Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 46



Эбби указала на комнату.

— Подожди минутку. А как же другие дети?

Инопланетянин пренебрежительно махнул рукой, что можно сравнить с пожатием плеч.

— Некоторые потери товара неизбежны.

Ей потребовалась каждая унция самообладания, чтобы не ударить его по высокомерному лицу. Вместо этого она заставила себя говорить ровным тоном и молилась, чтобы девочки поняли.

— Позволь мне попробовать накормить и других.

Лидер задумался, затем склонил голову.

— Очень хорошо.

Он жестом подозвал одного из мужчин, и кроватки с двумя другими человеческими детьми начали двигаться.

Эбби посмотрела на крошечного молчаливого инопланетного ребенка, и ее сердце сжалось от боли.

— А этого?

Подчиненный бросил нервный взгляд на лидера, затем быстро сказал:

— Человеческая пища не подходит для младенца цире. Товар очень слабый.

— Неразумное вложение, и покупку вычтут из твоей доли, — холодно отчеканил лидер. — Это не стоило дополнительных расходов.

Эбби прикусила губу. Она снова посмотрела на крошечного ребенка и поняла, что должна, по крайней мере, попытаться спасти его.

— У тебя есть бутылка? — Подчиненный выглядел озадаченным, и она добавила: — Маленький контейнер с соской? Для кормления с рук?

— Как примитивно, — сказал лидер, уже начиная отворачиваться.

— Если бы она… если бы товар жил, он был бы ценным, командор Хаен, — быстро заметил другой мужчина. — Создать бутылку совсем несложно.

— Очень хорошо. Ты можешь попытаться, — согласился Хаен, как будто оказывал великую услугу. Затем он пошел прочь.

Жалея, что у нее ничего нет под рукой, чтобы бросить ему вслед, Эбби обернулась к другому мужчине.

— Ты можешь сделать бутылку?

— Да. — Он поспешил к стеллажу и начал вытаскивать оборудование. Эбби заметила, что двое других инопланетян, работавших там, с усмешкой смотрели на него, демонстрируя то же презрение, что и лидер; однако через несколько минут он вернулся с пригодной бутылкой, наполненной довольно отвратительной серой жидкостью.

— Это полноценное питание, — заверил он ее, когда увидел, что она с сомнением смотрит на жидкость. Он нажал на сенсорный экран, и кроватка инопланетного ребенка начала перемещаться в комнату девочек.

— Спасибо. Как тебя зовут?

— Меня? — Он выглядел потрясенным тем, что она спросила. — Меня зовут Кварет. — Позади него двое других издали явно оскорбительный смешок. Он вздрогнул, но ничего не ответил.

— Спасибо тебе, Кварет. Не знаю, сработает ли это, но я должна попытаться.

Глава 3

Как только Эбби вернулась в комнату и за ней закрылась панель, Люси бросилась к ней. Она быстро обняла ее и прижала к своему бедру. Молли и Эмбер укачивали двух чужих малышей, оба все еще плакали, и их плач разрывал ее сердце.

— Что мы будем делать, мисс Эбби? — Эмбер выглядела потрясенной. — Они голодны.

— Насчет этого… — Она изучала трех других девушек. Мики уже наполовину спал у груди Элайны, а Тешауна держала Ванессу на плече. Кэсси все еще кормила грудью Энджел. — Девочки, вы когда-нибудь слышали о кормилицах?

— Кто это? — спросила Эмбер.

— Это женщины, которые кормят ребенка другой женщины, если та сама не в состоянии.

Тешауна первая поняла суть, и ее глаза сузились.

— Ты хочешь, чтобы я накормила чужого ребенка?

— Да. Знаю, что многого прошу, но если мы не найдем способ их накормить, они умрут, — мягко объяснила Эбби. — Вы видели, что случилось, когда инопланетяне попытались это сделать.

— Умрут? — спросила Люси с округлившимися глазами. — Ты не можешь позволить малышам умереть.

— Не волнуйся, малышка, — быстро успокоила Элайна. — Мы их накормим.

— Говори за себя, — с горечью возразила Кэсси. — У меня молока не хватит даже на одного.





Эбби с беспокойством посмотрела на нее. Действительно, у Кэсси были трудности с кормлением. Они собирались перевести Энджел на молочную смесь, потому что ребенок не набирал в весе.

