Страница 5 из 69
Время шло, ноги потели, гремлин достал со своим «Агась». Голова начинала болеть от жары. Хотелось пить, есть и помыться.
Вечерело. До домиков примерно оставалось пару километров. Их я почти проползла, и меня встретили собаки на входе в деревню.
Лай поднялся такой, что можно падать в обморок. Я переоценила свои силы, и смелость и присутствие характера тоже кстати. Может, я зря сюда вообще пошла, а?
— Я люблю животных, но у этих пушистиков очень большие зубы, — прошептала, сглатывая подступившую к горлу слюну.
Гавканье набирало обороты, но я все же стремилась к «жизни», и поэтому засунула страх подальше. Там, где солнышко не светит, и птички не поют.
— Ага-а-а-ась, — потянул гремлин и побежал вперед, увеличиваясь в размерах. Раз в пять точно.
Только что, это был странный комок, размером с мяч для гандбола, и вот уже чуть больше баскетбольного. С разноцветными зрачками и зубищами, похлеще, чем у псов. Монстро приблизился к собакам и как зарычал…
До мурашек. Честное слово, хорошо, что эта нечисть увидела во мне друга.
Лай сменился скулежом. А я смогла приблизиться к первому дому, из которого выскочил мужик с вилами.
Надеюсь, в этом мире не сжигают ведьм на костре. А то у меня телефон, наушники и влажные салфетки в рюкзаке.
— Ты хта такая? — Выплюнул он, смахивая с усов слюни.
От жителя разило за километр самогонкой и какой-то травой.
— Где я могу остановиться на ночь?
— Пришлые нам тут в Алке не нужны! Иди, откуда пришла.
Монстро зарычал, чем привлек внимание.
— Махрн!— Мужик схватился за сердце и шлепнулся в обморок.
Вила плюхнулась прямо на него, рукоятью ударяясь по лбу.
— Деревня «Алке» созвучно прямо с «Алко». Говорящее название, в России бы оно зашло, — цокнула языком.
Мужчину я все же проверила на наличие пульса и отправилась искать адекватных обитателей.
— Мне он тоже не понравился, Монстро, — вздохнула и воодушевилась. — Вон, смотри вроде бы приличный домик. Забор высокий, ухоженный, да и окна со шторками. Яблонька цветет…
— Агась.
— Агась, да агась. Интересно, а тебя можно другим словам научить? — закатила глаза. — Эй, есть кто в доме? — Крикнула я. — Меня зовут Ашлинг, и мне нужна помощь! Клянусь, я пришла с добрыми намерениями!
И только вот сейчас до меня дошла истина: во-первых, почему я понимаю и разговариваю на местном языке. Ведь я только что услышала себя и те слова, что вылетают изо рта. Причем, думаю я все равно по-русски. Мистика какая-то.
И назвалась другим именем. Точнее даже не именем, а прозвищем, от которого становилось больно и тепло одновременно.
Я простояла у домика еще минут пять, постучалась и решила идти к следующему. Отошла на пару метров, и услышала, как отворяется калитка.
— Это ты мне тут кур пугаешь? Забились в курятнике, и кудахчут, как ненормальные!
Вышла старушка. Моложавая. Высокая, в красивом цветастом сарафане, да косынке. Седые волосы убраны в косу, а руки сложены на груди. Много мимических морщин на лице, слегка нахмуренный лоб и добрые голубые глаза.
— Наверное, это мой друг, — я посмотрела вниз и увидела Монстро, который принял прежние размеры. — Здравствуйте, меня зовут Ашлинг. Меня закинуло порталом в ваши леса и я, честное слово, не знаю ничего. Ни где я , ни куда идти… Шла весь день, устала, проголодалась. Хочу напроситься на ночлег, беседу и ужин. У меня есть пару вещиц, которые я могу дать взамен крову.
Тут я порадовалась, что у меня есть в рюкзаке садовые перчатки, блокнот с ручкой, кошелек и так, по мелочи. Телефон, наушники, зарядку я отдавать не собиралась.
— Меня тут Кларой зовут. Проходи, Ашлинг. Только своего питомца тут оставь, разговор есть.
