Страница 8 из 8
— Ты бы ему ладонь хотя бы перевязала.
Элендил смутился, а Визарра поджала губы:
— Ты ради этого за нами гналась? Чтобы дать мне непрошенный совет, касающийся моего мужа? Заведи своего и распоряжайся им, как считаешь нужным. А как обращаться со своими супругами, я решу сама.
— Кровью весь пол залит, — не унималась принцесса. Ее забота была одновременно приятна и оскорбительна. Но все же больше оскорбительна, чем приятна.
— Ваше Высочество, — мягко произнес Элендил, заработав яростный взгляд жены. — Я опытный воин, участвовал не в одной битве. Для меня это царапина.
— И потому ты такой бледный?
Бледный он был не из-за боли и уж тем более не из-за потери крови — впереди его ждала ночь с Визаррой.
— Благодарю за заботу, Ваше Высочество. Вы слишком добры ко мне. Но я не трепетная де… — он хотел сказать «девица», но вовремя прикусил язык. Уж где-где, а в Гремволе трепетные девицы вряд ли водились. — Не трепетная лань, — поправился Элендил.
— Заткнись, — ткнула его локтем в бок супруга. — Кто тебе разрешал раскрывать свой рот? Ты должен молчать, пока тебя о чем-то не спросят. А если спросят, то, прежде чем ответить, сначала получи мое разрешение.
И вот он уже не бледен. От тихой ярости кровь прилила к щекам. Элендил стоял перед принцессой Лейной оплеванный, униженный, но все, что мог, — лишь крепче стиснуть зубы.
«Ради Лесонвилля, ради моего народа».
— Пошли, поганка. — Визарра толкнула его в спину. — Я устала на этой дурацкой свадьбе, а мне еще трахнуть тебя надо перед сном.
Элендил отвернул горящее лицо, чтобы ни в коем случае, даже случайно, не пересечься ни с кем взглядом, особенно с принцессой Лейной. Отчего-то смотреть ей в глаза было невыносимо.
О духи, кем он был, и кем стал! Как резко все изменилось!
И как невыносимо вульгарна его супруга! Какие грубые и неприличные вещи говорит вслух!
— Ты там поаккуратнее с ним, — раздался тихий голос Ее Высочества. — Помягче. У него же это, наверное, впервые.
Элендилу захотелось провалиться сквозь землю. Прямо сейчас. В эту самую секунду. Немедленно. А он-то думал, что сильнее смутить его нельзя, но выяснилось: предела нет. Щеки пылали так, что казалось, приложи к ним лед — тот сразу растает.
«Не надо, не надо меня защищать, принцесса! — мысленно закричал он. — Дайте мне сохранить хотя бы остатки достоинства».
— Я его не покалечу, — ответила Визарра. — Довольна?
Всю оставшуюся дорогу до спальни Элендил думал о том, как подгадать момент и незаметно выпить возбуждающее зелье, спрятанное в кармане. Без этого зелья ничего не получится. Не сможет, ну не сможет он заставить свое тело возжелать Визарру. Только не ее, не эту мерзкую, серокожую паучиху, и только не сейчас, когда каждую секунду мутит и кажется, будто ты падаешь в глубокую зловонную пропасть.
Он даже прижал неповрежденную руку к животу: ему все чудилось, что внутренности вот-вот вывалятся наружу, а сам он осыплется песком на каменный пол пещеры, как мумия, попавшая в ураган.
Цепляясь за ошметки гордости, Элендил старался идти прямо, высоко подняв голову и сохраняя царственную осанку, но, похоже, это до безумия бесило его жену.
В спальне Визарра тут же потащила супруга к напольному зеркалу, встала позади и ядовитым тоном зашептала:
— Только взгляни на себя. Невзрачный, бледный, как земляной червь. Уродец.
Рядом раздался короткий презрительный смешок Малаггара.
— С таким трахаться только с закрытыми глазами.
Визарра как могла расписывала достоинства нового мужа, но в этот раз ее колкие, пропитанные желчью слова летели мимо цели: Элендил знал, что красив, — на родине постоянно ловил на себе восхищенные взгляды эльфиек. Впрочем, вполне может статься, что в Гремволе каноны привлекательности другие и в глазах дроу он действительно уродливый бледный червь.
