Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 46



— Что такое мудак? — подхватила Люси.

— Надеюсь, ты никогда не столкнешься с таким, — пробормотала Тешауна, бросив извиняющийся взгляд на Эбби.

— Спасибо, Тешауна, но инопланетяне сказали, что человеческое молоко не подойдет. Они дали мне это. — Эбби с сомнением посмотрела на бутылку. — Посмотрим, возьмет ли она ее. Дай мне бутылочку, детка.

Люси подняла ее и скорчила гримасу.

— Оно холодное.

— Я могу подставить бутылочку под теплую воду в ванной. Может, получиться его подогреть? — предложила Эмбер.

— Было бы здорово. Спасибо, Эмбер.

Эбби посмотрела на ребенка и увидела, что та снова смотрит на нее. Кроха выглядела такой беспомощной, с голыми ручками и ножками, похожими на палочки. В комнате стояла комфортная температура, но Эбби боялась, что ребенок простудится.

— Лекси, помоги мне снять свитер, пожалуйста.

К тому времени, когда она сняла свитер и обернула им младенца, вернулась Эмбер. Когда Эбби поднесла бутылочку к ребёнку, ротик оставался закрытым. Она прижала ее к себе, а затем провела пальцем по губкам, пока они не приоткрылись. Ей удалось капнуть каплю теплой жидкости на язык малышки, и после небольшой паузы та начала жадно сосать. Облегчение захлестнуло Эбби.

— Как зовут ребенка? — Люси все это время стояла рядом с ней, с любопытством наблюдала.

— Я не знаю. Мы должны дать ей имя. Как ты думаешь, какое имя ей подойдет?

— Оскар, — сразу же ответила Люси. — Как в «Улице Сезам».

Эбби спрятала улыбку, глядя на ребенка. Это правда, что у младенца были большие темные глаза, широкий рот и почти несуществующий нос, но ее гладкая зеленая кожа сильно отличалась от непричесанного меха куклы.

— Оскар — имя для мальчика, милая. Может, Лили?

Люси нахмурилась, глядя на ребенка.

— А может Тиана? Она была зеленой, как лягушка.

Эбби посмотрела на крошечное инопланетное личико, такое странное, но почему-то все еще такое милое, и кивнула.

— Думаю, оно ей подходит, детка.

Тиана все еще жадно сосала, но ее глаза не отрывались от лица Эбби, которая почувствовала легкое трепетание и увидела зеленый хвостик на своем запястье.

— Мама, смотри! У нее есть хвост.

— Да, есть.

— Для чего?

— Я не знаю, для чего он нужен. — Крошечный хвостик зашевелился на ее запястье. Это напомнило ей о том, как Люси мяла ее грудь, когда она давала ей бутылочку, и ее сердце сжалось. «Я позабочусь о тебе, малышка», — безмолвно пообещала она.

Вскоре один из инопланетян заговорил с ней через стену:

— Верните товар в инкубаторы.

— Что ты имеешь в виду? — Большинство малышей заснули на руках у матерей — или их кормилиц. Тиана прижалась к Эбби, ее большие глаза наконец закрылись. Люси, пристроившись к ней с другой стороны, спала, положив голову на ее колени.

— Вы покормили их, а теперь верните в инкубаторы.

— Почему они не могут остаться с матерями? — Эбби старалась говорить спокойно, видя, что девочки начинают беспокоиться.

— Производительницы обеспечивают только питание. Товар больше им не принадлежит. Будет лучше, если они примут это сейчас.

— Но их нужно будет еще кормить, — запротестовала она.



— Их вернут в нужное время. — Когда она не ответила, его лицо стало еще холоднее. — Если вы не подчинитесь, вас накажут, а товар все равно заберут.

— Я поняла. — Ах ты, засранец. Сделав глубокий вдох, Эбби повернулась к девочкам. — Мы должны положить малышей обратно в кроватки. Думаю, они собираются вернуть их в другую комнату.

— Но зачем? — заголосила Элайна, крепче прижимая к себе Мики.

— Они думают, что так для них будет лучше. Но вернут их обратно, когда придёт время кормления.

— Как будто мы какие-то чертовы коровы? — пробормотала Тешауна. Эбби боялась, что та была совершенно права.