— Монстро, ты меня тут жди. Никого не ешь. Если желаешь вернуться в лес, мешать не буду.
Хотела погладить, но поняла: рано проворачивать еще такие эксперименты.
— Поторопись. – Велела старушка. – У нас тут не выходят после захода Орса на улицу. Опасно.
Меня впустили в дом, но пока следовала за старушкой, успела насладиться ее хозяйством.
— Вы молодец. Столько работы проделали. Моя бабушка лелеяла свои грядки, а как радовалась цветению деревьев. Мы на зиму всегда готовили соленья, варенье и компоты.
— По тебе и не скажешь, что в деревне живешь. Тощая больно. Откуда ты? Одежда не местная. Обувь странная, да и сумка на плечах уж больно диковинная.
— Издалека я. Но да, жила по большей части, в деревне.
Мне стало так грустно, и так хотелось выговориться. Клара показала, где помыть руки и умыться, пустила в туалет. Он находился в задней части дома. Удобно.
На кухне после всех процедур, мне налили супа в тарелку, отрезали кусок хлеба и овощей. Клара тоже села ужинать.
— К нам в Алке редко, кто заходит. Самая дальняя деревня на юге Кертиса. Эльфы до сюда так и не смогли добраться и прибрать к рукам земли. Слишком мы не по их нутру оказались.
Мне хотелось вылупить глаза и закричать: «Эльфы существуют? Толкиен об этом всегда знал»! Но промолчала. Я не хотела говорить, что попаданка и не знаю ничего про этот устрашающий мир.
— Там мужчина из первого дома.… Выбежал, испугался моего питомца и упал в обморок.
Клара махнула рукой.
— Ты ешь, дитятко. Сосед пьянчуга тот еще. Редкий случай, когда говорить связно может. Проспится, да пить опять пойдет. Хороший когда-то был, трудолюбивый. Но, как жена от него сбежала, скатился в дебри хмеля.
Я кушала и слушала.
—Значит, меня почти к эльфам забросило. Хорошо, что не к оборотням.
— Да, это ты верно говоришь. Сама знаешь, что в этих зверях ничего святого нет. Чуть заступил на их границу без пропуска, сразу в темницу. Очень уж их Альфа охраняет. А ты на мордашку симпатичная, так что могут сразу и в бордель упрятать, или же на аукцион для поиска хозяина.
— Хорошо, что я залетела к вам, — сглотнула слюну, облизнулась и откусила кусок от хлеба.
Боже, как же вкусно…
— Признайся, ты же с непризнанных земель? — Клара на меня внимательно смотрела. — Мы тут люд простой, и уже ничего не боимся. Доживаем свой век, надеясь на спокойствие.
Непризнанные земли… Знать бы что это и где…
— Возможно, — расплывчато ответила.
— Оно и понятно. Уж очень странная на тебе одежда. Наемники любят эдакое мастерить и на себя напяливать. Помню, лет двадцать назад видела одного. Ряженый, как и ты. А убивал как! — Мечтательно вздохнула и всплакнула. — Красиво.
— Клара, я порталы строить не умею. Не будет ли у вас одежды для меня? Не хочу конфликтовать с лопоухими.
Старушка расхохоталась. Заливисто, громко, после чего ка-а-а-ак чихнула… Что слышал весь этот темный Алко.
— Это очень смешно, но ты не вздумай эльфа так обозвать. Они уж очень трепетно относятся к своему достоинству. Причем, к этим двум торчащим недоразумениям гораздо трепетнее, чем к чему-либо еще.
— Да, я слышала и даже видела.
В фильмах, правда. Но чем не опыт?
— Ашлинг, у меня есть для тебя платье. Старенькое, но приличное. Ты не думай. Дочь моя носила, когда жила тут еще. Стервь та еще. Как дед помер, так собрала вещи, да свалила.
— Отношения матерей и детей всегда в тренде, — пробормотала.
— В каком-таком тренде?
— Актуально, то есть, — исправилась я. — Клара, я вам очень благодарна. Скажите, а далеко я ушла от своих земель? И долго ли добираться до границы с эльфами.
Сначала лучше к ушастым, потом уже по факту.
— Тебе лет-то сколько? Пятнадцать? Мала еще, для путешествий.