Страница 42 из 54
То есть даже получи я всю ту информацию, которой владела оригинальная Аннабель — в любом случае уже никак не смогла бы повлиять на ту ее новую жизнь.
Да только она не просто не оставила для меня подсказок, а приложила немало усилий именно для того, чтобы хорошенько все спрятать, оборвав все концы и не оставить лишних зацепок. Чтобы я ничего не узнала и даже ту Призрачную жемчужину не нашла.
Почему же она так сильно постаралась скрыть все это от меня?
…И она ли постаралась?
Что, если за ней все следы заметал кто-нибудь другой? Тот, кто по какой-то причине был заинтересован в том, чтоб я ничего не узнала?
Но в таком случае…
В таком случае должен быть кто-то, кому известно об этой авантюре Аннабель и о том, что ей удалось сбежать в другой мир, перебросив в свое тело другую личность.
Интересно, в самом ли деле это так? И если да, то кто же тогда он — ее таинственный сообщник?
Кроме того…
Я заметила это не сразу. Но, похоже, из блокнота Аннабель было вырвано несколько страниц. Очень аккуратно, буквально ювелирно — так, что поначалу это даже не бросилось в глаза. Однако, читая одну из страниц особенно пристально, я обратила внимание на то, что соседняя страница была очень осторожно удалена, и после этого перепроверила весь блокнот, обнаружив, что таких страниц было немало.
Проклятье, эта история, поначалу сулившая просто «бытовое фэнтези про кафе», становилась слишком запутанной! И слишком опасной.
Что же ты так хотела скрыть от меня, Аннабель Кемберн?
Закончив перечитывать блокнот, я не нашла даже намеков на то, где искать Призрачную жемчужину. Тем не менее у меня еще оставалась скудная надежда на эту дурацкую сломанную музыкальную шкатулку. А вдруг она на самом деле не сломана, просто заколдована? И если распутать заклинание — она, например, укажет мне, где искать такой нужный для меня артефакт?
Сосредоточившись, я начала сканировать музыкальную шкатулку, стараясь определить, является ли она артефактом или хотя бы заколдованным предметом. Увы, но первая поверхностная проверка ничего не дала. Но все же у меня оставалась надежда на то, что чары были спрятаны глубже. Так что я начала сканировать предмет буквально под лупой — тщательно, придирчиво, перебирая каждую его часть и выискивая маркеры разных типов магии.
Да только и это ничего не дало!
Значит, либо шкатулка в самом деле не заколдована, либо магия там спрятана на таком уровне, что мне не добраться.
Я призадумалась. По моей просьбе Рой, конечно же, проверял более тщательно те карманные часы, которые передал мне в нашу с ним первую встречу. И увы, тоже в них ничего не нашел.
Но что, если найдет в шкатулке? Ведь он как-никак маг на порядок сильнее меня.
Значит, придется связаться с ним и попросить еще об одной услуге. И это ведь тогда, когда я все еще за билеты с ним не «рассчиталась» и продолжаю торчать ему свиданьице!
Тяжко вздохнув, я написала ему письмо, отправила его быстрой магической почтой и прикрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Вот только как ни старалась, все мысли были крайне неутешительными и упирались в то, что мне — пушной зверек!
Пока я изучала блокнот и возилась со шкатулкой, день уже успешно перетек в вечер. Да и до ночи не так-то много оставалось. А это значило лишь одно: я так и не нашла Призрачную жемчужину за ту неделю, что мне дал принц личей.
То есть…
То есть…
Эта мысль — казалось бы, такая очевидная — настигла меня внезапно, словно удар молнии.
Ведь получается, теперь он…
В самом деле убьет меня! А я никак не смогу этому помешать! Мне вообще нечем крыть, а на «Пожалуйста, дайте мне еще одну недельку» он наверняка не поведется.