— Мне жаль, что моя внешность не доставляет вам эстетического удовольствия, Ваше Высочество, — ровно, не теряя самообладания, ответил Элендил.
— Плевать мне на твое личико, — буркнула Визарра, явно раздраженная его спокойствием. — Но посмотрим, что у тебя в штанах. — И она резко дернула его брюки вниз.
Застигнутый врасплох, Элендил шумно вздохнул, вздрогнул, но прикрываться не стал, хотя в лицо ему будто плеснули кипятком.
В зеркале он видел себя в рубашке, но со спущенными до колен штанами и оголенным членом в состоянии покоя. Еще он видел отражение Визарры, брезгливо склонившейся над его пахом.
— Как я и думала, ничего впечатляющего. У Малаггара больше. Даже у задохлика Рейнирра в трусах поинтереснее, чем у тебя.
У Элендила были все основания полагать, что супруга лжет, что унижает его намеренно. По крайней мере, ему всегда казалось, что природа к нему щедра.
— Мне очень жаль вас разочаровывать, Ваше Высочество, — ответил он сухим, равнодушным тоном, прекрасно зная, что Визарра ждет от него другой реакции.
И правда, его драгоценная женушка от злости заскрежетала зубами.
— Поганка! — выплюнула она, а потом повернулась к Малаггару, чтобы жарко и в то же время нежно поцеловать любимого мужа в губы.
Они целовались, лаская ладонями лица друг друга, пока Элендил стоял посреди комнаты без штанов и думал о том, что его жизнь кончена.
Мог ли он представить, что его свадьба и первая ночь в качестве мужа будут такими?
Со вздохом он наклонился, чтобы одеться, — и тут пузырек с возбуждающим зельем выпал из кармана и с глухим стуком ударился о пол.
— Что это?
По закону подлости Визарра заметила флакончик раньше, чем Элендил успел его подобрать и спрятать. Бросив Малаггара, она приблизилась и двумя пальцами брезгливо подняла с каменных плит маленькую прозрачную бутылочку.
Глава 7.2
О, гниль дубов!
Внутри все похолодело.
Он же собирался принять зелье незаметно, тайком, потому что с трудом представлял реакцию Визарры на подобные манипуляции.
Вернее, очень хорошо представлял, особенно после того унижения, что она устроила ему перед зеркалом.
— Это зелье-индикатор для проверки пищи на присутствие яда, — попытался выкрутиться Элендил. — Ваша сестра дала его мне.
Спокойно, без паники. Ни в коем случае нельзя показывать, что нервничаешь.
На лице задвигались мышцы — он ничего не мог с этим поделать, но хотя бы расправил плечи и выпрямил спину.
— С чего бы моей сестрице так о тебе заботиться? — Визарра подозрительно прищурилась, затем мерзким голоском передразнила принцессу Лейну: — Хотя бы перевяжи ему ладонь. Ты там поаккуратнее, он нетронутый.
Элендил отвел руки назад и до боли сжал кулаки.
— Ее Высочество очень добра.
— Добра? Лейна? Да ей никогда ни до кого не было дела! А тут… — Визарра подалась ближе, всматриваясь мужу в лицо еще внимательнее. — Она тебя трахала до свадьбы?
Элендил дернулся, как от пощечины.
— Лег под нее, чтобы получить защиту?
О, духи, он в каком-то безумном сне, в театре абсурда. Так не бывает. Так не обращаются с наследными принцами. И он должен это терпеть? Молча? Глотать и улыбаться? Ради Лесонвилля?
Кипя от ярости, Элендил открыл рот, собираясь сказать… что-то, он сам не знал, что именно, но тут Визарра откупорила флакон и принюхалась к жидкости внутри стеклянных стенок.
— За дуру меня держишь? — взревела она. — Это не капли-индикатор. Я знаю, что это! Это зелье, поднимающее член. Ты еще и бракованный? Мне подсунули жениха с дефектом!
— Мужское тело не настолько капризно, как женское, — начал Элендил, изо всех сил пытаясь удержать ускользающий самоконтроль, — но даже нам для реакции требуется услада для глаз.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте