Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 75

миг передумала. Если Харальд увидит на сыне синяк, возникнут

вопросы. Вдаваться в подробности воспитания девушка не желала. — Я сказала тебе замолчать, — она всё-таки опустила руку, но вместо удара, просто закрыла нижнюю часть лица ребенка, заставляя замолчать. — Не зли меня, Финнвард! Или тебе не понравится результат.

— Эдна, я растерял всё настроение. Наверное, приду к тебе

в следующий раз, — в дверном пролете появился светловолосый

мужчина. — Скажешь, когда Харальда не будет… Что ты делаешь?

— увидел, как девушка зажимает малышу рот и нос и потрясённо

посмотрел на Эдну. — Ты…

24

— Нет! Я просто хотела, чтобы он умолк. А вообще убирайся! Я тоже утратила к тебе интерес. Совсем.

— Шлюха, — в ответ на тираду любовницы процедил викинг и поморщился. — Знал бы Харальд, как ты обращаешься с его

наследником…

— А кто ему скажет? Ты? — светловолосая дьяволица резко

выпрямилась, оставила малыша в покое и обернулась к мужчине.

Насмешливо усмехнулась, склонив голову набок. — Возникнет вопрос: откуда ты знаешь об этом?

Гость поморщился.

— Как красивая внешне девушка может быть такой мерзкой в душе?

Эдна рассмеялась и пожала плечами.

— Никогда не задавалась этим. А теперь убирайся.

Девушка дождалась, пока останется наедине с ребенком.

Затем медленно повернулась к нему.

— А раньше замолчать не мог, выродок? Зря я от тебя не

избавилась…

Малыш Финн, не понимая слов матери, но видя её рядыш-ком с собой, улыбнулся беззубым ртом. Эдна поморщилась.

— Какой же ты отвратительный, — процедила она сквозь

сомкнутую челюсть и вынуждено занесла люльку в помещение.

Чтобы вопросов не было, если Харальд решит заглянуть.

25

ГЛАВА 4. ЕЩЕ ДЕТИ

Эдна не любила детей. Она с трудом выдерживала Финнварда, но когда в очередной раз ей стало дурно с утра, девушка

разрыдалась. Проклятый ярл был плодовит, а дети портили фигуру. Хуже было, когда врачевательница сказала, что будет

тройня. От шока Эдна забыла, как дышать и опомнилась, лишь

оказавшись в объятиях любовника.

— Провидец не солгал. Перед одним из походов он сказал, что мне предстоит провести насыщенную жизнь. В ней будет место и битвам, и разрушениям, и огромной любви, граничащей с

помешательством. Но особо он выделил моих детей. Сказал, что

их ждёт великий путь. Они сделают мир лучше, подарят ему такое

будущее, о котором и мечтать нельзя. Я уверен, что они покорят

весь свет и будут славными викингами!

Эдну в ответ стошнило, хотя Харальд отнес это к обычным

последствиям особенного положения любимой.

А потом её ждали девять долгих месяцев беременности.

Эдна была готова молиться всем богам, лишь бы этот приплод

наконец-то разродился. И когда это свершилось, демоница облегчённо выдохнула. И зареклась не иметь больше никаких детей.

Ошиблась. Вновь. Не прошло и несколько месяцев, как врачевательница сообщила ей об очередной беременности.

Ярости девушки не было предела. Она рыдала, рычала, из-ливала всю злость на трехлетнем Финне и полугодовалых тройня-тах. Благо Харальд уплыл в очередной поход, и укорить её за

синяки на телах ребятни было некому.

26

— Знала бы, что меня ждёт, не позволила себя освободить,





— извиваясь на кровати от дикой боли, орала девушка, игнорируя

все советы врачевательниц дышать и тужиться.

— Ярл Харальд должен гордиться! Ещё один сын! — кроху

уложили на грудь уставшей Эдны и подали ей ковш воды. — При-думали, как его будут звать?

— Мне всё равно. Назови сама и забери это от меня, — прошипела демоница, сталкивая мальчика.

Главная врачевательница с укоризной взглянула на роже-ницу, но малыша забрала.

— Моего брата звали Эйрик. Он был славным воином. И

лучшим другом отца ярла Харальда. Думаю, нашему молодому во-ителю понравится, — решила женщина, взглянув на Эдну, но та

даже не посмотрела на кроху. Врачевательница покачала головой

и оставила молодую маму в покое. Дети этой чужестранке были не

нужны.

27

ГЛАВА 5. МАГИЯ

1.

Эдна была в ярости. Глупый мальчишка бестолковыми

действиями подверг опасности всю её тщательно выстроенную

идеальную жизнь.

— От тебя вечно одни неприятности, Финнвард, — зло прорычала мать, опуская руку на голову пятилетнего мальчика. Тот

вздрогнул. Слезы ручьём брызнули из глаз.

Эдна поморщилась. Глубоко в душе она понимала: нельзя

винить мальчика за то, что он не умеет контролировать. Его силы

пробудились резко и отчасти по её ошибке, но… Эдна не умела винить себя хоть в чем-то. Это Финн, а не она, ворвался в чужие покои. Он увидел, что не должен и получил за это. Испытал ли

малыш стресс из-за увиденного? Демонице было всё равно. Она

запрещала входить в покои, когда у неё гости. Мальчишка сам

ослушался. Впредь будет знать, как должно себя вести.

— Мамочка, — голос малыша дрожал. Он вжимался в угол

и затравленно смотрел на родительницу. — Я не хотел! Я не знаю, что случилось.

Эдна закатила глаза и тяжело вздохнула. Исчез на виду у

целой толпы и не знает, что произошло. Мерзавец! А если он сделал это специально? Девушка прищурилась и внимательно осмотрела мальчишку. Нет, определенно не контролировал процесс.

— И тем не менее ты поставил под удар меня, братьев с

сестрой и себя, — отчеканила женщина, развернулась и медленно

направилась к столу.

28

— Поднимайся и иди за мной, — отдала приказ, усаживаясь

на лавку. Посмотрела на всё ещё сидящего в углу мальчика. Стиснула кулаки, пытаясь совладать с бешенством.

— Тебе непонятно, что я сказала? Когда ты будешь делать

всё с первого раза? — повысила голос, и Финн мгновенно подскочил на ноги, торопливо засеменив за матерью.

— Мамочка, прости меня! Я обещаю, что больше не подвергну тебя опасности, — шмыгая носиком и вытирая заплаканные глаза кулачками, еле слышно прошептал мальчик. Замер у

стола. Мать усмехнулась.

— Естественно, не будешь. А иначе я высеку тебя так… —

не закончила мысль, но Финн всё понял. Испуганно закивал, с трудом подавляя рыдания.

— А теперь поговорим о том, что произошло сегодня на

площади. Тащи стул, усаживайся за стол, и я жду объяснений, —

женщина указала рукой на табурет и после выпрямилась, лениво

наблюдая за попытками маленького мальчика сдвинуть тяжёлый

деревянный предмет с места. — Поторапливайся! У меня нет