Страница 48 из 66
— С такими людьми, как Эгер, нужно быть осторожным. У них есть власть и амбиции. А наш Древний руководитель что-то засиделся на одном месте. Так что, будь готов к тому, что он попробует въехать на тебе прямо в Совет. Он давно облизывается на это.
— Я учту это, спасибо! — искренне поблагодарил Сталкера Бёрк и принялся за второе блюдо.
Пока разведчик доедал второе, коммуникатор на его руке пискнул. Бёрк отложил трапезу и глянул на голо-экранчик.
— Как быстро! Это Рудольф. Пишет, что придумал, как свести меня с кем-то из Совета. Я не ожидал такой скорости, — удивлённо сказал Станислав.
— Если запахло наживой — Эгер не упусти возможности откусить от неё свой кусок. А твоё предложение — это как дразнить голодного тигра мясом. Тут и думать не нужно, просто бери, — ответил Полковник, потягивая чай из высокого бокала.
— Он прислал координаты. Пишет, что самый просто способ поговорить с членом Совета Стойким — это встретиться с ним в космосе, — Бёрк быстро читал и переваривал сообщение от Рудольфа, — Эгер пишет, что потянул за ниточки, и устроил встречу. Но Стойкий не знает, что будет на встрече. Это будет, нечто вроде сюрприза, от которого нельзя будет отвертеться.
— Хитрый лис. Я всегда это знал. Ну да ладно. Стойкий говоришь? — Палкан задумался, — Я пару раз встречал его, и даже раз жал ему руку. Он консерватор, но один из немногих в Совете, кто открыт новому, до определённой степени. Это идеальный кандидат для нашей задумки.
— Отлично. Встреча скоро. Дожую второе, затем компот. А потом буду готовиться к вылету, — Станислав опять принялся за еду.
— Я, пожалуй, полечу с тобой. И не спорь! Мне всё равно тут скучно, а тебе явно не повредит помощь. Так что решено — мы отправляемся вместе! — подытожил Палкан.
Бёрк хотел было оспорить это, но вдруг поймал себя на мысли, что Палкан распоряжается почти так же, как это делает Мореход. И ему это понравилось. “Вместе, так вместе. Будет веселее, и если что, Полковник прикроет мне спину. Хотя, надеюсь до этого не дойдёт” подумал Бёрк допивая компот. Затем два человека встали из-за стола, и, расплатившись, покинули кафе.
***
“Пифон” пристыковался. Створки отсека закрылись. На вид это был обычный стыковочный отсек. Такой можно было увидеть на Прайме, Марсе или на любой, достаточно большой станции системы. На вид — ничего необычного. К кораблю присосался герметичный переход, который соединил его с внутренней частью станции.
Не зная чего ожидать, команда облачилась в боевые скафандры. Даже Ибот вывел “на прогулку” своего хищного боевого бота. Но то, что ждало команду внутри — было совершенно неожиданно и удивительно.
Войдя в первое помещение, команда не поверила своим глазам. Малыш даже протёр щиток шлема, чтобы убедиться, что это не оптический обман.
Это был комната. Нет. Комната с большой буквы. Полы были застелены чёрным камнем, который поглощал свет, лившийся сверху. Источника его видно не было. Вместо потолка — были тучки и звёзды. Как будто бы команда стояла на полянке Земли, и наблюдала за вечереющим небом, на котором только-только начали проступать звёзды. Резные колонны, тонкой работы, подпирали и без того высокий “потолок”, скрывая свои верхушки в вечерней туманке. Их белые, как будто мраморные, тела устремились в небо, будто титаны, держащие небосвод на своих плечах. С обеих сторон от входа, который внутри, оказался похожим на резные золотые ворота, текли рукотворные ручейки. Они приятно журчали, лаская слух уставших от космического корабля людей.
Чуть вдали от входа, прямо из земли поднималась мраморная лестница. Она чуть изгибалась, уходя куда-то в небо. На мощных ступенях лежал красный ковёр, похожий на шёлк. Лестница кончалась двумя колоннами, высотой по пояс, с восседающими на них резными львами. Их глаза горели, будто вместо них в мраморные изваяния были вставлены краснейшие рубины, излучающие мягкий свет. Где-то вдали, будто играла тихая музыка: арфы и ксилофоны.
— Что-то я охренел от такого! Вы видите тоже, что и я? — спросил Арти.
