Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 62

— Я и сейчас не отрицаю, — поддержал полушутливо Юэн.

— Ну вот, — сказала таким тоном, как будто все очевидно, — ерунду, зато какую!

— Улисса!

— Ладно, — почти расхохоталась, — но не вру. Он неопытный ментальный маг. За один день обрел дар и поверил в свое всемогущество, используя его с теми, кто не умеет давать отпор. А как встретился со мной…

— Что? — до сих пор не понимал глава аридийской армии.

— Да она его в мысленную ловушку заключила, — вмешался хихикающий Джеймс. — Построила лабиринты в сознании, напустила розовых монстров и инквизиторов из бабочек.

— Это правда? — изумился дракон.

Кивнула в сторону оборотня, подтверждая его слова.

— Да, представь все это и добавь больше блестяшек. Примерно так, — хмыкнула как ни в чем не бывало.

— Ничего себе, — присвистнул мужчина, а потом обратил внимание на фамильяра. — Как же ты ее понял?

— Пф, — невозмутимо высказался кот, — у нее всегда так. Не первый год знакомы.

Продолжая весело болтать и шутить на разные темы, мы вышли к  небольшой горной речушке. Природа стала меняться. Вместо равнин мы увидели скалистые возвышения, покрытые мхом. Еще не горы, но уже и не холмы. Все меньше становилось растительности, а если она была, то в основном еловые и сосновые деревья. Воздух стал более разреженным, а погода прохладней. Река оказалась завалена камнями, создающими пороги.

— Холодная, — опустила я руку в воду и тут же отпрянула.

— Мы не на курорте, — заметил оборотень, — надо в этой же одежде зайти в воду, а потом выйти и просушить ее.

— Ты смерти моей хочешь? — не сдавалась я. — В сумке есть еще одежда. Правда, не на вас, — критически осмотрела спутников. — Юбки будут мешать.

— Уля, — подошел со спины Юэн и придержал меня за талию, отчего я почувствовала армию мурашек, идущих бравым шагом по моему телу, — это не шутки. Джеймс прав.

— В воду не полезу, — хотела было развернуться, но руки, как сталь, не давали двинуться с места.

— Прости, — шепнул предатель на ушко и с силой толкнул меня в поток.

— Тебе капец! — с криком упала на пятую точку, больно приложив ее о водный порог. — Ты бы меня еще с головой окунул.

Без слов Джосселин медленно заходил в воду, приближаясь ко мне, даже не ежась от температуры. То же самое делал оборотень, но не так эффектно.

Говорят, ведьмы не любят воду, потому что наши предки от соприкосновения с ней таяли. Я нет. Сейчас я больше металась между желанием придушить нахала за такой предательский прием либо расцеловать, так как в закатном небе и в мокрой одежде Юэн стал невероятно привлекателен. Интересно, а как выгляжу я?

— Мы скоро согреемся, — подплыл дракон, ныряя в потоки и перехватывая меня. — Перестань нервничать.

Легко сказать. Совсем нет причин для этого? Как я понимаю, за нами не тащатся злые хаоситы, которые меня больше в плен не возьмут? Мы не застряли посреди вражеской страны в воде? У нас у всех не обнулены магические резервы? Ну и бонусами — волнующие виды мокрого дракона.

Нет, определенно все такие приключения с противостоянием мужчины и женщины заканчиваются либо свадьбой, либо смертью. И как дать понять золотому ящеру, что я капец как сдерживаюсь? Дело-то явно шло ко второму. Мой папа был из полуорков и если не вдаваться в длительные рассуждения по поводу вкусов мамы-ведьмы, то родительские корни давали о себе знать.



— Убью!!! — вынырнула из волн, намереваясь покарать обидчика.

Юэн, не спорю, красив и все такое, вот только ледяной душ слишком бодрил. Такими темпами все мое хорошее отношение смоется, не оставив и следа. Спасать его еще пошла, дурында. Сидела бы в лагере, вязала…

— Улисса, ты хочешь обратно? — попытался образумить меня Джеймс.

Так, обратно это значит бесполезно. В нашей троице он всегда выступал миротворцем, еще со времен академии. Такой безобидный, веселый и дружелюбный мишка — для тех, кто его плохо знает…

— Нет, — зло поглядывала на довольного дракона. Его-то подпитывала собственная магия, что ему низкие температуры? — Хочу устроить фестиваль трагедии и ужаса.

— А, — радостно махнул лапой оборотень, обращаясь в ипостась, но успев закончить предложение, — чем ты тогда в башне занималась?

Хорошо сказано, но там скорее был экспромт, необоснованность, толика удачи и дух авантюризма. Но что толку разводить демагогию?

Эти двое перевоплотятся в зверей, а всю тщетность бытия расхлебывать несчастной ведьме.

— И ее коту! — прочитал мои мысли Сэлем.

— А ты чего не купаешься? — возмутилась, выходя из воды и выжимая полы рубашки. Мокрая одежда так и липла к телу, отчего я тут же ощутила холодный ветер. Погода тоже мало располагала к прогулкам ?, надо было быстрее находить укрытие и костер.

— Я… намочил… лапы, — картинно показал фамильяр конечности. — Этого мало?

— Да, — я смогла хоть на ком-то отыграться и притопила неожидавшего подвоха друга. — Сказали, что по запаху найдут, значит, найдут. Да, Сэлем?

Пушистый зверь громко закряхтел, пробуксовал на мне всеми лапами с выставленными когтями, оставляя кровавые полоски на предплечьях, и метнулся метров на пять подальше.

— Отомщу! — пригрозил мне, начав вылизываться. — Тоже мне хозяйка! Ключи стащи, сумку забери, а потом в воду… Отомщу!!!

— Эй, — обиделась я не на шутку, — все претензии к спасенным. Никакой благодарности! — обиженно добавила и уселась в мокрой одежде на траву.

Увидев, что я и фамильяр не поддерживаем общее приподнятое настроение, наш военачальник выбрался из воды.

— Уль, — подошел ко мне, не обращая внимания на свой потрепанный внешний  вид, — потерпи чуть-чуть. Тебе надо переодеться. У тебя же есть одежда?

Как у всякой женщины, в момент, когда ко мне обратились ласково, мозг отключился. Какие там заботы о собственном здоровье, лишь бы мужчины не пострадали. Стыдоба!

— Конечно, — согласилась, — а как же вы?

— Я дракон, — напомнил очевидное Джосселин, — ты достаточно меня спасала…

Он прав. Я достаточно помогла бравым офицерам на этой войне, хотелось какой-то отдачи. Но на то она и война — все складывается так, как складывается. Требовать от мужчин слов, о которых они не подумали, не могла. В данный момент это было лишнее.

Пока мы беседовали, на холм вышел незнакомый мужчина. Стыдно, что никто из нас не почувствовал опасности, пребывая в эйфории от побега. Правда, и тот сильно не впечатлял. Это был старик в лохмотьях с тележкой, в которой лежали сваленные в кучу ловушки для рыбы. Едва завидев нас, он попятился и попытался скрыться, избегая неприятностей.