Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 100

ГЛАВА 21

Я с нетерпением ждала момент, когда станет известно имя человека, пытавшегося убить Райли, думала об этом почти каждый день… и все же оказалась не совсем готова, когда после ужина, вместо того, чтобы отбыть к себе, герцог велел:

— Собирайся. Едем к ворожее.

Пока под причитания Клары я металась по комнате, облачаясь в самое простое и неприметное платье из своего гардероба, герцог ждал меня на первом этаже. И, как выяснилось, ждал не он один.

— Рой, а ты здесь зачем?

Он отвел взгляд от хмурого герцога и одарил меня безмятежной улыбкой.

— Разве не для того я здесь, чтобы сопровождать леди в ее поездках и всячески оберегать от любой возможной угрозы?

— Роза едет со мной. — произнес герцог.

— Так и быть, вас я тоже готов защищать. — ответил Рой.

Они стояли в прихожей, у входной двери и было видно, что этот их спор уже длится какое-то время и ни одна из сторон не хочет уступать. Я могла понять герцога, он не хотел, чтобы кто-то узнал чем на самом деле он занимается в лавке ворожеи. Но и Роя я тоже понять могла. О нападении на Райли он, вероятно, знал. Пусть случившееся замяли, но Грейс рассказала о покушении принцессе Брине, а та, в свою очередь, могла поделиться этим с братом…

И если кто-то нацелился на род Азари, или Каллахан, я тоже была в опасности.

— На этот раз, я, пожалуй, ограничусь защитой герцога. — сказала я, прекращая бессмысленный спор.

Герцог самодовольно хмыкнул, я же лишь пожала плечами в ответ на осуждающий взгляд Роя.

— Я бы советовал…

— Роза не нуждается в твоих советах. — перебил его герцог. И прежде, чем тот успел хоть что-то ответить, раздраженно добавил. — Я кузен Луиса и разделяю его интересы, но Роза моя невеста и я никому не позволю навредить ей.

Я с трудом проглотила неуместное «фиктивная». И, пожалуй, впервые действительно задумалась о том, насколько же сильно пошатнется авторитет второго принца, когда станет известно, что и сестра, и невеста герцога Каллахана, прямого родственника королевы, поддерживают вовсе не ее сына, а кронпринца…

Убивать меня герцог вряд ли станет, хотя бы в благодарность за то, что я спасла Райли, но разорвать помолвку сможет без проблем. И королева ему с этим с удовольствием поможет. А мачеха приберет меня к рукам и…

Я невольно передернула плечами.

— Не будем терять время зря. Едем. — сказала я и пробилась к выходу, растолкав спорщиков. Дернула дверь на себя и жестом предложила герцогу выйти.

— Аарон?

Пребывая в шоке от моего самоуправства, он подчинился. Рой попытался пойти следом, но я ткнула его пальцем в грудь, вынуждая остановиться.

— Не веришь ему, так поверь мне, моей жизни рядом с этим человеком ничего не угрожает… По крайней мере сейчас.

— А когда начнет угрожать…

— Я обязательно тебе сообщу.

Проблема была улажена. Герцог отошел к карете и не слышал нашего разговора, но на Роя, провожавшего меня взглядом, все равно смотрел с недовольством.

Уже в карете, после недолгого, но очень выразительного молчания, герцог спросил:

— Ты считаешь, что выбрала достойного рыцаря?

— Я уверена, что Рой в случае опасности меня защитит. В любом случае, он стал моим рыцарем лишь временно. И обещал помочь в выборе постоянного рыцаря.

— Временно? — с сомнением переспросил герцог. Хотя занимали его сейчас совершенно другие вопросы. Например, что же задумал этот кронпринц, подсунув мне своего человека.





— Да, знаешь, если бы я не согласилась взять его временным рыцарем, Рою пришлось бы отдыхать.

Герцог поморщился.

— У вас настолько хорошие отношения? Ты так легко зовешь его по имени.

— Тебя я тоже зову по имени.

— И как много усилий тебе пришлось для этого приложить? Сомневаюсь, что с твоим рыцарем все было так же.

— Ты не можешь меня в этом винить. В мою первую встречу с Роем, он спас мне жизнь. В мою первую встречу с тобой, ты едва меня не придушил.

Герцог смутился и казался пристыженным, но быстро забыл о своей вине, ухватившись за случайно оброненные мою слова.

— Когда он тебя спас?

— Это…возможно тогда, в нижнем городе ситуация была куда опаснее, чем я старалась показать…

Он молчал, пока я рассказывала о том, почему и как мы оказались в бедных кварталах, что там произошло и насколько сильно помог нам Рой. И молчал еще какое-то время после того, как я закончила рассказ.

Тишину в карете нарушали лишь перестук копыт и изредка появлявшийся шум чужих голосов, раздававшихся на улице.

Чем дольше молчал герцог, тем сложнее мне было сохранять спокойствие. Я начала ерзать. И в конце концов не выдержала:

— А что мне оставалось делать? Признаться, что мы приобрели запрещенные амулеты, которые Лия собиралась использовать против твоего кузена?

— Да! Проклятье, Роза, ты же не думаешь, что я бросился бы к Луису, чтобы все ему рассказать?

Я потупилась. Признаваться, что именно так я и думала, сейчас было особенно сложно. Тогда я не допускала даже мысли, что герцог не встанет на сторону кузена. Не расскажет все ему, не заставит Фелицию выбросить амулеты… И, кто знает, быть может, даже потребует от ее отца, чтобы тот наказал дочь. Все же, она планировала навредить не кому-то там, а целому принцу…

— Почему я не должна была так думать? — спросила тихо. — Ты же собираешься просто так отдать ему трон. А тут всего-то строптивая аристократка…

— Насколько низкого ты обо мне мнения?

Я не нашлась с ответом. Плохо я о нем не думала, но и довериться полностью не могла. Ни раньше, ни сейчас. Особенно после того, как решила, что второй принц не заслуживает короны.

Весь оставшийся путь до лавки мадам Гьяши мы ехали в тяжелой тишине. Я чувствовала себя ужасно. Из-за этого неприятного разговора мне приходилось переживать не только о том, что совсем скоро мы узнаем имя заказчика, а я будто бы не готова его услышать, но и из-за того, что поссорилась с герцогом.

Он больше не произнес ни слова и оставшуюся дорогу хмуро смотрел в окно, а я боялась к нему обратиться.

С самого детства, стоило мне только поссориться с мамой — не важно, большая ссора или маленькая — наказывали меня всегда молчанием. Мама просто игнорировала меня часами, а порой и днями.

Это было невыносимо.

Когда карета остановилась, герцог помог мне выбраться, придержал дверь лавки, пропуская вперед.

Мадам Гьяши, только взглянув на наши лица, понимающе улыбнулась.

— Поссорились, голубки? Сядьте за стол, позвольте мне раскинуть для вас камни…

— Дверь. — коротко велел герцог.

Мадам поджала тонкие губы, выкрашенные яркой, красной помадой. В тишине раздался глухой щелчок и мы вновь оказались в коридоре.