Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 76

— Гордис-сь, ведьма. Ты с-сегодня в главной роли.

У меня вот обратные ощущения. Складывалось впечатление, что моя жизнь напоминает оздоровительную гимнастику — куда ни глянь, всегда рядом здоровая филейная часть.

Как бы там ни было, меня, как и остальных, прикрепили к камню, крепко связав по рукам и ногам.

В отличие от предыдущей темницы, здесь хотя бы было небольшое оконце, сиявшее на длинной стене. Судя по посветлевшему небу, рассвет уже начинался. Ваохцы больше тянуть с ритуалом не будут.

— Я не хочу! Не хочу! — завопил кто-то из бедняг.

Подручный Сумрака в таком же потрепанном и сером плаще, как у предводителя, сделал надрез на ладони водника, и кровь, стекающая с пальцев несчастного, побежала по бесконечным желобкам ритуального постамента. То же самое проделали и с другими.

Возле стихийников разгорался мерцающий волшебный свет, знаменующий их силы: темно-синий для водника, зеленый для земляного мага, красный для огневика и голубой для воздушника.

Я все ждала, что же приключится со мной. Интересно, а какого цвета мои силы? Чаще у меня получалось колдовать в жемчужно-золотых оттенках, но я-то ведьма. У нас все в раскоряку. А если ведьму еще и драконом помножить…

Сумрак решил действовать сам, никому из слуг не доверил ответственное дело. Надо мной блеснул стальной нож, и я зажмурила глаза, испугавшись мимолетной боли, но… ничего не произошло.

Раздался странный лязг, а по запястью как будто что-то легко соскользнуло.

— Что это-с значит? — ошалел проклятый и повернулся на бледного дядюшку.

Я даже привстала с места, чтобы получше рассмотреть. Хаосит водил лезвием по моей коже, но никак не мог ее проткнуть. До локтя я снова покрылась чешуйками.

Видимо, моя внутренняя девочка посчитала, что дракон, это, конечно, звучит гордо, но если ножом вспороть, то пронзительно. В общем, подстраховалась, ящерка.

— Я не-не знаю, господин, — заблеял, напоминая барана, де Инберт. — У нее в предках драконы, но у нее похожих сил не было.

Да, слава Мире, что ты ничего подобного не заметил. Сто процентов бы еще ребенком замуж выдал за какого-нибудь древнего старца.

Невозможно понять, о чем сейчас думал высший хаосит, но это точно не предвещало ничего хорошего. Он громко задышал, тьма на лице развернулась в стороны, а пальца вытянулись больше, став напоминать мне лапы Квоки.

— Жаль, я хотел ос-ставить тебя в живых-с, — заметил он и замахнулся сильнее, целясь в мою грудную клетку.

И как я предполагала, моя золотистая хомячиха пришла к выводу, что пора делать ноги… заодно и хвост… и крылья…

Курс ускоренного обращения ведьмы в зубастое, клыкастое и извергающее пламя животное начался. Меня корежило и с утроенной болью ломало кости, отбросив нерадивого мужчину. Тело трансформировалось, а я сама медленно умирала. Было невыносимо. Я понятия не имела, как справиться и выжить. Со слов знакомых драконов, знала, что чем ты младше, тем легче происходит оборот, но я-то уже вполне себе взрослая девица.

Тер-рпи, и сама ты хомячиха! — раздалось в голове.

Я же не одна это слышу? — в мыслях повторился голосок фамильяра.

Мать моя ведьма в туфлях на босу ногу, в сознании, и вправду, становится тесно.





Вокруг настал настоящий хаос. Отовсюду ко мне сбегались ваохцы и пытались ткнуть копьями. Наручи, сдерживающие меня, лопнули от напряжения и ко мне густым потоком полились чужие стенания. Сейчас страшно было всем: и прицепленным к камням стихийникам, и изумленным хаоситам, и спрятавшемуся в углу дядюшке. Только одна драконица взирала на обстановку с детским любопытством.

Она подавила меня, подчинила, я больше не была собой, превратилась в могучего зверя, которого пытались загнать.

— Р-раздавлю! — бросилась с рыком на главу отряда врагов.

Запомнила, кто отдавал приказ пытать меня и ее.

Но не тут-то было. Сумрак не испугался, вытянул ладонь и больно запустил пульсаром в змеиную морду.

Пока девочка справлялась со своим возмущением и растерянностью от первого жестокого удара, двери опять распахнулись, и в комнату забежало неимоверное количество магов.

Глава 18

Уильям Сеймур

Снаряженные до зубов, позвав на помощь большинство городских стражников, мы быстро захватили промышленные склады, принадлежащие де Инберту.

Как успел сообщить подозрительного вида Саня, темных магов здесь было немерено. Но вот ведьму мы нигде не находили. Я еще никогда не видел Крейвена в настолько яростном состоянии, полу-тролль пленных не брал, одним ударом расправлялся с врагами и почти не пользовался магией, предпочитая чистую физическую силу.

Вскоре мы расслышали невероятный шум из самой дальней комнаты. Походило на рык дракона. Стало немного жутко, учитывая, как легко хаоситы-некроманты обращают величественных зверей в своих страшных марионеток. Неужели, они смогли и в столицу доставить жуткое существо.

Благодаря де Льюису и его служащим, я, Эллиот,Роудсон и еще некоторое количество стражников не задержались. Гордон умело удерживал сопротивление и дал нам втиснуться в подозрительный коридор.

Дуглас, совершив полуоборот, снял магическое запечатывание с двери.

— Блэр, Блэр! — Я первым забежал в помещения и обомлел от увиденного.

В широкой зале на испещренных проклятым языком валунах прицепили людей, а над ними вился волшебный свет и стояли несколько ваохцев, с оружием наперевес. Но удивили меня не пленники — колдуньи среди них не было, а жемчужно-золотая драконица, прижатая от испуга к грязной стене. С виду совсем юная, малышка по нашим меркам. Мерзавцы запятнали себя и похищением ребенка, подняли на нее копья, и остервенело тыкали ими в ее тело.

Мои сподручные молниеносно рассредоточились вокруг меня и начали бросаться смертельными проклятиями. Я же, поджимая голову, пытался отыскать в этой неразберихе любимую девушку, попутно отбиваясь от нападавших.

Взмах руки. Еще один. Кто-то из темных магов упал замертво и дал рассмотреть прячущегося за его ногами Брамота.

— Где она, мерзавец? Где? Быстро отвечай или я за себя не ручаюсь. — Поднял его за ворот и хорошенько потряс.

Мужчина, приподнятый за шкирку, прижал ладони к глазам и жутко испугался. И причин у него было для этого достаточно. Как минимум оставлять в живых предателя я не собирался.

Началась настоящая бойня между городскими стражниками и ваохцами. Тут и там мелькали вспышки заклятий, с пола взлетел песок от движений магов, рычала юная ящерица и от ее утробного рыка лопнуло единственное узкое окно в зале.