Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 103

Крейг едва кивнул в ответ и тут же пошёл в атаку, в полной мере пользуясь преимуществом по радиусу поражения своего оружия. Боевой молот описал одну, вторую дугу в опасной близости от коленей Дезмонда, но оба раза тот оказался быстрее. Третий удар боец из Брегоды нанёс сверху вниз, а когда и тот прошёл мимо — шагнул вперёд и молниеносно выбросил вперёд здоровенный кулак. Крейг явно целил противнику в лицо, а попал в плечо, заставив Дезмонда пошатнуться. Молот вновь взмыл в воздух, но развить успех не вышло. Уже сам Дезмонд сделал обманный шаг в сторону, а за ним — резкий выпад мечом, который совершенно незаметно для меня успел перекочевать в его левую руку. Крейг дёрнулся, когда острие отчётливо ткнуло его в центр незащищённого левого плеча.

Меч — не кулак, и я ожидал, что рана тут же начнёт кровоточить, но на месте удара остался лишь крупный синяк. Крейг поморщился и демонстративно перехватил молот одной правой рукой, оставив левую без дела висеть вдоль туловища. Очевидно, что Дезмонд вышел на бой с затупленными клинками. Видимо, правила требовали от бойцов реагировать так, будто они получали настоящие ранения. Толпа, впрочем, гремела так, словно кровь била фонтаном, оседая брызгами на восторженных лицах из первых рядов.

После этого бой продлился ещё минут пять-шесть, «потеря» Крейгом конечности явно была переломной точкой. Он отважно сражался и после, но по сути лишь умеренно эффективно оборонялся, пока кинжал Дезмонда не «пробил» его вторую руку, а меч не оказался приставлен к горлу. Крейг раздосадовано кивнул, и отступил назад, покидая круг.

— Достойный бой, брат! — провозгласил Дезмонд, отступая на стартовую позицию. Судя по голосу, он даже не запыхался. — Кто следующий?!

Финалисты выходили один за одним, не задерживаясь ни на секунду после зова Дезмонда. Следовал ритуальный обмен вопросами и именами, затем звучало «Шанс рассудит нас» и начинался бой.

Вторым вышел смуглый воин лет сорока, закованный в цельный пластинчатый доспех, вооружённый круглым щитом и ятаганом. Его звали Сабир ибн Сайф. Двадцать четвёртый уровень. Несмотря на облачение, двигался он заметно быстрее своего предшественника, каждый удар был выверен, наполнен холодным расчётом. Бой длился долго, минут пятнадцать, оба противника держались осторожно. Сабир дважды «ранил» Дезмонда в одну, а затем другую ногу, но после второй успешной атаки замешкался на долю секунды и тут же проиграл. Дезмонд «поймал» его клинок своим хитрым кинжалом и резко вывернул руку, заставив противника выпустить оружие. С минуту Сабир кружил по арене, блокируя атаки щитом и пытаясь вернуть себе ятаган, но такого шанса ему не предоставилось.

Третьей была Эйрин — совсем юная на вид девушка, загорелая, с коротким ёжиком тёмных волос и лицом, усеянным шрамами. Облачение — лёгкая броня из кожи и ткани, оружие — два коротких клинка, напоминающих катары. Девятнадцатый уровень. По ней сразу было ясно, что все статы ушли в ловкость, и первое впечатление не подвело. Она перемещалась с такой скоростью, что я не успевал следить — как будто умудрялась поддерживать вечную «Поступь саламандры». Дезмонд вертелся ужом, умудряясь парировать добрый десяток атак в секунду, и даже выделяя время на контрудары! Я не понимал, как у него оставалось столько сил после первых двух боёв. Спустя пять минут бешеного темпа Эйрин так и не смогла достать своего оппонента и решила пойти ва-банк. Результатом стало «тяжёлое ранение» Дезмонда в живот и проигрыш Эйрин, которая тут же «лишилась головы».

Четвёртой выступала Анна, светловолосая женщина лет тридцати с холодным взглядом, облачённая в кольчужный доспех. Её оружие почти зеркально отражало оружие Дезмонда — только вместо меча в правой руке она сжимала рапиру. Двадцать пятый уровень. Этот бой походил на безупречную дуэль с тенью, где каждый боец пытался достать противника колющим ударом, поймав «основной» клинок врага в капкан кинжальной гарды. Спустя десять минут Анна наконец провела удачный манёвр, и меч Дезмонда зазвенел по полу. В этот же момент он приставил собственный кинжал ей к горлу с левой стороны.

— Достойный бой, сестра! — заулыбался Дезмонд, который, кажется, наконец начал уставать. Совсем чуть-чуть. — Последний финалист!

Ичиро выглядел как настоящий самурай, закалённый во множестве сражений. От традиционной причёски с залысинами и пучком волос на затылке до пластинчатой брони и натуральной катаны в руках. Двадцать шестой уровень. Сказать, что я удивился — ничего не сказать, я и не представлял, что в мире Анимы был свой, почти полный аналог Японии. Впрочем, его стиль боя здорово отличался от классического кэндо — длинный клинок словно жил своей жизнью, атакуя Дезмонда под всеми возможными углами. Куда бы тот не пытался отпрянуть, его везде ждала катана, которая к тому же напрочь отказывалась попадаться в ловушку кинжала. Дезмонду удался ровно один выпад, где он вскользь задел пластину на груди Ичиро. Потом катана последовательно нашла его плечо, ногу и макушку головы. Толпа ревела в неистовстве.



— Достойный бой, брат! — рявкнул Дезмонд, потирая ушибленную голову. — Желаешь ли ты прямо сейчас сразиться за звание чемпиона?

— Несомненно, — тихо сказал Ичиро, который, кажется, не дышал последние секунд пятнадцать.

— Тогда у тебя будет такой шанс!

«Шанс! Шанс! Шанс! Шанс!» — подхватила толпа. А затем, не сговариваясь, сменила слово. Теперь над ареной неслось: «Мол-ни-я! Мол-ни-я! Мол-ни-я!»

— Сёстры и братья! Сегодня на арене! Чемпион четырёх сезонов Великого Амфитеатра! Блистательная! Неудержимая! НКИРУ, НОЧНАЯ МОЛНИЯ!

Ликование зрителей разрывало уши, а на моё плечо вдруг мягко опустилась знакомая рука, отодвигая немного левее. Я повернул голову — мимо шла сама Нкиру, одарив меня задорной улыбкой. Она красовалась в совершенно незнакомой мне броне, сочетающей элементы кости, кожи и стали, а в руке сжимала длинное копьё с листовидным наконечником из тёмного металла. В её невероятных золотых глазах пылал азарт грядущего боя. Ичиро пристально следил за каждым её движением.

— Шанс рассудит всех! — крикнул Дезмонд, отступая за предел круга. Через долгую секунду начался финальный бой.

«Самурай» настолько круто показал себя против казавшегося непобедимым Дезмонда, что я не сомневался — сражение затянется. Разница в пять уровней была достаточно серьёзной, но не критичной. У оружия Нкиру было преимущество по радиусу атаки, но броня Ичиро явно могла выдержать множество непрямых попаданий.

Все мои прикидки строем пошли по понятному направлению сразу после начала поединка.