Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

– Хорошо, так и быть. Куда мне идти?

Придворный жестом подозвал одну из горничных, стоявших в стороне, и распорядился:

– Проводи дарит Лавэнь и Альфано в бежевые покои, а потом покажешь доре Альфано её комнату.

Теперь эта компания направилась в сторону лестницы, а им на смену подошли приехавшие перед нами. Сопровождавший их мужчина коротко наклонил голову, видимо, обозначая поклон, и протянул придворному какую-то бумагу. Тот сверил её с лежавшим перед ним списком и произнёс:

– А, вот и представительницы графства Аль Камри пожаловали! А где ещё двое?

– Те добираются сами. Сегодня тоже должны быть.

Придворный полистал толстую тетрадь, лежавшую перед ним, и сказал:

– Дариты Ле-Солья и Демарис, вам предназначены Голубые покои.

Девушки, не открывая рта, кивнули и ушли с горничной. Их сопровождающий снова обозначил поклон и направился мимо нас к выходу.

Первым к придворному подошёл капитан и тоже положил перед ним немного потёртый документ.

– Три дариты из графства Аль Риадо и их компаньонка, – громко сказал он.

Придворный кивнул, сверяя и помечая нас в своём списке. Полистал тетрадь и сказал:

– Дарита Риадо будет жить в Цветочных покоях, а дариты Ле-Сис и Ле-Грасс в Жёлтых.

– А дарита Таиния Ле-Грасс? – спросил капитан.

– Компаньонкам отведено другое крыло. Горничная её потом проводит.

– А нельзя ли их поселить вместе?

Придворный, выдержавший у нас на глазах уже один скандал, устало посмотрел на капитана:

– Нет. Конкурсанткам из вашего графства выделены эти покои и других свободных комнат в крыле конкурсанток нет.

Капитан, нахмурившись, отступил.

– А если дарита Ле-Сис будет жить со мной, Таиния сможет поселиться с даритой Елизаветой Ле-Грасс? – неожиданно спросила Виола. При этом она мило улыбнулась молодому человеку и добавила. – Мы все вас так просим!

Лиззи, понявшая намёк, сделала самое умильное личико в своём репертуаре, и, прижав руки к груди, тоже уставилась на придворного. Камилла же смотрела на него с такой надеждой, будто это сам король Эрик, и повторив жест Лиззи, серьёзно произнесла:

– Я знаю, дор, вы можете помочь нам!

И молодой придворный дрогнул:

– Что же, если дарита Риадо готова потесниться, а дарита Ле-Сис согласна на такой обмен, то почему бы и нет. Дополнительных комнат ведь вам не потребуется..

– Спасибо! Спасибо! Вы нас так выручили! – дружным хором благодарили мы.

Скулы у придворного зарозовели, и стало видно, что это совсем молодой и симпатичный мужчина.

– Ну что вы, дариты! Право, это такая мелочь. Если вам что-то ещё будет нужно, спрашивайте дора Карвина, я буду рад помочь. Шон Карвин – это я.

– Мы запомнили, – пропела Лиззи и лукаво улыбнулась.

Окончательно смутившийся придворный поторопился подозвать горничную, чтобы она проводила нас наверх.

– Желаю удачи, дариты! – сказал нам капитан Райхен. – Я буду ждать вестей в доме графа. Пишите мне туда, если что.

Долго прощаться мы не могли. Потому просто поблагодарили и пообещали писать, затем вслед за служанкой отправились наверх. Комнаты, что нам выделили, находились на третьем этаже, и я даже слегка запыхалась, поднимаясь по винтовой лестнице.

– А все участницы Отбора живут на этом этаже? – спросила Виола горничную.

– Да, – подтвердила та. – Невесты, чей род не ниже графского, живут по левой стороне коридора, остальные – по правую. Вот, дарита Риадо, ваши покои.





Она толкнула дверь, и я увидела кусочек светлой гостиной, чьи стены были украшены шпалерами с цветочным узором. Виола и Камилла вошли туда, а нас горничная провела чуть дальше и распахнула дверь на другой стороне коридора.

– Проходите, дариты. Скоро принесут ваши вещи. Кроме ваших служанок, вам полагается ещё одна горничная. Она подойдёт чуть попозже. Сегодня, пока не приедут все конкурсантки, никаких совместных обедов и прочего не будет. Поэтому когда захотите поесть, скажете вашей горничной, и она принесёт еду вам прямо сюда. А вот вечером всех вас соберут за ужином, где представят королеве.

