Страница 19 из 23
Решение мы приняли вовремя. Как раз явились слуги с дорожными сундуками девушек.
– Так, вы всё напутали! – решительно сказала им Лиззи. – Несите эти вещи в другую комнату. Пойдёмте, покажу!
Она вышла в коридор и направилась в наши бывшиепокои. Слуги, которым было всё равно, понесли сундуки за ней.
– Тогда мы тоже пойдём. Будем уже там устраиваться, – говоря это, Виола смотрела на меня, словно не до конца уверенная в моём согласии.
– Конечно!
Я осталась ждать наши вещи, которые скоро принесли другие слуги. Вслед за ними появились служанки, одолженные нами в графском особняке. Им тоже не было дела, кто где живёт. Молодые девушки Мита и Ниса были радостно взбудоражены тем, что попали в королевский дворец и смогут наблюдать Отбор с такого близкого расстояния. Граф в свой особняк приезжал нечасто и потому большую часть времени там ничего не происходило. А тут такое приключение! Даже непривычный объём работы их не пугал. Ниса осталась у нас и принялась разбирать принесённые слугами сундуки, в чём мы с Лиззи ей активно помогали. Матушка приучила нас самим отвечать за собственные вещи и не чураться простой работы.
– Прежде чем приказывать слугам, вы сами должны хорошо знать, чего от них хотите.
И сейчас я предпочитала знать, где что лежит, где что висит, чтобы не зависеть от служанки в нужную минуту. Попутно заглянула в спальню и убедилась, что решение поменяться комнатами было правильным.
Здесь была только одна, хоть и большая, кровать и узкий топчан в изножье, где при необходимости спали служанки. Так что Виоле и Камилле пришлось бы или спать в одной постели, или одной перебираться на не слишком удобное ложе служанки.
– Я на это не лягу! – сразу предупредила меня сестра, ткнув пальцем в узкую лежанку.
– Я тоже! Придётся тогда спать вместе.
– Легко! Чур, я с этой стороны!
Я давно привыкла к страсти Лиззи сразу заявлять права на всё, что попадало ей на глаза. Всё-таки наличие ещё двух сестёр, близких ей по возрасту, сказывалось. У меня-то был старший брат, а первая младшая сестра появилась, когда мне исполнилось восемь. И то до сих пор помню, как трудно было привыкнуть делить с ней внимание отца.
К нам заглянула горничная, которую закрепили за нами. Оказалось, что Рута (так её звали) должна обслуживать не только нас, но и Виолу с Камиллой. Это была взрослая спокойная женщина, лет на пять старше меня. Она принялась инструктировать Нису о том, как ориентироваться во дворце, к кому и по каким вопросам обращаться. Я раскладывала письменные принадлежности в секретер и внимательно всё слушала.
Рута немного удивилась, что в Цветочных покоях не оказалось даритыРиадо, но согласилась сохранить наш обмен втайне. Видимо, ещё и потому, что к моменту, когда она об этом узнала, большая часть вещей уже была распакована. Спорить с четырьмя благородными даритами горничной не по статусу, а поднимать шум – это риск не только поссориться с нами, но и начинать всю работу по заселению невест с самого начала. Даже хуже. Ведь теперь распакованные сундуки пришлось бы паковать снова, вызывать слуг, переносить вещи и всё начинать заново уже в других покоях. Проще пожать плечами и согласиться с причудой благородных барышень. Но узнав, что здесь жильцы с более низким статусом, Рута направилась в наши бывшие покои, помогать служанке Виолы. К тому времени всё самое важное нашей служанке она сказала, ещё раз напомнила, что до ужина общей трапезы не будет, объяснила Нисе, как обеспечить нас едой, а потому её уход мы перенесли спокойно. Действительно, должна же она и там помочь.
В этих хлопотах мы и провели большую часть дня. Пообедать решили все вместе в Цветочных покоях, куда пришли и Виола с Камиллой. За время пути в Лурдию мы уже привыкли к совместным трапезам, когда можно было поболтать и посмеяться. Хотя нам и хотелось увидеть что-то, кроме наших покоев, но решили пока из дворца не выходить и по замку не шататься. Кто его знает, какие здесь правила?
