Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 77

Прикрыв глаза, я прислушалась к переливам ручейка, журчащего в сознании от имени элементаля воды — Ундины. Было так приятно отречься от всего мира и забыться в себе, впитывая знания, открываемые Изначальными. Сила мощной волной вырвалась из тела, словно протуберанец прорывая пространство и время, чтобы потом вернуться к своей хранительнице уже ласковой волной, омывшей с головы до ног. Приоткрыв один глаз, я с улыбкой посмотрела на Немертею, с детской радостью наблюдающую танец водной стихии. Подводное сияние, чем-то напоминающее полярное, освещало весь сад, окрашивая потемневшие от времени и влаги каменные колонны и превращая темный ил в травяной ковер.

Чувствуя себя опустошенной, но невероятно счастливой, я прикрыла глаза, медленно погружаясь в полусон-полуявь.

Тихо пел прибой, пенной шапкой омывая песчаный берег и одаривая его морскими сокровищами. В серебристом свете полной луны, чье сияние служило струнами арфы, маленькая русалочка пела песню, наполняя воздух кружевными бликами. Нежный голос ласкал слух, привлекая внимание одиноких путников, волею судьбы обреченных стать пленниками морской дивы.

Паренек, вот уже которую ночь наблюдающий за красавицей, понимал, что для человека любовь к этому дивному созданию — верная смерть, но разве сердцу прикажешь? Больше не в силах сдерживать себя, он решил открыться Ундине, мысленно уже прощаясь со своей глупой жизнью.

Когда русалочка увидела юношу, она улыбнулась, обнажая пару маленьких клыков. Для морской дивы он был одним из многих, польстившихся на красоту девичьего лица, только вот сияние чистого сердца юнца завораживало. Будучи любопытной особой, Ундина позволила парню жить, упиваясь его речами и теплом истинной любви. Как-то незаметно для себя русалочка привязалась к юноше, позабыв былые песни и посвящая все ночи дорогому существу. Сестры Ундины пытались сгубить парня, переживая за красавицу, полностью отдавшуюся несбыточным мечтам о счастливой жизни, но все попытки оказались тщетны.

Наслаждаясь ночными часами, разделенными между двумя влюбленными, юноша возжелал большего: провести с любимой отведенный ему век. Для этого он отправился в храм главного Бога, чтобы просить о превращении себя в тритона. Сжалился Бог над несчастным влюбленным, но вместо хвоста для юноши подарил прекрасной Ундине ноги.

Через несколько десятков лет плод любви Ундины и юноши превратился в героя, спасшего не одну жизнь и на славу послужившего богам. За заслуги сына юноша получил вечную жизнь, став вестником мудрости у многих последователей Древних. Ундина же стала хранительницей родной стихии воды, передавая из поколения в поколение тайные знания…

— Все деяния богов совершены исключительно для их же блага, но, поверь, они того стоят! — последним всплеском силы раздался нежный голос хранительницы водной стихии. — Цени дары, посланные тебе свыше, ибо только они смогут определить дальнейшую судьбу миров. Открой сердце стихиям, и пусть их силы соединятся воедино, чтобы выстоять в предстоящей битве…

Куда отправился Ксандр, мне категорически отказались сообщать, списывая на требования самого наемника. Что же, учитывая характер этой самоуверенной личности — ничего неожиданного. Решив в полной мере насладиться водным миром, я несколько часов мучила нереид, уговаривая показать мне самые интересные места. Таких, к огромной радости, оказалось превеликое множество. Один Рифовый остров чего стоил!





Но сколько бы я себя ни развлекала, неприятное чувство, скрутившееся узлом где-то в груди, никак не отпускало. Вернувшись обратно в парк, я опустилась на колени возле куста чайной розы, стараясь понять, с чем связана тревога. По всему выходило, что с Блекблудом.

Бесспорно, он был сильным магом и опытным воином, но и таким иногда требовалась помощь. Прикрыв глаза, я потянулась по недавно появившейся нити вглубь сознания, взывая к силам стихий. Нет лучшего источника информации, чем вода. Она хранит в себе все события и действия, при правильном использовании позволяя заглянуть в прошлое. Я очень надеялась, что смогу отследить путь Ксандра, а значит, и конечную точку его путешествия.

Мутный образ, сложившийся в плетение, больше напоминающее узоры мороза на стекле, изображал вход в огромную пещеру, перед которой столпились непонятные существа, окружившие измученного Блекблуда. Я не знала, кто или что это, но планы у них были явно гастрономические! Не раздумывая, я побежала во дворец.

Первой, кто мне попался, была Галатея, рассматривающая картину из разноцветного песка, постоянно меняющего рисунок.

— Нереида, прошу, помогите мне! — взмолилась я, замирая на расстоянии вытянутой руки. — С моим спутником случилась беда.

— Покажи… — спокойно отозвалась златовласка, проникая в мой разум. — Интересно, как его занесло во владения вейшей?

Про вейшей я знала совсем немного. Это были низшие существа, или низшие водные девы, как называли их в народе. Кто-то даже предполагал, что они произошли от демонов и русалок. Часто вейшей сравнивали с сиренами — прекрасными полуженщинами-полуптицами, заманивающими моряков к рифам своим чудесным голосом. Как и они, вейши обладали восхитительными вокальными данными, но совершенно отвратительной внешностью.

Галатея взяла меня за руку, и в следующий момент мы стали водой. Поток наших тел устремился сквозь морскую толщу, за считаные секунды достигнув нужного места. Мгновение, и я снова стала собой, тут же закрывая уши от неприятного скрежета. Глядя на открывающийся и закрывающийся рот ближайшей вейши, я лишь подивилась, как этот звук можно было назвать песней. Само существо выглядело еще страшнее, чем на картинках учебников. Верхняя часть тела лишь с натяжкой напоминала человеческую, с худыми и длинными руками-лапами. Одутловатую голову украшали перепончатые уши, топорщащиеся в разные стороны. Черные глаза-бусины, полное отсутствие носа и огромный зубастый рот — то еще зрелище! Вместо привычного рыбьего хвоста, как у русалок, у этих существ было… два хвоста. Причем это выглядело так, словно один цельный хвост разделили на части чем-то острым и неровным.