– Спасибо, – поблагодарила я женщину. Её чёткие пояснения помогли справиться с растерянностью.

Горничная улыбнулась, сделала книксен, и оставила нас. Пока я закрывала за ней дверь, Лиззи уже промчалась мимо и скоро я услышала её голос из спальни:

– А здесь ничего так! Миленько! Чур, моя кровать слева!

Я прошла через небольшую комнату, бывшую одновременно и гостиной, и кабинетом, в спальню. В ней стояла кровать, что называют двойной летней. Когда под одним балдахином на небольшом расстоянии стоят две неширокие лежанки. На одной из них уже подпрыгивала Лиззи. Вообще-то такие предназначались обычно супругам, разделяющим одну спальню, и ставились в летних резиденциях. Но в нашем случае такая двойная кровать явно предпочтительней одного большого ложа. Хотя мы с сестрой могли бы и на одной в крайнем случае.

Пока я рассматривала жёлто-белый балдахин, резные стойки и изголовья кровати, Лиззи уже стремительно выскочила из спальни, и слышно было, как она открывает какие-то двери.

– О, здесь и гардеробная есть! Маленькая, но нам хватит. И ванна! И туалет! Здорово!

Пока Лиззи торопливо обегала выделенные нам покои, я спокойно изучала спальню. Кроме кровати в ней поместилось немного: комод, с висящим над ним зеркалом, пара узких кресел, прикроватный столик с одной стороны и небольшая тумбочка с другой. Благодаря преобладанию в оформлении спальни всех оттенков жёлтого – от песочного до охры, комната выглядела тёплой и уютной. Также как и наша маленькая гостиная. Только если в спальне использовались приглушённые цвета, то здесь более яркие. Эти золотистые шпалеры, жёлтый диванчик, мебель янтарного цвета создавали какое-то радостное настроение. Легче верилось, что с нами всё будет хорошо.

Глава 15. Обмен

Лиззи, быстро обежав наши покои, предложила:

– Давай посмотрим, как там у Виолы с Камиллой?

И, не дожидаясь моего ответа, выскочила за дверь. Пришлось её догонять, чтобы она не ворвалась к девушкам так, как привыкла это делать дома, с сёстрами – без стука, с каким-нибудь дурацким криком. Нагнала её у самой двери и аккуратно постучала.

– Войдите! – раздался голос Камиллы.

Лиззи решительно распахнула дверь и вошла со словами:

– А вот и мы! Вы не заскучали без нас? Хочу посмотреть, как графские дочки живут!

С этими словами она бесцеремонно прошла сразу в спальню. Я извиняющее улыбнулась Виоле. Та улыбнулась в ответ:

– Смотрите! А потом мы к вам заглянем.

Я с любопытством огляделась. Гостиная мало чем отличалась от нашей. Разве что в оформлении царили цветочные мотивы. Получается, единственное преимущество Виолы заключалось в том, что она должна была жить одна. Но и от этого из-за меня она отказалась.

Лиззи вышла из спальни, бросила вокруг взгляд и сделала тот же вывод:

– У нас почти также. Только кровать двойная. А здесь одна, но большая – «Ложе герцогини».

– Правда? У вас двойная летняя? – в голосе Камиллы прозвучала лёгкая зависть.

– Ну да!

Камилла и Виола переглянулись. Похоже, у них с размещением возникли проблемы. Вряд ли они готовы лечь в одну кровать, пусть даже и широкую.

– Вам повезло, – с лёгким вздохом сказала Виола.

– А давайте поменяемся? Мы с Тиной раньше спокойно вместе спали. Потом она, правда, во сне кричать стала… Но теперь не кричит.

– А если не разрешат? – с сомнением спросила Камилла.

– А мы никому не скажем! Как тот парень говорил? Нашему графству выделили две комнаты? Мы их и заняли. А кто какую – какая разница!

– Таиния, вы согласны? – переспросила меня Виола.

– Конечно! – подтвердила я. – Не думаю, что кто-то будет вникать, кто где поселился. Чужих это не затронет, а мы все согласны.

Виола с явным облегчением вздохнула. Нам с Лиззи разобраться легче со спальными местами, чем этим двум раньше незнакомым девушкам.