— Я помогу, — предложила Тешауна. — Но Ванесса кушает первой.

— Спасибо, девочки.

Мики громко отрыгнул, как бы в знак согласия, и все рассмеялись. Смех был немного истерическим, но Эбби предпочла бы смех, чем заставлять девочек волноваться о своем положении. Ей совсем не хотелось объяснять им, что инопланетяне назвали их племенными кобылами.

— Неужели у них здесь нет подгузников? — спросила Элайна. — Мики обычно много какает после еды.

— Я спрошу.

Эбби вернулась к передней стене, Люси по-прежнему прижималась к ее бедру. Кварета нигде не было видно, но двое других пришельцев все еще находились там.

— Простите.

Как и раньше, они ее игнорировали.

— Нам нужны подгузники для детей.

По-прежнему на нее не обращали внимания.

— Послушайте, если нам не дадут каких-нибудь… э-э… гигиенических средств, здесь станет ужасно грязно.

Один из инопланетян наконец повернулся к ней, прикоснулся к кнопке, и его голос зазвучал в комнате.

— Мы не используем ваших примитивных методов, — усмехнулся он. — Инкубаторы способны перерабатывать телесные отходы.

Так как Люси внимательно наблюдала за всем происходящим, Эбби сдержала колкий ответ и сквозь зубы поблагодарила.

— Мама, я тоже хочу пописать. — Настойчивый шепот Люси напомнил ей, что не только младенцы нуждаются в санитарных мерах.

С приглушенным вздохом она снова обратилась к пришельцам:

— А как насчет нас? Вы же не ждете, что мы тоже будем пользоваться инкубаторами?

Пришелец начал отворачиваться, но остановился при ее словах. На его белоснежном лице появилась презрительная усмешка, и Эбби уже подумала, что нарвется на грубость, но после короткой паузы он жестом указал на дальнюю дверь их комнаты.

— У вас имеются все удобства. Любое цивилизованное существо это поймет.

Инопланетянин повернулся к ней спиной, и Эбби снова прикусила язык.

— Что он сказал, мама? — Люси беспокойно заерзала в ее объятиях.

— Он сказал, что туалет там. Пойдем посмотрим, сможем ли мы его найти.

К счастью, они обнаружили его. Когда одна из панелей открылась, увидели небольшую ванную комнату. Удобства были странной формы, но достаточно похожи на земную ванную, чтобы быть понятными. Люси хихикнула, когда унитаз сначала вымыл ее, а затем высушил струей теплого воздуха.

Удовлетворив свои насущные потребности, они вернулись в главную комнату. Тешауна и Элайна теперь кормили двух новорожденных, а Кэсси укачивала Энджел.

— Инопланетянин сказал, что кроватки будут работать, как подгузники, — сказала она им.

Молли скорчила гримасу.

— Ванесса уже описала меня.

— Это моя девочка, — усмехнулась Тешауна.

— Ну, я не хочу, чтобы на меня накакали, — твердо заявила Эмбер и положила Мики в кроватку. Он почти сразу же исполнил пророчество матери, и все они заворожено наблюдали, как подушечка впитывает результат, а следом за тем появляется тонкий туман и струя теплого воздуха.

— Фу, какая гадость! — воскликнула Люси, скорчив гримасу.

— Ты что, шутишь? — Эмбер подняла Мики и осмотрела его безупречную попку. — Это волшебство, малышка.

Пока девочки любовались кроватками, Эбби повернулась к инопланетному младенцу, который все еще молча лежал с широко открытыми глазами. Очень осторожно она взяла малютку на руки и с трудом сглотнула от его легкого веса. Впервые ребенок издал тихий звук и, казалось, прижался ближе.

— Кто это, мама? — Люси оглянулась через плечо.

— Еще один ребенок.

— Я не собираюсь прикладывать к своей груди зеленого ребенка, — громко сказала Тешауна. Затем еще раз взглянула на крошечную фигурку и вздохнула. — Хотя она ужасно худая. Черт, думаю, я смогу. Я же додумалась родить от Ника, а он был никчемным мудаком. — Ник был отцом Ванессы и бросил Тешауну за два месяца до родов.