Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 161



Глава 4. Северное сияние

1.

Ап с безучастным видом сидел за пультом. Он только раз бегло глянул на связанного маура. Поскольку Камбей молчал и не отдавал никаких приказов, то, значит, Халеарн в самом деле всё ещё был без сознания. Эрнианская шлюпка стремительно пересекала воздушное пространство над материком по прямой с юга на север.

Материк вскоре закончился, внизу показался небольшой скалистый остров в северном море. На краю острова возвышался маяк – башня, сложенная из грубо обработанных камней, с крытой площадкой наверху. К подножию маяка приткнулся маленький одноэтажный домик с несколькими пристройками. Вокруг местами лежал снег, но его было немного, его сметал сильный холодный ветер, который дул большую часть суток.

Ап резко бросил машину вниз и включил сирену – нечто торжественное в хоровом исполнении, похожее на храмовое песнопение. Камбей усмехнулся.

Шлюпка жёстко грохнулась на промёрзлую каменистую почву и замерла. Ап сидел неподвижно и молчал. Так продолжалось довольно долго.

-Чего ждём? – осведомился Камбей.

-Ей трудно ходить. И просыпается она медленно. Сейчас она выйдет.

Дверь бревенчатого дома, завешенная изнутри меховой полостью, распахнулась, и в дверной проём с трудом протиснулась очень толстая пожилая женщина, одетая в суконное платье, душегрею на пушистом меху и вышитые сапоги, настолько растоптанные, что они полностью потеряли первоначальную форму. Душегрея у неё была распахнута, а голова непокрыта – видимо, женщина не настолько боялась холода, как хотела это показать.

Маленькие бесцветные глазки на заплывшем жиром лице женщины подслеповато прищурились. Ап поспешно выскочил из машины и низко поклонился.

-Доброго здравия, мира и благополучия, Дишалэт.

Женщина надменно кивнула.

Камбей неторопливо выбрался наружу, поймал своими глазами взгляд женщины и некоторое время не отпускал. Она испуганно заморгала, запахнула на себе душегрею и заметно съёжилась.

-Диша, мы привезли пленника, я прошу некоторое время подержать его у себя. Обращайся с ним хорошо, я вознагражу тебя потом, как ты пожелаешь. Покажи мне, где ты сможешь устроить его.

Камбей перебил Апа:

-Вернись в шлюпку и стереги её, я всё сделаю сам.

Ап искоса глянул на него, но не посмел возразить и послушно полез обратно за пульт.

Камбей осмотрел дом и пристройки, выбрал ту, которая не излучала тепло, и скомандовал:

-Позови мужчин, чтобы помогли оттащить — пленник связан.

-Дылда! Дед! - визгливым срывающимся голосом позвала толстуха.

Из дома выбежал щуплый долговязый подросток с круглым глуповатым лицом, следом за ним довольно бодро вышел старик, весь сморщенный, словно весенний гриб.

-Это все, кто тут живёт? Больше никого нет?

Диша согласно закивала, неуклюже пытаясь кланяться. Камбей выругался, вытащил из шлюпки связанного маура, взвалил себе на спину и рявкнул:



-Открывай дверь вон того сарая! Быстро!

-Но, господин, это же склад топлива! Там нет печи!

-Это и нужно! Открывай!

Толстая Диша посмотрела в ярко-жёлтые глаза с нечеловеческими зрачками и, колыхая телесами в просторной одежде, бросилась бегом к указанной пристройке. Она трясущимися руками нашарила в связке у себя на поясе большой ключ, отперла висячий замок и с натугой, побагровев лицом, распахнула тяжёлую дверь. Камбей пригнулся, занёс внутрь сложенной из камня пристройки неподвижное, спутанное по рукам и ногам, почти нагое тело, свалил его на ледяной пол и быстро вышел.

У него за спиной старик бесшумно проскользнул на склад и тут же выскочил обратно. Диша, закрывая и запирая дверь, не посмела ни шикнуть, ни погрозить Деду кулаком, чтобы не привлечь лишнего внимания.

-Держать его там. Не разговаривать, не кормить, не поить, не выпускать. Выполнение проверю.

Камбей ещё раз поймал глазами взгляд женщины и нырнул в тепло кабины.

Эрнианская шлюпка взлетела и молниеносно растаяла в бледном северном небе.

2.

Он очнулся оттого, что замёрз до крупной дрожи, а ещё оттого, что разламывалась от боли голова. Открыл глаза и обнаружил, что всё окружающее расплывается в сумрачном тумане. Глаза сейчас же сильно заболели. Он пошевелился, ощутил, что раздет и крепко связан по рукам и ногам, и разозлился. Ещё он понял, что если в самое ближайшее время не сумеет освободиться, то попросту умрёт тут от холода.

Кто его связал и зачем? А кто он вообще такой? Он не вспомнил ни имени, ни происхождения, ни возраста, ни того, откуда, как и почему попал сюда. Поднял голову, осмотрелся, увидел помещение, заваленное доверху кусками породы непонятного назначения. Рядом лежал нож.

Он передвинулся по полу, извиваясь всем телом, ухватил рукоять ножа зубами, изогнулся и перерезал путы на ногах. Резал долго — клинок был сделан из хорошего металла и отлично наточен, но верёвки были очень крепкими. От холода его трясло, он боялся не успеть.

Осторожно взял нож зубами за клинок, зажал его рукоять между колен и перепилил верёвки, притягивавшие руки к торсу, на сей раз пилил ещё дольше. Руки в результате всё равно не освободил, потому что они были связаны ещё и между собой за спиной. Зажал нож ступнями и запрокинулся назад, но быстро понял, что, не имея глаз на затылке, может промахнуться и опасно порезаться.

Конечности у него короткими не были. Он сумел согнуться и протащить в кольцо связанных рук своё тело, сначала торс, а затем ноги, и таким образом связанные руки оказались у него впереди. Далее было проще...

Руки опухли и посинели, он долго их массировал, затем сжал на пробу кисти в кулаки, непроизвольно выпустил когти, поранил ладони и удивился, что на нём, оказывается, растёт этакое. А потом улыбнулся, потому что это было удобно — оружие, которое всегда с собой.

Увидел в окружающем тумане слабый свет, добрался, шатаясь, до крошечного окна и понял, что при всём желании не протиснется в него. Тогда он ощупал камни, из которых было сложено помещение, попробовал расковырять ножом скрепляющий их раствор, выломал несколько булыжников, после чего сообразил, что, раз есть окно, то должна быть и дверь, и, почти ничего не видя, принялся передвигаться вдоль стены наощупь. Его невыносимо мутило, как будто он съел что-то очень несвежее, неистово кружилась голова, холод почти убивал.

И тут он услышал голоса снаружи — визгливый женский и надтреснутый мужской.

-Зачем тебе шуба, куда ты её понёс? На тебе и так тулуп! Не вздумай нарушить приказ, не то все пропадём!

-Я старый, я мёрзну. Я иду проверять маяк, а ты вернись в дом, не то снова заболеешь.

-Эй! Выпустите меня! Мне холодно!