Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 106

Я рассказал обо всем Мечеславу, и у него клацнула челюсть.

− Не пугай меня. Я и так слишком нервничаю.

Если бы не пастухи, периодически гнавшие нас прочь, дело пошло быстрее. А так нам удалось выманить тварь только к рассвету, разлив по земле припасенную на всякий случай кровь. Шишигари, ставшая нашей первой добычей, была похожа на волка, которого предварительно порвал другой зверь. Шерсть торчала клочками, лапы гнулись во все стороны. Молчу уж про отсутствующую челюсть.

Она не имела постоянного носителя и относилась к виду «блуждающих». Такие легко справлялись собственными силами, выпивая жизнь мелких зверьков и болеющий домашний скот.

Поразительно, но подобное обличье заставило меня вспомнить о старине Селио. Интересно, боги принимают нелюдей или только нам предоставлена эта особая привилегия? Я надеялся, что ему хорошо в другом мире. Не то что мне среди живых.

Сняв с петли на поясе секиру, я унял волнение и помог наставнику загнать ее в паучьего ловца. Волк рвался и сворачивался в узел. Мы не с первого раза смогли отделить голову призрачной сущности от туловища. Когда светящаяся точка оказалась запечатана в кувшине, было принято решение передохнуть.

− У других так же? − спросил Меч.

− Они всегда разные. И каждый похож на предыдущего. Сложно объяснить, − слегка косноязычно ответил наставник Сокол, отхлебывая из фляги.

− Мы не почувствовали ее влияния, − заметил я.

− Значит, сил не хватило. Возможно, скот драл кто-то другой, а она лишь подъедала объедки. Такое тоже бывает. Взаимосвязь.





− А вы сталкивались с настолько сильным шишигари, что братья не могли его одолеть? − Так, только осторожно. Старшие обычно не любят делиться секретами, но я обязан узнать о таких случаях. Правда, расслышать, что же ответит наставник, попросту не успел.

Над подлеском разнеслась песнь горна, чистая и гулкая, как сама жизнь.

С севера к Белому городу двигалась конная процессия. Всадники в кольчугах на исполинских жеребцах, они отличались от нас, как птица-феникс от дрожащего цыпленка. Это было невозможно описать мирскими словами. Могучие, как скалы в штормящем океане жизни. Неумолимее природной стихии, пред которой хотелось немедля склонить голову.

То богатыри возвращались с победой над очередным чудищем.

Редкий ребенок рождался с божественным благословлением. Их видно сразу, такие дети редко оставляют мать в живых. Бедные женщины отдают при родах душу, словно не человека на свет производят, а камень в живом обличии. И такого ребенка сразу передают под опеку дружины, где их растят обученные хитростям няньки из постаревших поляниц.

Вскоре мы смогли разглядеть процессию в деталях. Латы, изукрашенные жуткими мордами и узорчатой вязью, трещали на широких плечах. Развевались на ветру алые плащи. Настоящие красавцы-великаны. Заберись я на плечи другого смага − и то, думаю, едва сравнился бы с ними в росте.

В доказательство очередной победы они везли голову косматого существа. Тащили на сколоченных наспех досках, примотав груз веревками к паре крепких кобылиц. Голова свисала с края, оставляя на земле едкий склизкий след.

Веки были пронзены копьями. Во рту вместо зубов торчали пластины, уходящие внутрь глотки спиралью. То-то Борислав с дворянами потешатся, они подобное любят. И чем гаже, тем лучше…