Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 35



– Тут я бы поспорил…

Голос Молза сию секунду привлёк внимание итальянцев, и те повернулись к учёному.

– А кто сейчас за штурвалом?

– Не переживай, Джуллио, меня заменяет господин Ларош. Я ненамеренно подслушал ваш разговор, и у меня есть идея, которой я бы хотел поделиться. Вы не против?

– Конечно же нет, синьор Молз, – официально проговорил Сколлетти-экстраверт.

– Спасибо, Рио. И так, синьоры, я хочу начать диалог с одного малоизвестного понятия. Оно называется «Шафэлл к Шафэллу». Сейчас я объясню в чём его смысл. Возьмём условного мистера Д. Шафэлла, испытывающего финансовые проблемы. Его план, который он набросал одним пятничным вечерком, должен позволить исправить текущий расклад. Наш дорогой мистер Д. Шафэлл идёт в банк, чтобы положить на счёт последние сбережения. В то же время некий однофамилец, с именем, начинающимся на букву Д, тоже выдвигается в банк. Синьоры Сколлетти, обращаю ваше внимание – у нас два Д. Шафэлла. Второй живёт вполне себе неплохо и планирует пожертвовать малость зелёных на благотворительность, то есть совершить денежный перевод.

– Мне кажется, я понимаю, к чему вы клоните…

– Возможно, Адриано… Возможно… Я не отрицаю. Однако позвольте закончить. Вся суть истории в том, что оба приходят в один и тот же банк, и из-за системной ошибки их счета путают между собой. Тот, который хотел немного отложить денег, отправил их на счёт больницы для детей, больных раком, а второй сбросил себе на счёт в банке и просто не посмотрел в треклятую квитанцию. Он засунул её в карман пиджака, решив, что деньги ушли куда надо, и отправился домой пить чай. Шафэлл ушёл к Шафэллу и оба провалились, даже не зная об этом.

– И как это связано с нами? – спросил Джуллио.

– А ты не понял, персик мой? Новый Свет и мы – это и есть два Шафэлла. У нас у обоих был план, и он провалился из-за банального стечения обстоятельств. Полярис не хотел помешать эвакуации – он пришёл только за нами.

– Вот именно, друзья мои! – заулыбался Молз. – Если бы наши костюмированные клоуны хотели помешать эвакуации, они бы дождались её непосредственного начала. Схоронились где-нибудь и молча выжидали в теньке. А затем, когда Брайан показался бы им на глаз, вся волчья стая угодила бы пламя, и конец истории.

Вникнув в слова верного товарища, Адриано стукнул прикладом винтовки по полу и расплылся в улыбке.

– Они понятия не имеют, что мы должны были встретиться в Хорнсгейте! Брайан был прав – нас как-то отслеживают! В этот раз выбрали конкретно меня и тебя, Джуллио. Полярис просто приехал забрать нас! Поэтому с ним и прикатило так мало людей – два гимнаста не стоят полноценного отряда убийц!

– А вот тут они крупно ошиблись, – поправил Джулл и положил руку на плечо мужа. – Я в шоке от твоих умений. Как ты заставил пулю отрикошетить! Мне такому никогда не научиться – это настоящий природный талант!

– Это обыкновенная геометрия, дорогуша… С математикой не пропадёшь.

– Эй, а ну-ка хватит прибедняться.

Указательный палец Джуллио воткнулся в кончик носа Рио.

– У всех челюсть отвисла, а я вообще подумал, что у меня галлюцинации. Такую хрень обычно в кино проворачивают, а ты умудрился сделать всё в реале. Это невероятные навыки. Вот, что происходит, когда ты начинаешь верить в себя.

– Может, ты и прав, но как только всё наладится, я тебя научу. Рикошет со стороны кажется нереальным, а когда ты поймёшь саму технику, всё встанет на свои места.

Увидев, как молодые спорят друг с другом, Харви сделал шаг назад. Он облокотился на фальшборт и решил полюбоваться видами: ночным горизонтом и чистыми водами, что приглашали путников в Детройт. Спокойная погода напевала симфонию умиротворения и навеивала Молзу воспоминания о давно минувших днях счастливого брака. Генетик был готов раствориться в них, но чёрная приближающаяся фигурка вдалеке заставила его отложить калейдоскоп мечтаний.

– Что за бред…

Он снял очки и вытащил платок из кармана, вытер им линзы, дабы рассмотреть таинственные блики получше.