— Я тоже вижу диковинный зал, с мраморной лестницей. Откуда тут такая красота? — ответила Конда.
Вокруг лестницы загорелись большие бенгальские огни. Музыка сменилась на какой-то официальный старый марш. Небеса разверзлись, и по лестнице стал спускаться человек.
— Хозяин этого места умеет эффектно появиться, — сказал Малыш, следя за спускающейся фигурой.
— Откуда ты знаешь, что это именно хозяин? — спросил Арти.
— Столько пафоса в одном человеке. Прямо под стать всей зале. Вряд ли это какой-нибудь уборщик, — ответил здоровяк.
— Опустите оружие, но держите его наготове, на всякий случай, — сказал Странник и двинулся к спускающемуся человеку.
Капитан и хозяин встретились у основания лестницы. Человек, что якобы спустился с неба, был одет в роскошный красный халат, напоминающий одеяния древних султанов с Земли. Правда, тюрбан отсутствовал. Сам же человек был обычного, для Древних, роста. Но в его взгляде чувствовалась сила и мудрость. Оглядев всех гостей, хозяин начал:
— Шлемы можно снять, тут пригодная для дыхания атмосфера.
Странник снял шлем, и его примеру последовала остальная команда.
— Прекрасно! Теперь я могу разглядеть ваши лица, — сказал хозяин, рассматривая пришельцев. Его взгляд был цепким. Складывалось впечатление, что от него не ускользает ни одна деталь, — А вы интересная компания. Так вот, как выглядят храбрецы, странствующие на Аномалии. Я впечатлён.
Хозяин отвесил небольшой поклон Страннику. Он сразу определил, кто ведущий группы.
— Меня зовут Сталкер Странник. Мы прилетели по делу…
— Чудесно. Я так и подумал, раз уж вы выбрали такой экстремальный способ передвижения. Хотя, если бы не он — я бы уничтожил ваш корабль, ещё на подлёте.
По спине капитана пробежался холодок.
— Вы можете называть меня Маэстро! — представился хозяин, — А это что за преинтереснейший экземпляр?
Маэстро подошёл к Иботу и без стеснения начал рассматривать его со всех сторон.
— Приятно познакомиться, Маэстро. Это Ибот. А это, — Странник по очереди представил свою команду, — Арти, Конда, Малыш и Рикошет.
— И все вы, судя по всему, Древние, кроме тебя, — хозяин подмигнул Арти, — Как это интригующе! Но где же мои манеры! Пройдёмте, пройдёмте!
Маэстро поманил команду за собой, на лестницу. Поднявшись, Странник обнаружил себя в огромном хранилище, или библиотеке. Стеллажи скрывались в вышине, и были забиты разными предметами и книгами. Старинными книгами, какие Странник видел только в музеях Земли. Проходы между стеллажами были обрамлены красными бархатными верёвками, что придавало помещению вид, то ли библиотеки, то ли музея. И этот музей тянулся на километры во все стороны, скрывая концы проходов, где-то вдалеке. Капитан оглянулся, и не нашёл лестницу, по которой они только что поднялись.
— Судя по моим расчётам, эти коридоры, внутри, длиннее, чем станция выглядит снаружи, — обратился к хозяину Ибот.
— Да, чёртовы голографические излучатели барахлят, — ответил Маэстро. Увидев на лицах гостей удивление и непонимание, он объяснил, — Да-да, это всё иллюзия. Голографическая проекция.
Рикошет потрогал рукой стеллаж. На ощупь он казался вполне реальным.
— Но ведь это твёрдое! — сказал он, закончив свои исследования, — Как это может быть голограмма?
— Голографические эмиттеры проецируют фотоны света так, что они имитируют твёрдые предметы. Как впрочем, и мягкие, — будничным голосом ответил Маэстро.
— Я не встречал такой технологии… — признался Малыш.
— Это редкость. Она очень дорогая, потому и не пошла в массовое производство, — таким же будничным голосом ответил и на этот вопрос Маэстро.
— Офигеть… — только и смог выдавить из себя Арти.
— Что-то мы не с того начали. Какое-то странное начало беседы, Маэстро. Видимо последствия скольжения на Аномалии, — попытался расположить к себе собеседника Странник.
Но хозяин и так был расположен к гостям. Он поманил их к себе и бросил “Самый быстрый путь в столовую, это два раза влево, и один вправо”. Вся компания, всё ещё ошарашенная увиденным, двинулась в столовую.