— Мне жаль, девочки, но сдается мне, что они все равно это сделают.

Она жестом указала на стену, где пришелец поднял руку, чтобы открыть панель. Пробормотав еще несколько ругательств и смахнув слезы, девочки повиновались. У неё у самой болело сердце, когда пришлось положить Тиану обратно в ее кроватку. Маленькое личико сморщилось, но она оставалась такой же молчаливой, как и раньше, не сводя глаз с Эбби. Все они беспомощно наблюдали, как кроватки перевезли в другую комнату и стена между ними закрылась.

Глава 4

— Сэр!

Рибек Нак'Шарен, капитан патрульного корабля Конфедерации планет «Непокорный», закрыл глаза при звуке нетерпеливого молодого голоса возле своей каюты. Он относился к молодому офицеру с большей симпатией, чем это заслужено, и не хотел иметь дело с очередным проявлением энтузиазма энсина Райбела. Но на его усталых плечах лежало бремя командования, и его долг — выслушать своих солдат.

— Входи.

Райбел скорее поспешно, чем с достоинством вошел, яростно размахивая хвостом.

— Сэр, мы обнаружили ведекианский работорговый корабль на краю квадранта.

— И?

Райбел растерянно посмотрел на него.

— Разве вы не захотите организовать спасательную миссию?

Рибек раздумывал, глядя на свои руки. Конечно, так следовало бы сделать. Ведекианцы считались позором для Конфедерации планет. Они маскировались под торговцев, но их основной бизнес заключался в незаконной продаже живых существ — и, к сожалению, в последнее время у ведекианцев было слишком много покупателей. Тем не менее он подозревал, что волнение Райбела вызвано другим источником, а не желанием расследовать возможное нарушение закона.

— И на какой результат вы рассчитываете? — спросил он.

— Конечно, мы освободим их рабов. — Скептическое молчание Рибека дало желаемый результат, и Райбел, покраснев, продолжил: — И, возможно, у них будут женщины, пригодные для спаривания.

Как он и предполагал. Рибек вздохнул и задумался о своем младшем подчиненном. Райбел был так молод. Его ламелла едва начала формироваться. Только один гребень украшал его голову, а грудь оставалась гладкой, как у младенца. Он был одним из немногих, кто выжил в искусственных матках, которые являлись последней отчаянной попыткой их народа спасти свою расу.

— Энсин Райбел, вы помните, что случилось в прошлый раз?

Райбел покраснел еще сильнее, его нормальный изумрудный цвет лица стал почти темным от смущения. Тогда «Непокорный» освободил целую группу женщин вилле. Райбел не сомневался, что эти очаровательные, изящные маленькие существа окажутся идеальной парой. К сожалению, при близком знакомстве он убедился, что они совершенно несовместимы с анатомией цире. Похоже, прошлый печальный опыт не умерил его энтузиазма.

Рибек уже давно смирился с тем, что цире — вымирающая раса. Их время подошло к концу, и как бы ему ни хотелось спасти свой народ, какую бы цену он ни заплатил за эти попытки, им не избежать своей участи.

— Это входит в нашу работу — убедиться, что они не перевозят нелегальных пассажиров. Мы проведем досмотр. — Он поднял руку, когда Райбел нетерпеливо поднял голову. — Однако, это всего лишь спасательная операция. Если выяснится, что на борту есть женщины, то их вернут обратно домой. Речь не идет о возможности спаривания. Вы меня поняли?

— Да, сэр, — ответил Райбел, но Рибек видел, что его волнение не ослабло. Он покачал головой.

— Подождите, пока мы не окажемся на расстоянии выстрела. Затем вызовите их и скажите, чтобы они приготовились к досмотру.

— Да, сэр.

— Я скоро присоединюсь к вам на мостике.

Стоило дверям закрыться за молодым офицером, как Рибек вздохнул. Он хотел бы, чтобы в нем все еще оставалась хоть искра того же энтузиазма, той же надежды, что и в Райбеле, но тот еще слишком молод. Райбел не был свидетелем миллионов смертей, безнадежных попыток искусственного размножения, не знает, что такое агония от осознания того, что твоя раса вымрет.