

Взглянул настоятель на статую:

- Так и есть! Вот наглая статуя, как бесчестно поступает! - Да как хлопнет Амиду по голове ручкой опахала. Бронзовая статуя так и загудела:

- Он-н! Он-н!

- Ах так? Ты еще и отпираешься, на другого сваливаешь! Вот же тебе за это!

Снова стукнул настоятель статую по голове, и снова гул прошел:

- Он-н! Он-н!

Настоятель поглядел на служку н спрашивает угрожающе:

- Слышишь? Амида говорит: "Он! Он!" Значит, все-таки ты угощение съел.

- Да разве от одного битья статуя сознается? - отвечает служка. - Нужно устроить испытание кипятком!

Нагрел он воды в большом котле да как плеснет на статую крутым кипятком!

Повалил во все стороны пар, потекла вода, зашипело, забулькало, точно Амида признается:

- С-с-слопал! С-с-слопал! Служка и говорит:

- Слышите, настоятель? Я же вам говорил! Вот он и сознался!

Японская, 141, 211

106. Привычка

Есть брахманская деревня под названием Видьястхана. В ней жил брахман Кешава. Пошел он однажды купаться и у пруда увидел прелестную купеческую дочь. Ему захотелось вступить с ней в связь. Однажды, когда он выходил из воды, она сказала ему:

"Подними мне на голову второй кувшин". Он поднял и поцеловал ее в губы. А муж увидел это и повел его к царю. Как спастись брахману? Вот вопрос...

ci

Ср. чеченскую сказку "Как молла доказал свою правоту" (No 99 ), где притворяется немым действительно невиновный, чтобы доказать свою невиновность.

cii

Амида (Амитаба) - буддийское божество.