Перекусив, я предложила всем отдохнуть. Встали мы сегодня рано, понервничали, устали от всех этих хлопот с заселением, а впереди такое волнительное событие, как знакомство с королевой-матерью. Камилла меня поддержала, Виола сказала, что почитает. Только Лиззи попыталась спорить, но уснула сразу, как легла. Я же прилегла на диванчик в гостиной.
Вначале попробовала читать книгу, купленную во время прогулки по Лурдии. Но потом поняла, что по нескольку раз перечитываю одни и теже строки и никак не могу вникнуть в их смысл. Отложила её и просто бездумно смотрела в окно. Отсюда, с диванчика, мне было видно лишь небо. Шрам чесался. О каких же неприятностях он меня предупреждает? Я искренне верила, что ни у Лиззи, ни у Камиллы нет никаких шансов победить в Отборе. Внешность у девушек миловидная, но самая заурядная. Показать выдающиеся таланты или знания им вряд ли удастся. Особой знатностью они тоже не отличались. Так что шанс на победу у них если и был, то самый маленький – один из тридцати четырёх. Шансы Виолы были явно выше и я волновалась за подругу. Насколько они высоки станет ясно сегодня, на ужине с королевой Джиневрой. Там первый раз я увижу всех участниц. Тогда и можно будет оценить опасность.
Мысли о Виоле отвлекали от собственных страхов. Я чувствовала себя самозванкой, обманом пробравшейся в королевский дворец. Если бы стала известна моя история, меня бы не то что на ужин с королевой-матерью не позвали, а даже на порог Иль Ранталь не пустили. И если всё раскроется, не ждёт ли меня наказание? Одно успокаивало. Граф Аль Риад ведь одобрил меня в качестве компаньонки, прекрасно всё зная. Значит, не считал это оскорбительным для короля, а потому опасным для графства и Виолы? И откуда здесь могут узнать мою историю? Кому я интересна? Наше маленькое баронство так далеко от Лурдии и королевского двора!
Не стоит умирать раньше смерти! Даже если всё узнают, то что? Отправят меня назад домой с позором, и всё! А позор я уже один раз пережила. Причём перед самыми близкими людьми, чьим мнением я дорожила. Здесь же никого не знаю, и какая мне разница, что они обо мне подумают? Так я успокаивала себя перед первым выходом в большой свет. Чтобы избавиться от ненужной тревоги, достала шкатулки с бисером и принялась выплетать узоры. Сделаю браслетики- обереги для девочек. Магия в них слабая, зато отвлекусь и им будет хоть капельку спокойней.
Сплести мне браслетик в этот день не удалось. Когда я была на середине работы, пришла Рута и сказала, что пора начинать готовиться к ужину. Она помогла Нисе выбрать для нас платья и сказала, что вернётся потом помочь ей с причёской Лиззи. На меня, как на компаньонку, её внимание не распространялось. Лиззи, проснувшись, потребовала от Нисы чая.
– Ужин когда ещё будет, да и удастся там поесть или нет – ещё неизвестно! – заявила эта обжорка. – Лучше заранее подкрепить силы.
Я же сказала, что Ниса вначале подготовит мне ванну, а потом пойдёт за чаем для неё. Лиззи немного надулась, но спорить не стала. Так что в ванну я пошла первой, и пока она пила чай, спокойно освежилась. Потом мы с Лиззи поменялись местами. И я с удовольствием попила успокаивающий ромашковый отвар, пока волосы подсыхали под действием лёгкого заклинания. Я выбрала себе наряд – строгое тёмно-зелёное платье, в меру торжественное, но неброское. Нужно сразу подчеркнуть свой статус компаньонки, чтобы не вызывать ненужных вопросов. Ниса помогла мне одеться, а потом занялась Лиззи.
Платье, которое отобрала для неё Рута, само по себе смотрелось неплохо. Скромный вырез и пышная юбка, рукава-фонарики, бантики и вышивка как раз подходили для юной девушки. Как и сдержанный розовый – цвет пыльной розы. Но Лиззи этот цвет совсем не шёл. Она и сама смотрелась в нём тусклой, словно присыпанной пылью. Мне было жалко сестру. Особенно потому, что она не замечала подвоха и радовалась первому дорогому платью. Но это поможет защитить её от ненужного внимания.
Пришла Рута и занялась её причёской. Мне же помогла Ниса. Я просто заплела тугую косу, а она уложила её на затылке. Узел оттягивал голову назад, заставляя невольно держать её гордо.