Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 63

Галина, идущая рядом, посмеивалась, а у меня уже виски сдавило от трескотни. Понимала, служанка искренне радуется, но ощущать на себе словесный водопад…

— А еще говорят, это я много болтаю, — прошептала подруга. — Но по сравнению с ней я само сокровище, согласись?

Меня хватило на едва заметный кивок. Голова болела все сильнее. Айша пока скрывалась от чужих глаз, но и она не выдержала, появилась словно из воздуха, заставив девушку икнуть и запнуться на полуслове. Еще немного, и она бы заорала, пришлось спешно объяснять:

— Зира, это моя питомица, будет жить со мной. Умная, говорящая, ее не надо бояться.

— В-в-ваша с-с-светлость… — пролепетала побледневшая служанка.

— Иль, девчонка сейчас в обморок свалится, — вслух предупредила пантера.

Я и сама это видела.

— Зира, прекрати пугаться, Айша не ест людей, даже не надкусывает, — добавила, наслаждаясь тишиной.

Девчонка мелко закивала и едва ли не бегом устремилась к моим покоям, широко распахнула створки, указав Галине на соседнюю дверь. К подруге подскочила еще одна бойкая служанка, наверняка шла за нами. Эта Айшу не испугалась, ну или вида не подала.

Некромантка отправилась умываться и отдыхать с дороги. Я тоже забралась в большую ванну, сказав служанке, что помоюсь сама. С облегчением вздохнув, Зира убежала, напоследок сообщив, что обед через два часа, но она придет раньше, чтобы помочь с нарядом.

Не успела я толком расслабиться, как в ванну прыгнула пантера, благо места для трех таких тушек хватит. Приоткрыв один глаз, буркнула:

— Могла бы и подождать, потом ванная была бы в твоем распоряжении.

— Одной неинтересно, — оскалилась Айша.

Распластавшись на мне, блаженно зажмурилась и заурчала. Я гладила ее и чувствовала, что головная боль уходит, а на меня снисходит спокойствие. Так мы и лежали, пока вода не остыла, пришлось спешно мыться и выбираться.

Зира пришла через час. Пока я валялась на кровати, продолжая поглаживать питомицу, служанка развила бурную деятельность: вытащила красивое пышное платье, приготовила драгоценности, заколки, гребни… Я не понимала, зачем в семейном кругу все эти наряды и украшения, но Зира ответила на мой незаданный вопрос:

— Ой, ваша светлость, представляете, весть о вашем возвращении уже разнеслась, на обед столько народу съехалось, хорошо, наша кухарка, словно предвидя, наготовила на уйму людей.

— И что они забыли в замке? — вырвалось у меня.

— Ну как же, — хитрый взгляд в ответ, — юные леди надеются обратить на себя внимание молодых лордов, а аристократы — по вашу с леди Рияной душу.

Меня одели, сделали прическу, нанесли легкий макияж. Когда посмотрела на себя в зеркало, так и хотелось спросить, кто эта кукла? Из серебристой глубины на меня смотрело юное невинное создание в небесно-голубом платье. Волосы высоко собраны, лишь у лица болталась пара завитых локонов. Наверное, они должны были выглядеть кокетливо, но мне сильно досаждали. Говорить ничего не стала и, скрепя сердце, отправилась на выход. В коридоре столкнулась с Галиной. Иномирянка преобразилась, я в жизни не признала бы в этой красивой, нарядно одетой леди ту девчонку из электрички — в рваных сапогах и штопаных колготках.

— Прекрасно выглядишь.

— Мне тоже нравится, но так непривычно… А вдруг я извазюкаю такое красивенное платье?





— Подумаешь, проблема. — Пожав плечами, попросила: — Галь, давай договоримся. Постарайся не употреблять жаргонные слова, хорошо? Незачем гостям знать, что ты из другого мира. Лишние вопросы нам с тобой ни к чему, если не желаем стать подопытными. Это в академии многие привыкли и уже забыли, откуда ты, а здесь может вызвать излишне бурный интерес.

— Я все прекрасно понимаю и буду больше молчать или подражать этим вашим ледям, которые задрав нос на всех смотрят. — И скорчила надменную рожицу.

Выглядело настолько комично, что я не выдержала, расхохоталась. Вообще-то я и сама оттуда же, но ситуация другая. Почему мне так важно было не выдать иномирность подруги, не смогла бы ответить, но интуиция кричала, что так надо.

— Я и сама не собиралась, а то и правда украдут на опыты, — едва слышно шепнула некромантка. — А я только начала во вкус входить.

Служанки провели нас к обеденному залу. Оттуда уже раздавались голоса. Мы переглянулись — судя по гомону, там не меньше полусотни человек. А когда двери распахнулись, Галина едва не отшатнулась. Огромный зал был забит людьми, да тут добрая сотня гостей наберется, если не больше.

Я ожидала, что над ухом пронесется выкрик герольда, возвещающий о нашем прибытии. Ничего подобного не было, но вошли мы под обстрелом любопытных глаз. И меня, и подругу изучали так, будто пытались что-то отыскать. На лицах фальшивые улыбки, глаза юных аристократов горят, наверняка подсчитывают размеры приданого или золота в сундуках. От некоторых плотоядных взглядов хотелось помыться, настолько они казались липкими и развратными.

Отец, Саргор и Ермен уже были здесь. Они беседовали с небольшой компанией, среди мужчин постарше затесались две очаровательные особы, украдкой бросавшие взгляды то на братьев, то на других аристократов.

— Выбирают, кого понадежнее скомпрометировать? — шепнула Галина.

Недоуменно глянула на нее.

— Почему именно скомпрометировать?

— Так ведь замуж им охота, уверена, ищут партию побогаче, я читала о таком, — самодовольно отозвалась спутница. — Ухаживание и соблазнение — долгая песня, да и учиться вам всем еще долго, а им «уж замуж невтерпеж». Кто сказал, не помню, но суть отражена точно.

Присмотревшись, заметила переглядывания других девушек, их придирчивые взгляды на парней, оценила и напористость родителей приглашенных, многие клещами вцепились в лордов побогаче.

Приблизившись к отцу, услышала его беседу с папашами двух особ:

— Нам пока рано говорить о сватовстве, мои дети еще не окончили академию, вот когда станут полноправными магистрами, тогда пусть и о семье думают.

Девицы при этом недовольно скривилась, осознав, что ловить тут нечего, особенно их удручало, что ни один из братьев даже не посмотрел в их сторону, оба стояли с постными лицами и разглядывали стены. Впору пожалеть их было.

Увидев нас, оба оживились, подхватили под руки нас с Галиной, словно только и ждали своих спасительниц, даже глядели на нас, как на величайшее сокровище.

— Саргор, не разбей моей подруге сердце, иначе сам потом будешь его клеить, — предупредила, вызвав смешок Галины.

— Иль, не переживай, я понимаю, почему твои братья так рады нас видеть, — хохотнула подруга.

— Неужели не веришь в силу проснувшихся чувств?! — патетично воскликнул младший братец.