Страница 11 из 14
— Кажется, проснулась. Или ещё? — он угрожающе приподнял ушат.
Я с трудом вспомнила, чем кончился вечер. Наверное, я не подала магу завтрак, вот он и пришёл на кухню сам.
Я оглянулась в поисках нового друга, но Давора нигде не было, а вокруг вовсю кипела работа. Слуги носились с блюдами по кухне, создавая невообразимый шум. Странно, что я не проснулась раньше!
–Твоего дружка уже забрал Сильверон, — процедил маг. — Он-то и сказал мне, где тебя искать.
Лицо Мельхикора походило на маску, но по плотно сжатым губам и едва заметно дрожащим крыльям носа я догадалась, что он зол.
— Простите, господин, — только и сумела выдавить я.
Не ответив, он поставил ушат на стол и велел:
— Идём! Пора за работу!
Резко развернувшись, маг широким шагом двинулся прочь из кухни. Я побежала за ним.
Мельхикор молчал всю дорогу. Передо мной маячила его спина, а я вертела головой по сторонам. Многие картины, двери и повороты уже казались мне знакомыми. Я начинаю осваиваться здесь!
Только оказавшись в своих покоях, маг перестал играть в молчанку. Он встал посреди комнаты и, впившись в меня острым взглядом, заявил:
— Если принесешь ребёнка, тут с ним никто возиться не будет! Скормят Дракону, да и всё!
Я густо покраснела. Вот что его беспокоит! Он подумал, что мы с Давором…
— Ты моя ученица, а не бордельная девка! Так что изволь ночевать в своей спальне!
— Это не то, что вы подумали, господин, — попыталась я оправдаться.
Но Мельхикор и бровью не повел.
— И если это повторится ещё хоть раз…
Не договорив, он сделал шаг ко мне и встал так близко, что мне пришлось поднять голову. В его чёрных зрачках плясали странные огоньки. Я и не замечала, что глаза у него потрясающего изумрудного цвета!
— Я превращу тебя… — он цедил слова, как будто они застряли у него в горле.
Наверняка в голове ещё не совсем прояснилось после сна. Иначе откуда в ней взяться мысли, что сейчас он меня поцелует?..
Ничего глупее и быть не могло!
— Превращу тебя в слизняка! — наконец рявкнул он и отошёл.
— Это не повторится, господин, — пролепетала я.
— Я ухожу, а ты прибери комнату. И ни шагу за порог!
Выпалив это, Мельхикор прошествовал вон.
Я вздохнула и принялась за работу. По его милости я осталась без завтрака. А как выяснилось позже, и без обеда.
К вечеру в комнате всё блестело, а мой желудок отчаянно требовал еды. После утреннего нагоняя я не решалась нарушить запрет и сходить на кухню.
В сотый раз протирая пыль на книжных полках, я вдруг заметила что-то вроде кулинарной книги. И у меня появилась идея. Ведьма я или нет!
Я бросила тряпку и села в кресло. Закрыв глаза и сосредоточившись, я попыталась призвать на помощь магию. Я надеялась создать хотя бы кусок хлеба, но дело не шло: магия рассыпалась, не желая мне поддаваться. Наверняка для создания еды существовало какое-то специальное заклинание, которого я не знала.
Устав от бесполезных попыток, я решила попробовать по-другому.
Представив необходимое, я сделала рукой движение к себе, словно приманивая что-то, и сразу ощутила, что у меня получается. Перед моим внутренним взором проносились картины, как тарелка с едой пролетает по коридорам и лестницам прямо к двери Мельхикора. Через несколько минут я поняла, что еда вот-вот влетит в комнату. Выскочив из покоев Мельхикора, я устремилась к тяжёлой входной двери, распахнула её…
…И чуть не упала в обморок!
Серебряные волосы… Медальон с драконом…
В коридоре в воздухе висел Сильверон! В одной руке у него была полная тарелка, а в другой — кубок. Он растерянно болтал ногами и выпучивал глаза.
Мне ничего не оставалось, кроме как заставить его влететь в комнату.
Опустившись на пол в покоях Мельхикора, маг поставил рядом то, что держал.
— Что это за шутки? — возмутился Сильверон. — Где он?
— Кто? — выдавила я.
— Мельхикор! Кто же ещё! — ответил маг, начиная злиться. — Или ты хочешь сказать, что сама до этого додумалась?
У меня не хватало слов, чтобы объяснить это даже себе, а нужно было как-то быстро объяснить это ему.
— Видите ли, господин, я проголодалась и хотела призвать обед из кухни. Но, видно, сделала что-то не так.
Глаза Сильверона выпучились ещё сильнее.
За спиной послышались шаги. Я беспомощно обернулась как раз в тот момент, когда в распахнутые двери вошёл Мельхикор.
При виде нас на его лице отразилось изумление. Но не успел он сказать и слова, как к нему подскочил Сильверон и разразился гневной тирадой. Брызгая слюной и тыкая Мельхикора в грудь, он кричал что-то про необученных деревенщин и бесталанных учителей.
Я не могла разобрать ни слова. В ушах гудело, а сердце так колотилось, будто я только что прибежала сюда по лестницам из самого подземелья. Вдруг Мельхикор теперь превратит меня в слизняка?
Наконец Сильверон ушёл, взмахнув полой длинного кафтана. Сложив руки на груди, Мельхикор уставился на меня.
— Я мало что понял из его слов, — проговорил он. — Что ты опять натворила?
Я объяснила ему, что случилось. И, к моему удивлению, в конце рассказа Мельхикор расхохотался.
— Ты вытащила Сильверона из-за стола? Ха-ха-ха! Хотел бы я увидеть его лицо, когда его несло по коридорам! Ха-ха-ха!
Я слабо улыбнулась, испытав невероятное облегчение. И всё же в этой истории мне не давала покоя одна мысль, и я решилась её озвучить.
— Господин Мельхикор! Но ведь Сильверон — маг, почему он не избавился от моих чар?
Веселье наставника тут же угасло. Пройдя мимо меня, он не спеша снял кафтан и опустился в кресло.
— Во-первых, конечно, элемент неожиданности, — начал он. — Не сразу сообразишь, что происходит, когда ты расслаблен и не ожидаешь нападения. А во-вторых, — нахмурившись, добавил он, — твоя магия отличается от нашей.
— Отличается? — удивилась я.
— Я не понимаю, как она работает! — воскликнул он. — Я не смог открыть дверь, которую ты заперла… Нет, повозившись подольше, я рано или поздно смог бы это сделать. Но не так просто. Вот и Сильверон тоже…
— И… Что это значит? — испуганно спросила я.
Мельхикор молчал, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Наконец он с неохотой произнёс:
— Это значит, что ты очень сильна! А чтобы управлять такой силой, нужно учиться!
Он поднял на меня пронзительный взгляд, от которого отчаянно заколотилось сердце.
— С завтрашнего дня я начну учить тебя по-настоящему.
Мельхикор выполнил своё обещание. Утром он задумчиво снял с полки книгу и дал её мне, приказав прочесть.
— Будешь знать азы — тогда и поговорим.