– Надо идти к окулисту, у меня опять зрение упало.

Вернув очки на положенное место, Молз понял, что поход к врачу отменяется. Внимательный учёный оторопел от увиденного.

– Чёрт возьми, всем быстро приготовиться!

– Что такое, Харви? Опасность? Где она?! – вопросил Джулл и сразу получил ответ на свой вопрос – трясущийся указательный палец Молза обозначил направление.

– Святая Мария… Это просто невозможно! Это немыслимо!

Сознание троицы сразил силуэт человека, приближающийся из-за горизонта – настойчиво и яростно, словно охота за жертвой для него сам смысл жизни. Выстрелы копов проносились мимо незваного гостя, звёздное небо озаряло его путь, а безграничный всепоглощающий и такой желанный спортивный интерес служил маркером пиршества битвы. Взор Молза не подвёл – генетик не ошибся. Буквально мчась по водной глади, прокладывая дорогу при помощи Берсерка, создающего под ногами стойкие платформы, за катером гнался неутомимый Полярис.

Его линзы сменили цвет с жёлтого на красный.

Ни брызг, ни ряби – поступь преследователя была необычайно легка и своей скоростью превосходила водный транспорт. Офицер Ларош старался, как мог, но Полярис не отставал. Он догонял цель, сохраняя исключительное равновесие и темп, прожигая души врагов багровым взором, таким же зловещим, как очи дьявола, готового предать своего создателя.

– Вы трое! Быстро в трюм! – скомандовал Томпсон.

– Снова бежать?! Ну, уж нет! Один раз за сутки – тактическое отступление! Два раза – позор, да и только!

Тут рука Зика вцепилась в ворот противящегося Джуллио, и голос копа стал громче обычного:

– Хватит упрямиться, смельчак хренов! В трюме есть бронебойное оружие! Один выстрел такой винтовки пробьёт доспехи этого злобного урода! Если мы втроём его не уделаем, вы закончите нашу работу! Может, я и относился к заданию несерьёзно, но теперь другое дело!

– Офицер Томпсон прав, Джуллио, – поддержал Харви. – Нам нужно скорее спускаться! Здесь мы лёгкая мишень!

– Хм… – громко хмыкнув, Сколлетти скривил недовольную физиономию. – Хорошо…

Сладив с изувеченной самооценкой интроверта, Молз и Адриано повели его в трюм, дабы найти секретное оружие. Между тем храброе трио полицейских приготовилось дать отпор Полярису, который догнал катер и забрался на него одним ловким прыжком. Металлоплатформы из живого оружия, всё это время перемещавшиеся в такт движениям владельца, тотчас обрели прежний облик и собрались воедино, образовав в его руке изогнутый клинок. Своим лезвием тот процарапал палубу и устремился вперёд – по направлению людской помехи: Пейса, Лароша и Томпсона, ладной когортой вскинувших винтовки.

Согласно уставу, они должны были зачитать преступнику права и сделать устное предупреждение, однако в этот раз копы решили пойти против системы.

Под аккомпанемент неистового крика Зика Томпсона пули одна за одной вгрызались в доспехи Поляриса и отскакивали от него, теряя первоначальный фарватер, ибо Берсерк поделился надвое. Первая его часть стала холодным оружием, другая расползлась по телу хозяина тонким слоем, укрепив его защиту. Теперь даже линзы и соединительные швы чудо-костюма приобрели неуязвимость: атаки полицейских попросту ничего не давали.

– Вы закончили? – поинтересовался безымянный жнец. – Я знаю, что Сколлетти и Молз в трюме. Тут больше негде прятаться. Хватит тратить моё время – вы и так уже мертвы.

– Чёрта с два! – выкрикнул Томпсон и понёсся на врага с кулаками.

Их он и лишился в первую очередь. Чёрный клинок пришёл в движение и вроде вращающейся пилы отсёк ладони защитника закона, разметав кровавые сгустки по палубе. Несколько капель угодили на лицо Пейса, пока он и Ларош смотрели, как их друг превращается в безжизненную стену плоти. Лицо, грудь, верхние слои кожи и мышцы с дрожащей от вибрации жировой прослойкой, отделились от телесного каркаса после двух продольных ударов меча. Берсерк не просто отрезал ломти от Томпсона – он перенял от своего владельца манию совершенства во всём. Каждый взмах должен был быть идеальным, каждый надрез филигранным и каждый удалённый орган наполненным жизнью, покуда не соприкоснётся с землёй.