Вывод напрашивался очевидный: я проиграла, моя песенка спета. Сегодня я умру. Уже совсем скоро. Разве что случится какое-нибудь чудо, и Призрачная жемчужина свалится прямо мне на голову…
Внезапный шум из ресторанного зала кафе заставил меня вскочить на ноги. Кого это принесло сюда, в выходной день, еще и в такой час?
— Извините, мы сейчас закрыты! — торопливо сообщила я, выбегая из своей каморки…
И тут же, выдохнув, замерла: передо мной, в нескольких шагах от закрывшейся входной двери, стоял принц Мордок в сопровождении пятерых личей из своей свиты.
— А мы — особые клиенты, — с издевкой хмыкнул он, двинувшись прямо на меня.
— Добрый вечер, ваше высочество, — испуганно забормотала я, сразу же ощутив, как подкашиваются коленки. Просто чудом удалось устоять на ногах!
— В самом деле добрым он будет, если ты сейчас скажешь мне, что Призрачная жемчужина у тебя с собой, и ты сию же минуту ее мне отдашь, — выпалил лич, своим взглядом заставляя меня вжаться в ближайшую стенку.
— Понимаете, ваше высочество, я бы искренне хотела вам именно это и сказать, но…
— То есть жемчужина не у тебя.
— Не совсем.
— Понятно. Что ж, я в самом деле хотел по-хорошему, — протянул он, глядя на меня сверху вниз. — Но раз уж не вышло, ничего не поделать.
— Ваше высочество, прошу вас, послушайте меня, — забормотала я, не находя себе места от волнения. — Я в самом деле понимаю, как это выглядит, на что похоже и на какие мысли вас наталкивает. Но я действительно не виновата в сложившейся ситуации, делала все возможное, чтобы решить проблему, просто не успела этого сделать. И если вы дадите мне еще немного времени, я обещаю вам, что…
— У тебя уже было более чем достаточно времени, — оборвал Мордок, резко схватившись своей костлявой рукой за мое горло, и рывком припечатал меня к стенке! — Даже больше, с моей стороны предоставлять тебе ту самую прошлую неделю было чрезмерной щедростью наравне с наивной глупостью. Я же не собираюсь давать своим подчиненным повод хихикать надо мной, называя за спиной дураком. То, что ты не использовала предоставленную тебе возможность, — это исключительно твоя личная проблема. Не более и не менее. Ты должна была бы понимать: для меня это личный вопрос. Надеюсь, я только что дал исчерпывающий ответ на твою просьбу предоставить тебе больше времени, чтоб ты придумала, как еще извернуться и обвести меня вокруг пальца? — выпалил он, сверля меня взглядом.
Дрожа крупной дрожью, я не смогла сделать более ничего, нежели зажмуриться.
То есть это конец?
— Ваше высочество, я искренне прошу вас не спешить с выводами и принятыми на основе их решениями, — внезапно услышала я. И, узнав этот голос, удивленно распахнула глаза.
Не может быть…
— Мистер Шартор? Какая внезапная встреча, — протянул лич и, не выпуская меня, медленно повернул голову в сторону Роя, буквально ворвавшегося в кафе.
— Простите, что без подобающих церемоний, но, как я вижу, наш разговор не терпел отлагательств, — проговорил мужчина, подойдя к Мордоку, и отвесил ему почтительный поклон.
— Это вы о том, что я сейчас как раз собирался прикончить вашу шавку? — хмыкнул лич, бросив на меня презрительный взгляд. — В таком случае могли бы себя не утруждать. Я в любом случае теперь не намерен оставлять Аннабель Кемберн в живых.
— Понимаю. Вот только в таком случае убьете вы как раз не Аннабель Кемберн, — заявил Рой, и от его слов я бы, наверное, закашлялась, не сжимай сейчас принц мое горло.
Тем временем сам лич немного обескураженно нахмурился.
— Что вы имеете ввиду, мистер Шартор?
— Именно то, что сказал, — решительно заявил Рой. — Девушка, которая сейчас находится перед нами, — не Аннабель Кемберн. А всего лишь невинная жертва, которая сама же пострадала от ее действий.